Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Игра рыбалка представляет собой полноценный симулятор рыбалки и дает возможность порыбачить в реально существующих местах из жизни и поймать рыбу, которая там обитает.

Рыбный дождь

Спорт, Симуляторы, Рыбалка

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
15
Think.online
Think.online
4 года назад
Лига образования

Употребление местоимений | Русский язык⁠⁠

В этом видео разберём самые обидные ошибки, связанные с употреблением местоимений, и научимся отличать формы личных местоимений, которые должны начинаться с буквы Н.

[моё] Русский язык Местоимения Орфография Пунктуация ЕГЭ Учеба Видео
3
1366
CraigAshton
CraigAshton
4 года назад
Серия Русский язык как иностранный/странный

Урок Русского Языка II⁠⁠

Сцена 2.

Действие происходит в кабинете русского языка в городе Эксетере. Атмосфера напряженная, стены желтоватые, в воздухе пахнет кофейным напитком и русскими падежами.

Главные действующие лица:

П - преподаватель

У - ученик


В кабинет робко заходит трепещущий ученик


П (обрадованно): Ооо, мой хорошенький, ты вернулся!

У (смотря в пол): Д-да. Я готов продолжать…

П: Молодец, ты не волнуйся, все самое сложное позади.

У (распахнув глаза): Да? Ок!

П: Итак, ты прочитал страничку про падежи?

У: Нуууу, почти...

П: Руки не дошли посмотреть?

У: Ээ? Руки что делают??

П: Не важно, забудь. Так, падежи, падежи... Например Он / она, это именительный падеж. Как “он / она” на английском …?

У: Гм… “He / she”?

П: Да. И как будет "я знаю его / ее"?

У: Эммм… "I know him / her"?

П: Да-да!

У (облегченно вздыхая): О, это не так сложно!

П: Вот видишь? Ой, как приятно снова видеть вашу улыбку! Давай теперь сделаем остальные склонения.

У (с подозрением): "Остальные"… это сколько?

П: Шесть!

У: Шесть??

П: Да-да, Шесть!

У : Жесть...

П: Да ладно тебе. Придется только чуть-чуть напрягаться. Ты же хочешь, чтобы ты мог разговаривать с местными на Невском Проспекте?

У: Ну да. Хочу.

П: И правильно! Кстати, они дружелюбнее чем москвичи. Я-то знаю, я сама петербурженка.

У: Ок...

П: И поэтому мы учим правила! Все просто. Он, его, его, ему, им, о нем

У (старательно выговаривая): Йиво йиво ем-ном-нём?

П: Молодец! И если есть предлог, добавим Н - с него, к нему, с ним,

У: То есть... для нашего одного "him" есть СЕМЬ разных русских вариантов?

П: Да!

У (в легком шоке): Но это… в реале семь!? но…

П: Дыши, мой дорогой, дыши… Ты же хочешь понимать и петь русские песни?

У: Хочу!

П: Ну, выучишь немного и споешь во сне и наяву!

У (обеспокоенно): … а как так вышло с вашими падежами? На английском 1 падеж, на русском 6…

П: Ну у вас не 1, а 1 с хвостиком. I - me, we - us.

У: Это хвостик?

П: Да-да! И у русского языка есть большой пушистый хвост как у белки! Ты же помнишь про белок с первого занятия?

У: Никогда не забуду...

П: Прекрасно. Теперь "она": ее, ее, ей, ей, о ней

У: О, это полегче

П: Конечно, все, что женское всегда легче

У: А на самом, зачем вам 6 падежей?

П: Ну а как мы бы сказали, что кто с чем нам чего - тот от этого и того, если без них?

У (про себя): *So this is how I die...*

П: Вот видишь, мы бы тоже молчали как ты сейчас. Ну, и дальше то же самое с ты, вы, я, мы, итд

У (нервно): Ой… Сколько в конечном итоге форм?

П (заботливо): Волнуешься, да?

У: Это мягко сказано.

П: Ну, если включить ею, тобою и мною?

У: Ну, допустим…

П: 50, плюс минус

У (вскакивая): !!! Блин, я не ученик а мученик! С какого…. перепуга!?

П (успокаивающим тоном): Дыши, дыши, не обижайся на наши личные местоимения. Ничего личного, они просто так устроены.

У (со слезами в голосе): Но я же не осилю это…

П (наставительно): Уныние - это грех, мой дорогущий. А ты же хочешь сам потом зайти в Большой, и самостоятельно купить билет на “Щелкунчика”, ведь?

У: Ну да

П: И потом позвонить своей мамочке и, затаив своё дыханье, рассказать ей про свои достижения?

У (уныло): Блин, ну, да…

П: Тогда помни - уныние - дело куриное

У: Уныние - дело куриное.

П (с еще бОльшим воодушевлением): Воооот. Не волнуйся, ты все это осилишь!

У (размышляя вслух, пытаясь воспрять духом): … Ок... Если 5 в день выучу, то только десять дней надо. Это не так тяжело.

П: Ну вот! 10 дней и ты все выучил! И дальше можешь уже начинать учить склонение существительных, ура!

У: Чегооо?? И существительные у вас тоже меняются?

П (Восторженно): Конечно!

У (Мрачно): Мрак. Зачем…?

П: Ну, это показывает как субъекты и объекты другу к другу относятся. Например “бегут неуклюже пешеходы по лужам”. Нужны падежи, чтобы было понятно кто по чему бежит.

У (с подозрением): А слово “по” не выполняет эту функцию?

П: Ты хочешь сказать “я бегу по лужа”, что ли?

У: Хотелось бы... У нас так можно! Если предлог там есть, зачем менять форму существительных?

П (радостно, возможно несколько нездорово...): А наши существительные - живые и динамичные! Они тоже хотят участвовать в языковом вальсе и танцуют в разных грамматических ансамблях!

У: А у нас только одна форма… Как мне привыкнуть к этому...?

П: Ко всему-то подлец-человек привыкает.

У: Эээ… Ну, ок... Значит у каждого существительного действительно есть несколько форм?

П: А вы думали?

У (негодуя): А я думал! Точнее надеялся...

П: Не волнуйся, надежда умирает последней. Итак все формы слова “Кошка”: кошку, кошке, кошки, кошкой, кошкой.

У: Cat cat cat cat cat cat?

П: Даааа! Обожаю кошек!

У: А там 2 раза “кошкой”?

П: Хочешь придумаем еще одну отдельную форму?

У: Неееее!!!

П: Ну и славно.

У: ... Значит максимум 5 разных форм для всех существительных?

П: В сущности, да. У каждого существительного существуют 5 форм

У (не веря): Прямо 5 для всех-всех-всех?

П: Ты все понял! Скоро осуществишь свою мечту выучить русский!

У (скромно радуясь): Ну, слава богу. 5 - не так много...

П: Вот! 5 для всех женских, 5 для всех мужских...

У (упавшим голосом): Чтооо?? Ну, хватит уже!

П: А что такое? Ты же хочешь зайти в продуктовый магазин в свой первый день там и выйти оттуда не без хлеба, а с хлебом?

У: … *imagining that glorious day*

П (терпеливо): Ну?

У (с энтузиазмом): Хочу! Я люблю русский уже, но выглядит так, что он лишит меня покоя, отдыха и сна…

П: А тебе зачем они? Итак, повторяем: Кот, кота, кота, коту, о коте, котом

У: “Котокот а терракоту котом”

П: Красота, молодец!

У: А что значит кот?

П: Это как ваш "cat"

У: Но кошка значит "cat"

П: Есть два пола же. Кот и кошка. Ой, что они учили в школах, что нету пола. Откуда ты думаешь котята берутся? Бедные англичане.

У (двойной facepalm): Ёшкин кот! И так реально со всеми существительными!?

П: Существенно, да.

У: Ну... хотя бы есть правила...

П: Да, есть непреложные правила! Русский язык - порядочный язык!

У: Ой, я так рад это слышать!

П: Хотя и есть исключения...

У (вскакивая): Неееет, нимагу нимагу!

П: Можешь-можешь, это сущая правда. Ты же хочешь, чтобы ты смог купить авиабилет обратно в свой Альбион если станет тяжело в России?

У (медленно садясь обратно): Ой… Ну да...

П (наставительно): И, хотя ты не будешь этого делать потому, что тебе очень нравится там, знание, что выход из положения хотя бы есть, - будет греть тебя зимой.

У (приподняв бровь, задумавшись): Что-то вы хорошо меня знаете…

П (гордо): Да я же русская преподавательница! Мы отлично чувствуем своих учеников!

У: Ок… Ну… Как вы сказали? “Уныние - это для курения”

П: Вот, ты на глазах русифицируешься!

У: Ыыы… Ок, получается где-то 5 форм для каждого слова, значит 10 форм?

П: Да, но кроме “она” и “он” есть еще третий род “оно”

У (ощущая тик в левом глазу): Третий? Вы сказали, что есть два!

П: Два пола. Три рода.

У: “Хныхъххь*

П: Да дыши ты же. Средний род почти идентичный с мужским.

У (угрюмо): Ну… Ну, наконец-то, что то легкое.

П: Вот видишь, уже стало легче, мой дорогой. И легко будет выучить все склонении множественного числа тоже.

У (вскакивает из-за стола, стул падает на пол с грохотом): Еще и множественные формы склоняются?? Да ваши формы прямо умножаются перед глазами! Как кролики!

П: О, какая милая картинка. *Много кроликов, танцующих вальс с котами и кошками* - какая прелесть! А теперь возвращаемся к собакам! Переведи на английский:

“собака с собакой присобачила собаке собаку от собаки над собакой”

У (пятясь к выходу): Айййй, К чертям собачьим все это, не могу! Это сущее столпотворение!

П: Не убегай, мой дорогой, вернись! Надо еще пройти склонение прилагательных!

*Нечеловеческий собачий вой вдалеке*

Смеркалось...

Урок Русского Языка II Русский язык, Грамматика, Пьеса, Иностранные языки, Падежи, Местоимения, Длиннопост
Показать полностью 1
[моё] Русский язык Грамматика Пьеса Иностранные языки Падежи Местоимения Длиннопост
221
0
PriFak
PriFak
4 года назад

Немного феминитивов⁠⁠

Немного феминитивов
Феминитивы Картинка с текстом Местоимения
12
2581
JizzyPouder
JizzyPouder
5 лет назад

Ставлю лайк⁠⁠

Ставлю лайк
X (Twitter) Скриншот Местоимения
33
dyxaa
5 лет назад

Her просто she⁠⁠

Her просто she.

Изучаю английский и не как не могу запомнить притяжательные местоимения путал всегда his(его) с her(ее) сегодня запомнил на всегда если в тексте упоминается девушка то используем HER Просто читается как ХЕР  по русски только для женщин.

[моё] Она Тег для красоты Местоимения Текст
9
10
Ifuckmonkeys
5 лет назад

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5⁠⁠

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома

Прилагательные.

В итальянском языке род существительного определяет форму других связанных с ним слов в предложении, например местоимений и прилагательных. В этом посте мы поговорим о прилагательных.

Как вам должно быть уже известно из школьного курса, прилагательное — это слово, описывающее свойство или особенность связанного с ним существительного, представляющего живое существо, предмет или некоторое отвлеченное понятие, обладающее определенными качествами или характеристиками. В итальянском языке имеется два типа прилагательных: первые могут иметь четыре различных окончания, а вторые — два.

Прилагательные первого типа согласуются с определяемым существительным по роду и числу, получая в каждом отдельном случае одно из окончаний o, a, i и e, как показано ниже на примере прилагательного italiano (и-таль-йа-но; итальянский).

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома

Из других прилагательных, которые могут иметь четыре разных окончания, приведем в качестве примера слова spagnolo (спа-нйо-ло; испанский) и giallo (джаль-ло; желтый).

Прилагательные второго типа согласуются с определяемым существительным только по числу, род существительного для них не имеет значения. Такие прилагательные имеют окончание -e в единственном числе и окончание -i во множественном числе. В качестве примера приведем прилагательное grande (гран-дэ; большой); эта форма данного прилагательного употребляется с существительными как мужского, так и женского рода. Во множественном числе для обоих родов окончание подобных прилагательных изменяется с -e на -i; например grandi (гран-ди; большие). Другими прилагательными, согласующимися с существительными только по числу, являются, например, francese (фран-чэ-зэ; французский) и verde (вэр-дэ; зеленый).

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома

В итальянском языке, как и в русском, прилагательное в предложении может стоять в разных позициях относительно определяемого им существительного. Чаще всего оно непосредственно следует за существительным, но имеется целый ряд прилагательных, которые обычно ставятся перед определяемым существительным, например: bello (бэль-ло; красивый, прекрасный), buono (буо-но; хороший, добрый) или cattivo (кат-ти-во; нехороший, плохой).


Местоимения.

В общем случае местоимения — это слова, используемые вместо существительных, чтобы избежать частого повторения одних и тех же слов в речи или на письме.


Личные местоимения.

В итальянском языке имеется несколько типов местоимений. Самые важные из них — личные местоимения (в русском языке к ним относятся слова я, ты, он, она, оно, мы, вы и они), поскольку каждое из этих местоимений требует использования в предложении особой формы глагола. (Изменение формы глагола по лицам называется спряжением. Подробнее об этом речь пойдет в следующем посте.) Личные местоимения итальянского языка приведены в таблице ниже:

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома

В итальянском языке (как и в русском) личные местоимения в предложении часто отбрасываются, поскольку окончание глагола ясно указывает, о ком здесь идет речь. Как правило, личное местоимение появляется лишь для противопоставления, подчеркивания или в кратких предложениях. Вот несколько примеров:

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома

Особенности использования местоимений “ты” и “вы”

В русском языке для вежливого или формального обращения к кому-либо вместо местоимения ты используется личное местоимение вы, которое используется и для обращения к нескольким лицам одновременно. В итальянском языке также приняты две возможные формы обращения к собеседнику, однако схема их образования иная. В разговоре с детьми, друзьями и в кругу семьи используется неформальное местоимение tu (ту; ты), что вполне совпадает с нормами русского языка. Однако в остальных случаях (при обращении к старшим, незнакомым, официальным лицам и др.) следует использовать формальный вариант — местоимение Lei (лэй; Вы). По форме оно совпадает с местоимением третьего лица единственного числа lei (лэй; она), что для нас кажется необычным. Со временем, когда у вас с собеседником установятся более близкие отношения, вы сможете перейти в общении от формального стиля к неформальному, причем у итальянцев принято, чтобы инициатором этого перехода выступал человек, старший по возрасту.


Местоимение tu требует, чтобы связанный с ним глагол был во втором лице единственного числа, например tu sei (ту сэй; ты есть). При использовании местоимения Lei глагол должен быть в третьем лице единственного числа: Lei è(лэй э; Вы есть).


В итальянском языке, в отличие от русского, также есть особые правила для формального и неформального обращения к группе лиц. Так, при неформальном обращении одновременно к нескольким людям используется местоимение voi (вой, вы). Если же обстоятельства требуют подчеркнуто вежливого или формального обращения к группе людей, следует использовать местоимение Loro (ло-ро, вы), которое по форме совпадает с местоимением третьего лица множественного числа loro (ло-ро, они).

Вот несколько примеров:

Основы итальянского языка. Быстро и понятно. Часть 5 Итальянский язык, Урок, Прилагательные, Местоимения, Длиннопост, ЛучшеДома
Показать полностью 5
Итальянский язык Урок Прилагательные Местоимения Длиннопост ЛучшеДома
6
prostayarech
5 лет назад

Im > heom > them⁠⁠

В русском языке есть личные местоимения и три варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:


им, оным, сим и тем


Первое указательное местоимение " оный " в русском языке практически не используется, однако его краткая форма используется для обозначения личных местоимений в именительном падеже, то есть мы говорим "он", но в дательном падеже "ему", а не "оному". "он", но в родительном падеже "его", а не оного".


Указательное местоимение тот используется в русском языке достаточно часто, например "в том году".


Указательное местоимение сей используется в русском языке лишь в качестве архаизма в таких устоявшихся словах, как сиюминутный, сейчас, сегодня.


В готском языке есть личные местоимения и два варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:


im, *him, þaim


Готское im соответствует русскому им


Готское þaim соответствует русскому тем (исходя из Закона Гримма, также как и þu > ты)


Готское *him соответствует русскому сим (исходя из кентум - сатем, также как и hairto > сердце , haurn серна)


В древнеанглийском языке есть личные местоимения и два варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:


heom, þissum, þǣm


Личное местоимение, родственное готскому и русскому личным местоимениям "im" и "им" в древнеанглийском языке отпало, а на его место пришло указательное местоимение heom, родственное готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим.


Указательное местоимение, родственное готскому и русскому указательным местоимениям "þaim" и "тем" в древнеанглийском языке осталось - þǣm.


А так как древнеанглийское указательное местоимение heom, родственное готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим стало личным местоимением, то на основе древнеанглийского указательного местоимения þǣm было сформировано ещё одно новое указательное местоимение þissum, не имеющее прямых родственников ни в готском ни в русском языке.


В среднеанглийском языке древнеанглийское личное местоимение heom было заменено древнескандинавским þem, родственным готскому и русскому указательным местоимениям "*þaim" и "тем".


Таким образом, готское (одновременно и прагерманское, так как готский язык используется как основа для реконструкции прагерманского языка) личное местоимение дательного падежа множественного числа "im", родственное русскому "им" в древнеанглийском языке сначала было заменено указательным местоимением heom, родственным готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим, а затем в среднеанглийском было заменено древнескандинавским þem, родственным готскому и русскому указательным местоимениям "þaim" и "тем", а в современном английском приобрело вид them.


Источники:


https://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_declension#Personal_pro...


https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_grammar#Definite_a...


https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Middle_English_person...

Показать полностью
[моё] Английский язык Готский язык Русский язык Лингвистика Интересное Язык Длиннопост Текст Местоимения
5
74
PoltoraKitkata
PoltoraKitkata
5 лет назад
Скриншоты комментов

Семь местоимений или удивительные особенности и нюансы могучего русского языка⁠⁠

Семь местоимений или удивительные особенности и нюансы могучего русского языка Комментарии на Пикабу, Скриншот, Юмор, Русский язык, Местоимения

Скринил ещё до выходных, еле сейчас отыскал. Отсюда - #comment_150557875

Комментарии на Пикабу Скриншот Юмор Русский язык Местоимения
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии