Ремастеры Союзмультфильма и не только. (сборник информации о ремастерах)
Примеры для сравнения оригинала...
и ремастера от ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1 (2001 год)
Далее пойдёт цитирования автора текста Георгия Бородина.
Он владеет информацией из первых рук.
Советую пройти на страницу источника, там и в комментариях есть интересные факты о ремастерах.
Так же полезную информацию можно почерпнуть из этого форума.
"НЕТ - фальсификации анимационного наследия!
Решил внести свой посильный вклад в борьбу с фальсификацией истории. На своём, анимационном фронте. Нижеследующий текст обращён ко всем заинтересованным лицам и организациям, в первую очередь – аниматорам и их профессиональному сообществу. Только прошу не расценивать его как научный труд, это – скорее экспромтный «манифест», без углублённого изучения истории вопроса.
Итак,
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ИСКАЖЕНИЙ ОРИГИНАЛЬНЫХ РЕДАКЦИЙ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ АНИМАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ
(кроме случаев цензурного вмешательства)
«Киностудия, приступающая к восстановлению фильма, составляет план восстановительных работ с указанием вносимых в фильм редакционных поправок, монтажных сокращений, переозвучания ролей другими исполнителями и т.д. Указанный план подлежит утверждению на художественном совете студии и дальнейшему представлению на согласование комиссии по восстановлению фильмов, создаваемой из наиболее опытных и авторитетных режиссеров, сценаристов, киноведов, работников кинопроката и других специалистов кино. […]».
Из пункта 6 Инструкции Госкино СССР «О порядке восстановления кинофильмов выпуска прошлых лет» (утверждена 2 августа 1971 г. приказом № 424)
1. 1960-е. Повторный выпуск на экраны многих довоенных фильмов. В картинах 1930-х годов полностью заменяются фонограммы как технически устаревшие, происходит переозвучание лент. В числе прочих, в новой редакции в 1960 г. выходит «Новый Гулливер» А.Л.Птушко (1935), причём заново воспроизводятся и оригинальная партитура Л.Шварца, и (по всей видимости) нестандартные приёмы записи реплик. Вероятно, тогда же появляется новая редакция фильма «Каток» со стихотворными титрами, не имеющими ничего общего с оригинальной редакцией 1927 года.
2. 1970-е гг. Несколько случаев перемонтажа серийных мультипликационных фильмов в полнометражные версии с сокращением значительной части эпизодов («Маугли» Р.В.Давыдова на «Союзмультфильме» и «В стране ловушек» К.Г.Малянтовича на «Мульттелефильме»). Сокращения производятся против воли режиссёров.
3. 1980-е. На Киностудии им. М.Горького выпускаются новые редакции некоторых полнометражных мультипликационных фильмов 1950-х годов (в частности, «Снежной королевы», «Заколдованного мальчика», «Аленького цветочка»), в т.ч. с полной заменой фонограммы и удалением оригинального озвучания картин. Искажённые версии выходят в массовый прокат.
4. Начало 1990-х гг. На «Союзмультфильме» по прокатно-коммерческим соображениям выпускаются т.н. «программы мультфильмов прошлых лет» («От сказки к сказке», «Лапландские сказки», «Рождественские сказки», «Приключения волшебного глобуса, или Проделки ведьмы», «Джованни, Чиполлино и Золотое Пёрышко», «Праздник новогодней ёлки» и др.). Они представляют из себя перемонтаж сильно сокращённых и лишённых оригинальных титров фильмов 1950-80-х гг. В последующие годы эти искажённые редакции получают большое распространение на телевидении и на видеорынке. До сих пор в программы мультфильмов, тиражируемые на дисках, часто включаются не полные редакции картин, а фрагменты тех «программ», искалеченные перемонтажом.
5. 1990-е г. В видеопрокат поступает большая партия некачественных по цвету копий картин «Союзмультфильма», напечатанных, по-видимому, с потерявших годность контратипов. Цветопередача на них искажена радикально. Долгое время подобные бракованные экземпляры доминируют при тиражировании на видеокассетах, и до сих пор не исчезли из обихода (на DVD можно встретить, например, искаженные копии картин «Бобик в гостях у Барбоса», «Шкатулка с секретом» и др.).
6. Начало 2000-х гг. ООО «Студия АС» и ООО «Детский сеанс 1» выпускают новые редакции мультипликационных фильмов 1940-50-х гг. При этом производится грубая «реставрация изображения» (предположительно, методом обработки в VD фильтром Cartoon) и полностью заменяется фонограмма: вместо симфонического оркестра музыка записывается на миди-синтезаторе, к переозвучанию привлекаются современные актёры. Вносятся изменения в титры (в частности, заменяются данные о звукорежиссёре и актёрах озвучания), ставятся новые копирайты. Новые редакции, исключительные права на которые принадлежат дочерней фирме «Детского сеанса» - ООО «Киносеанс», распространяются через телеэфир и видеорынок, причём на упаковке кассет и дисков ставится предупреждение о новых версиях.
7. 2000-е – 2010-е. Фирма «Крупный План» приступает к т.н. «полной реставрации изображения и звука» советских фильмов (в том числе мультипликационных), выпускаемых на кассетах и дисках. Помимо работы по реставрации изображения (которая тоже подвергается критике – как со стороны искусствоведов, так и авторов), изменяется оригинальная фонограмма картин. Нарушается звуковой баланс, поверх прежнего звучания накладываются новые шумы, не предусмотренные авторским замыслом. Ни режиссёры, ни художники-постановщики анимационных лент к «реставрации» не привлекаются, оригинальные эскизы и изобразительные материалы, хранящиеся в Музее кино, в работе не используются. Таким образом искажаются почти все наиболее популярные классические ленты «Союзмультфильма». Новые редакции заполняют телеэфир и Интернет и практически вытесняют собой авторские. Помимо серии дисков «Крупного Плана», на которых стоит предупреждение о «полной реставрации» (а не о «новой аудиовизуальной редакции»!), искажённые версии тиражируются и на дисках, на упаковке которых нет никаких предупреждений о несоответствии продукции оригиналу. Сегодня у потребителя при покупке DVD-диска практически не может быть уверенности, что он приобретает аутентичный продукт.
Волна «колоризации» и создания стереоверсий до классической мультипликации пока не докатилась, хотя и эта опасность – уже на пороге.
В результате этой «Краткой истории» мы совершенно не уверены в качестве и аутентичности фильмов, которые нам предлагаются на дисках, с телеэкрана и в Сети. Совершенно никем не гарантировано, что в том, что мы смотрим – именно тот цвет, звук и монтаж, которые закладывались в фильмы авторами. На любом диске может оказаться переозвученная редакция, или бракованная копия с изуродованной цветопередачей, или огрызок фильма вместо целого. А то и всё вместе «в одном флаконе».
Понятно, что остановить этот процесс невозможно. Более того: если подобным не будет заниматься «Крупный План», то за то же самое моментально ухватится кто-то ещё, и сделает ещё хуже. Единственное, за что можно и нужно (по-моему) бороться – это две позиции:
1. Называть вещи своими именами и чётко разграничить понятия «реставрации» и «создания новой аудиовизуальной версии». А разграничив, добиваться указания на упаковке видеопродукции, чем является её содержимое. И если это «НОВАЯ редакция», то требовать соответствующего предупреждения от производителя: «Внимание! Данная версия может не совпадать с авторским замыслом!» (по аналогии с табачными и алкогольными товарами).
2. Добиваться, чтобы у потребителя оставалось право выбора, т.е. того, чтобы новые версии не вытесняли с рынка аутентичные. Чтобы у покупателя диска или пользователя Интернета всегда был выбор: просмотреть «навороченную», но не оригинальную версию, или же технически более архаичную, но АВТОРСКУЮ.
И начинать это надо с себя. С самого профессионального анимационного сообщества. Надо добиться (для начала), чтобы на мероприятиях, устраиваемых под эгидой аниматоров (в форме Ассоциации, или как-либо ещё), демонстрировались только аутентичные фильмы. Исключить использование искажённых редакций в ретроспективах, на мастер-классах, творческих вечерах, в Интернет-сообществах, посвященных анимационному кино. А для этого надо прежде всего обзавестись базовой коллекцией авторских редакций тех фильмов, которые распространяются в изуродованном виде. Это не так-то просто. Но общими усилиями Музея кино, Ассоциации, руководства «Союзмультфильма» и других заинтересованных организаций решить эту проблему значительно легче. По-моему, пора разработать соответствующую программу действий и начать борьбу с фальсификациями анимационной истории."
Из того же источника только в комментариях:
"В феврале 2011 г. на фестивале архивного кино "Белые Столбы" был устроен Круглый Стол по проблеме колоризации, на котором присутствовало несколько представителей "Крупного Плана". Очень похвалялись тем, как бережно и кропотливо они раскрашивают советскую черно-белую классику. Большинство выступавших на этой встрече киноведов оценили эту работу крайне негативно (что, видимо, для "КП" было неожиданностью). Трое выступавших - Петр Багров, Сергей Каптерев и я - подняли вопрос и о "реставрации", в том числе о звуковой её части, высказав всё, что мы думаем по этому поводу (несмотря на то, что Разлогов втрое урезал нам регламент). В сокращённом виде наши выступления были опубликованы в "Экране и Сцене" (№ 4 (957) за 2011 г.). Сделал ли "Крупный План" из этого какие-либо выводы, я не выяснял. Кстати, после той дискуссии "Киноведческие Записки" собирались посвятить часть одного из номеров проблеме аутентичности кинопроизведения и вопросу "что считать оригиналом?". Я в этой затее поучаствовать не успел (хотя приглашали) и не читал, что в итоге получилось, но такая публикация тоже есть.
Мотивация действий "КП", в том числе искажений звуковой дорожки, по-моему, исчерпывающе изложена на их сайте в разделе "ремастеринг", если не ошибаюсь. Судя по этому источнику, они даже гордятся получаемым результатом.
Что касается вопроса "что делать?" и "с чего начать?", то тут, по-моему, очевидно одно. Правообладателем на фильмы на сегодняшний день является "новый" "Союзмультфильм". С недавних пор у студии появился адекватный руководитель (Николай Маковский). (2012 год информация уже устарела) Прежним директорам, равно как и руководству ОГК, видимо, было безразлично, как поступают с советским наследием. Задача была - выжать деньги в максимальном количестве. А целью переозвучания для тех фирм, которые этим занимались, было не улучшение качества, а получение нового продукта (вместе с новым "копирайтом") без вложений в кинопроизводство. Средства для этого тоже не выбирались.
Так вот, сейчас - очень хороший момент, когда можно разработать некую программу по возвращению в обиход оригинальных версий фильмов. Исключить из пользования те редакции, которые появились в последние десятилетия, уже невозможно, но можно дать потребителю выбор. Я считаю, что эта программа должна исходить от трёх заинтересованных организаций: "Союзмультфильма" (Маковский понимает необходимость и важность этих усилий, просто ему сейчас не до того - есть более насущные проблемы), Музея кино и новообразованной Ассоциации анимационного кино. Музей, разумеется, тоже заинтересован в этом процессе, а в Ассоциации есть достаточное количество активистов, которым это также небезразлично. Целью программы должно стать формирование некоей базовой коллекции ОРИГИНАЛЬНЫХ, НЕИСКАЖЕННЫХ версий произведений отечественной анимации. С тем, чтобы эти версии присутствовали в Интернете, в продаже на дисках, и, наконец, были доступны исследователям, профессионалам и ценителям. В частности, для научных, представительских и образовательных целей. Для этого придётся входить в контакт с Госфильмофондом и, вероятно, вкладываться материально в получение цифровых копий "оригиналов". В некоторых случаях - и в печать новых позитивов, видимо. Это стоит слишком дорого для частных лиц, но может быть предметом договорённости между правообладателем ("Союзмультфильмом") и Госфильмофондом (с участием Музея кино и Ассоциации). Моя задача - попытаться сдвинуть с места этот процесс, пока есть такой шанс. Надеюсь, что этот "манифест" станет таким толчком."
И под самый конец, хочу показать вам другие ремастеры, которые демонстрируют ТОЛЬКО на фестивале "Белые столбы", по каким-то причинам, они не продают свой продукт.
Всё что мы имеем это обрезки и скриншоты на их сайте.
Вот скриншоты этих ремастеров:
«Теремок» (1937) (Даже в чёрно-белом варианте лично я его не нашёл)
«Сказка о глупом мышонке» (1940)
Спасибо за чтение!
Что можно выжать из Обливиона на современном железе.
Игра идет в 4к, можно добиться и лучших результатов если железо позволяет (видеокарта).
Мой конфиг i5 6600k, gtx1050ti.
Open Sourсe ремейки легендарных стратегий
OpenDune и Dune 2000 Online
OpenDune - браузерный порт знаменитой стратегии Dune 2 многим известной по приставке Sega Megadrive.
Dune 2000 Online - еще один проект с прицелом на сетевую игру от авторов Open C&C.
X-COM: UFO Defense
Браузерная X-COM: UFO Defense
KaM Remake [Knights and Merchants - Война и Мир (1C)]
Полноценный ремастер стратегии Knights and Merchants, известной нам благодаря компании 1С под названием Война и Мир
OpenTDD [Transport Tycoon Deluxe]
Source порт этой знаменитой экономической стратегии поддерживается фанатами уже больше 15 лет.
Доступна бесплатно для игры в браузере: https://epicport.com/ru/ttd
Ceasar 3
Source порт градостроительной стратегии Цезарь 3
FreeCiv [Civilization]
Свободный ремейк Цивилизации Сида Мейера, который очень близок ко 2 части серии. Можно играть в одиночную и многопользовательскую игру, сервера не пустуют.
Доступна бесплатно в браузере или в виде клиента: https://play.freeciv.org
Warzone 2100
До 2004 года игра даже продавалась, но после, правообладатели опубликовали исходный код, и проект стал достоянием общественности. К слову тут же нашлась команда, которая стала развивать и дорабатывать проект.
0 A.D. [Age of Empiers]
Лучший свободный ремейк Age of Empiers, все еще на стадии разработки, но можно спокойно поиграть.
FreeOrion [Master of Orion]
Свободно распространяемая игра фанатов Master of Orion.
Micropolis [SimCity]
Ремейк старого доброго первого SimCity.
Доступен в браузере: http://www.graememcc.co.uk/micropolisJS/
The Getaway 2002 года может получить ремастер
YouTube-канал PlayStation EU выложил сегодня старый лайв-экшен трейлер игры The Getaway, вышедшей на PlayStation 2 в 2002 году. Поклонники олдскула сразу восприняли это как намёк, что компания планирует снова взяться за тайтл и, вероятно, выпустить ремастер.
Как раз вчера, 11 декабря, The Getaway исполнилось 15 лет. Это отличный повод, чтобы обновить игру, улучшить в ней графику и перенести на PlayStation 4, чтобы игроки могли перепройти её и понастольгировать, либо же впервые познакомиться с классикой.
Игра погружает нас в криминальные мир Лондона, где знакомит с двумя главными персонажами: бывшим грабителем банков Марком Хэммондом и детективом Фрэнком Картером. Главной её особенностью считается погружение, чтобы игрокам казалось, будто они смотрят кино. Из-за этого был убран классический интерфейс.
Источник: Ссылка
Фанаты воссоздают Star Wars Republic Commando на Unreal Engine 4.
Кто помнит Star Wars: Republic Commando? Игра, которая была выпущена в 2005 году, является классикой для большинства поклонников Звездных войн.
К сожалению, мы не видели никакого продолжения Republic Commando за последние 12 лет, но некоторые поклонники поставили перед собой задачу возродить эту великолепную игру.
Проект людей из Blackout Studios (которая решила взять на себя ответственность за переиздание) решила возродить один из величайших шутеров Звездных войн всех времен и народов.
За основу разработки взят движок Unreal Engine 4, а по обещаниям авторов переиздание получит название "Star Wars: Republic Commando Remastered", в котором будет "оригинальный" мультиплеер и добавлен кооперативный мод на 4 игроков.
Дата выхода пока не известна и существует вероятность того, что этот проект может быть закрыт (поскольку проект использует активы из оригинальной игры Republic Commando), но по заверениям Blackout Studios, они используют оригинальные ассеты из игры (для конвертации их в Unreal Engine 4) и при выходе игра получит только дополнительную приставку "Remastered".
А что вы думаете об этом? Заслуживает ли эта игра переиздание спустя 12 лет после ее выхода?
Скриншоты из дневника разработчиков:
Кино - Невесёлая песня (Ремастеринг)
"Невесёлая песня" - третья композиция из альбома "Звезда по имени солнце" советской рок-группы "Кино". Написана Виктором Цоем, предположительно в 1989 году.
Ссылка на YouTube - https://youtu.be/gFfn8BZu6Jc
На E3 был представлен трейлер ремастера Age Of Empires
В рамках PC Gaming Show был представлен трейлер с переизданием самого первого Age Of Empires под маркой Definitive Edition, который приурочен к 20-летию серии.
Это ремастер оригинальной игры с новым и улучшенным геймплеем, многопользовательским режимом и полностью восстановленным саундтреком. Каждый актив был переделан, и он также получил новые уровни масштабирования.