Перевод Гарфилда, 04 мая 2017г.
Казалось бы, "He who eats first, eats best" можно перевести как "Кто успел, тот и съел". Но... Такой интерпретации найти не удалось - ни в переводе фразы с английского, ни в переводе русской поговорки на английский. Так что остается дословный перевод.
Группа ВК: https://vk.com/garfieldclub
Один из вариантов, как нужно поступать с воришками еды...
Тому, кто тырит еду из холодильника.
Давай поиграем в игру.
Я поместил для тебя в холодильник несколько продуктов. В них добавлено слабительное.
Я не буду тебе сообщать, в какие именно.
Если ты будешь есть собственную еду, с тобой будет все в порядке. Если съешь чужое, возможно, тебе предстоит неприятный день.
Желаю повеселиться!
Инструкция должна быть доступной и понятной любому обывателю...
Стал у бабушки хуже морозить холодильник, ну я и зашёл вечерком посмотреть. Смотрю - ручка регулятора температуры стоит посередине. Думаю - вот оно, надо на минимум поставить! Но на шкале термометра указаны не значения температуры, а цифры от 1 до 5. Думаю - не беда, беру инструкцию и читаю:
П.С Холодильник Whirlpool.
П.П.С. Поставил на 5, вот жду результата)))
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.