Благотворное воздействие русского языка на сессии Черкасского облсовета. (18+)
Краткое либретто.
На заседании Черкасского облсовета произошла стычка из-за того, что и.о. директора гостиницы «Днепр» Борис Лебедцов начал свое выступление на русском языке.
Cвидомый "борец за суржик" из партии «Свобода» потребовал, чтобы директор говорил на "певучей". Лебедцов ответил, что на русском ему общаться удобнее, после чего депутат-«свободовец» Юрий Ботнар (который на ковре слева) спровоцировал потасовку, перешедшую в массовую драку.
В итоге разошедшихся участников заседания разнимали депутаты и полиция, причем приструнить «поборников мовы» удалось, только воздействием на их психику благотворным воздействием "великого и могучего".
«Вы что, охeрели?! Концерты тут устраивают! Разошлись по местам, продолжим сессию», — на этих словах потасовка прекратилась.
Источник: http://rusvesna.су/news/1486625214
Сумерки
Дмитро Миколайович, киевлянин пятидесяти лет от роду, устало брёл домой по Крещатику, привычно отстояв длинную очередь на бирже труда. Сегодня на бирже требовались бандуристы, вышивальщицы и свинопас в село Тарасівка под Киевом, а вот инженеры-энергетики опять не требовались.
Дмитро Миколайович задумался было о вакансии в Тарасівку, но пока он думал, его опередил знакомый профессор-астрофизик, выхвативший бумажку из окошка с удивительной, для его шестидесяти шести лет, сноровкой.
– Вітаю! – поздравил профессора Дмитро Миколайович.
– Дякую! – радостно ответил тот, прижимая к груди заветную вакансию. – Слава Україні!
– Героям слава! – дружно отозвалась вся очередь, опасливо покосившись на неприметного человека в вышиванке и кепке мазепинке, стоявшего поодаль как бы просто так.
На Крещатике было оживлённо и людно. Толпились у бочек-печек плечистые парубки в разномастном камуфляже, стайка смешливых дивчин разглядывала в витрине модные черевички, из переулка доносились сочные удары, сопровождаемые наставлениями: «Не как пройти в посольство США, падлюка, а як дістатися до амбасади Сполучених Штатів, зрозумів, гадюк?», жалобно вскрикивал заблудившийся Гозман, а горластые полтавские торговки наперебой нахваливали свой товар, красиво разложенный на тротуарах.
Чего там только не было, на тех тротуарах! И связки золотистой цибули, и шматки восхитительного сала с чесноком, и упругие мешки с овсом, и горшки, и пряники, и горячая картопля с укропом, и пирожки с какой угодно начинкою. Двое патрульных торговались с румяной хуторянкой, пытаясь обменять свою селфи-палицю на два пирога с капустою, та хохотала, игриво строила глазки, но соглашалась только на один. Словом, шла обычная вечерняя жизнь современного мегаполиса.
Дмитро Миколайович захотел пить. Он зашёл в небольшой магазин, поздоровался, сказал продавщице: «Мені банку…» и вдруг с ужасом понял, что не знает, как на державной мове будет кока-кола. Сказать «кока-кола» он боялся, так как это звучало слишком по-москальски, а неподалёку уже крутился тип в козацкой свитке, причудливо расшитой ликами Бандеры, Шухевича, Барака Обамы и певицы Мадонны.
«Кiка-кiла? Соса-сiла?» – лихорадочно размышлял Дмитро Миколайович, опасливо косясь на типа, который с явным интересом прислушивался к затянувшейся паузе.
Наконец Дмитро Миколайович нашёлся:
– Мені он ту червоно-білу банку американьского смачного напою.
– Якого? – спросила продавщица, растерянно обернувшись на холодильный шкаф, в котором стояли банки кока-колы и доктора пеппера, все, как назло, красно-белого цвета.
– "Лікар Перець", або, …? – она сделала ударение на «або», метнув испуганный взгляд на типа в свитке, наглядно отображающей все вехи непростого становления украинского государства. Судя по всему, продавщица тоже не знала, как на державной мове будет кока-кола.
Дмитро Миколайович мысленно выругался и сказал:
– Або.
Продавщица облегчённо выдохнула и протянула ему банку.
Дмитро Миколайович тоже облегчённо выдохнул и торопливо вышел из магазина. Тип проводил его долгим пристальным взглядом.
В автобусе было тесно, а поскольку на переднем сиденье сидел человек и внимательно читал газету, держа её вверх ногами, то было ещё и тихо.
Дмитро Миколайович вышел на своей остановке. Уже совсем стемнело, и лишь мягкий свет горящих придомовых покрышек освещал фасады домов. Тут и там из форточек струился дым буржуек, а в воздухе приятно пахло свежими дровами.
Бодро хрустя чоботами по лежалому снегу и огибая мусорные завалы, Дмитро Миколайович добрался до своего дома и столкнулся у подъезда с двумя хмурыми людьми в штатском.
– Мовна полиция! – заявил один из них, быстро показав какой-то значок на отвороте лацкана пальто и кивнув на подъезд. – Пройдёмте сюдою.
– Тудою? – переспросил Дмитро Миколайович. – Так я тудою и иду, додому.
– От разом и пидемо, – мрачно ответил второй, крепко беря Дмитро Миколайовича под локоть.
………………..
– А мы вас заждались, уважаемый Дмитрий Николаевич, – человек расстегнул в прихожей пальто и потёр озябшие пальцы. – Думали, уж не случилось ли чего, право.
– Во глубине сибирских руд, храните гордое терпенье, – произнёс Дмитрий Николаевич, настороженно глядя на гостей.
– Не пропадет ваш скорбный труд, и дум высокое стремленье, – ответил человек.
Отзыв был правильный и Дмитрий Николаевич расслабился.
– Долго петлял по улицам, боялся привести хвост, – буркнул он, приседая у буржуйки и чиркая спичкой.
– Разумно. При вас?
– Такие вещи я собой не ношу, сами понимаете.
Дмитрий Николаевич поднялся, отодвинул репродукцию картины «Бурлаки на Волге» с маскировочной подписью «Москали тянут яхту Миллера в Сочи», вынул из тайника тяжёлый свёрток и положил его на стол.
Человек в пальто выхватил нож и принялся торопливо разрезать бечёвку.
– Осторожнее! – прикрикнул Дмитрий Николаевич. – Мой человек на лыжах границу по минным полям переходил, чтобы это доставить.
Гости развернули свёрток и замерли.
– Ничего себе! – потрясённо сказал один. – Это же…
– Есенин! – выдохнул второй, роняя нож. – Полное собрание! Гоголь «Тарас Бульба» и две книги Олеся Бузины!
Он вытер невольные слёзы и посмотрел на Дмитрия Николаевича.
– Дорогой вы мой человек! Глыбища! Спасибо вам! Это же для нашей подпольной ячейки библиотекарей на вес золота!
– На здоровье, судари мои, – устало сказал Дмитрий Николаевич. – И расходитесь по одному, с промежутком в пять минут. Первое такси не берите. Если схватят: шёл, упал, очнулся – какие-то книги, несу сжигать в СБУ.
Уже в дверях Дмитрий Николаевич посмотрел на человека в пальто и улыбнулся:
– А свой значок с Пушкиным лучше снимите. Они, конечно, не знают кто это такой, но бережёного Бог бережёт.
Автор:
Green Tea (Зелёный Чай).
3 года смотрю Украину ТВ
И до сих пор не знаю, что значат слова ЗАРАЗ КОЛЫ АЛЭ ДЮЖЕ ПАНАДЮСЭ. А какие вы не знаете переводы украинских слов, но слышали много раз?
Русский язык в Украине. Выдержки из Конституции Украины.
Посидел тут полчаса, почитал главный документ Украины. Хочу привести здесь выдержки из него. Может кто, из особенно упоротых, удивится.
КОНСТИТУЦИЯ УКРАИНЫ
Статья 10.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. Государство способствует изучению языков международного общения.
//русский язык - один из рабочих языков ООН, широко используется в странах СНГ
Статья 11.
Государство содействует …………… развитию этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности всех коренных народов и национальных меньшинств Украины.
Статья 22.
Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.
При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод.
//т.е. запретить Русский язык, по Конституции Украины – невозможно.
Статья 23.
Каждый человек имеет право на свободное развитие своей личности, если при этом не нарушаются права и свободы других людей, и имеет обязанности перед обществом, в котором обеспечивается свободное и всестороннее развитие его личности.
Статья 24.
Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом. Не может быть привилегий или ограничений по …………. по языковым или иным признакам.
// Нет расизму и сегрегации.
Статья 34.
Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений. Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом — по своему выбору.
Статья 53.
Гражданам, принадлежащим к национальным меньшинствам, в соответствии с законом гарантируется право обучения на родном языке либо на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях или через национальные культурные общества.
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА УКРАИНСКОГО ЯЗЫКОВОГО ВОПРОСА
- Йой! Шо то сі діє! Курва, сіли си ту в кнайпі на бамбетлях, кобєти з фрезурами в пацьорках їдят лєгуміни, хлопи си п'ют гальби пива, і ніц їх не обходе!
- Что?
- Гербату філіжанками жлуктят, пляцки румигают і балакают як батяри!
- О чем вы?
- Нє шоб гречно шпрехати мовов, слічно, файно, а то якісь бздури!
- Что, простите?...
- Ціхо мині тут! Ти мені не пащекуй! Диви який нарваний! Писок стули, бо я сі не знаю, шо ті пороблю! Зара мештом копну, жи ті нагла кров заллє! Так ті впаяю, жи ти той кілішок лигнеш! Мене в Кульпарківськім шпиталю всі знают! Я вар’ят!!!
- А, так вы языковой инспектор? Ну, українською, то українською. Бачите, шановний, справа у тому, що ми зараз спілкуємося у своєму приватному товаристві і, відповідно, маємо право розмовляти тією мовою, яка нам зручніше. Ми у жодному разі не порушуємо норми закону…
- Шо? Шо-шо?!! Балакают так, жи я ніц не втелепаю!
- Ну, так это и есть украинский литературный язык…
- Курва, смієсі з мене?! Запотору до криміналу! Гвалт! Піліція! Піліція! Висилайте алярмово хлопів на роверах! Туйво у кнайпі - сєпари і Путєн!
Белла Розенфельд (Марина Соловьёва) http://bella-rozenfeld.livejournal.com/
Закон о «лингвистическом геноциде»
Законопроект об исключительном статусе украинского языка имеет большие шансы на прохождение в Верховной раде, полагают украинские эксперты. Творение «ультрарадикалов и полуобразованной публики», в том числе из Блока Петра Порошенко, в российском парламенте называют «лингвистическим геноцидом».
подробнее
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Сушeноe мясо к пиву за пару часов
говорит по украински. если у вас непереносимость мовы, не смотрите.. с уважением, АлкоПовар.