Непростой русский язык
Вот так по мнению автора говорит Светлана на своем родном языке. Впрочем, из текста следует, что она знает английский и норвежский, а сейчас учит испанский. Вероятно, русский стала забывать.
Вот так по мнению автора говорит Светлана на своем родном языке. Впрочем, из текста следует, что она знает английский и норвежский, а сейчас учит испанский. Вероятно, русский стала забывать.
На норвежском мы говорим не "домашние животные", а "kjæledyr", что дословно переводится как "привлекательные животные/животные для обнимашек", и я думаю, это прекрасно.
Мои подписчики знают, что живу я в Норвегии и, что у меня есть своё дело. Но заработал я в стороне от того чем занимаюсь ежедневно.
Итак, по порядку. В Норвегии, по закону, всем иностранцам положен бесплатный переводчик на любые официальные контакты с гос. органами. Не все об этом знают, но узнают всё больше и поэтому спрос на переводчиков растёт.
В моём случае речь о литовском языке, ну и норвежском. Вообщем обратились тут ко мне через фэйсбук с одного переводческого бюро, на предмет моего желания попереводить иногда. Я как бы не переводчик ни разу и у меня нет ни опыта, ни знаний, да и литовский я начал подзабывать, а норвежский ой как далёк от идеала. Но они сказали, что гавно-вопрос - справлюсь. Ну говорю ок., раз считаете, что справлюсь, то давайте попробуем. Тем более работаю я в основном по ночам и днём у меня времени много. Да и для общего развития не помешает.
Вообщем пару недель назад назначили мне на сегодня время на перевод в больнице, отделение неврологии. Я очень нервничал, читал всякие статейки по неврологии на каждом из языков. И вот тот день настал, я на месте, а пациент на приём не пришёл. Бинго! :)
Оплата, к слову, 630 крон в час. Оплачивается два часа. Час на дорогу и час на сам перевод. Итого 1260(примерно 10 000 рублей) крон за то, что я прокатился до больницы и посидел там в вестебюле. Так легко я не зарабатывал никогда. :)
Я подросток (14 лет), живущий близ Москвы, желающий СВАЛИТЬ из этой страны. Идеальный вариант - Норвегия. Именно поэтому я хочу набрать людей, с которыми я за 2-3 года смогу выучить этот СЛОЖНЫЙ язык.
Я изучаю норвежский язык. И вот за столом я сказала на норвежском "приятного аппетита". Смотрю на родителей и тут папа говорит: "ты чего на нас материшься?"
Velg meg! Välj mig! Vaelg mig!
Оригинал: http://www.itchyfeetcomic.com/2018/01/paatokset-paatokset.ht...
Группа перевода: https://vk.com/dh_box
Мы постарались сделать каждый город, с которого начинается еженедельный заед в нашей новой игре, по-настоящему уникальным. Оценить можно на странице совместной игры Torero и Пикабу.
Реклама АО «Кордиант», ИНН 7601001509