Im > heom > them
В русском языке есть личные местоимения и три варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:
им, оным, сим и тем
Первое указательное местоимение " оный " в русском языке практически не используется, однако его краткая форма используется для обозначения личных местоимений в именительном падеже, то есть мы говорим "он", но в дательном падеже "ему", а не "оному". "он", но в родительном падеже "его", а не оного".
Указательное местоимение тот используется в русском языке достаточно часто, например "в том году".
Указательное местоимение сей используется в русском языке лишь в качестве архаизма в таких устоявшихся словах, как сиюминутный, сейчас, сегодня.
В готском языке есть личные местоимения и два варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:
im, *him, þaim
Готское im соответствует русскому им
Готское þaim соответствует русскому тем (исходя из Закона Гримма, также как и þu > ты)
Готское *him соответствует русскому сим (исходя из кентум - сатем, также как и hairto > сердце , haurn серна)
В древнеанглийском языке есть личные местоимения и два варианта указательных местоимений, в дательном падеже множественного числа они принимают следующий вид:
heom, þissum, þǣm
Личное местоимение, родственное готскому и русскому личным местоимениям "im" и "им" в древнеанглийском языке отпало, а на его место пришло указательное местоимение heom, родственное готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим.
Указательное местоимение, родственное готскому и русскому указательным местоимениям "þaim" и "тем" в древнеанглийском языке осталось - þǣm.
А так как древнеанглийское указательное местоимение heom, родственное готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим стало личным местоимением, то на основе древнеанглийского указательного местоимения þǣm было сформировано ещё одно новое указательное местоимение þissum, не имеющее прямых родственников ни в готском ни в русском языке.
В среднеанглийском языке древнеанглийское личное местоимение heom было заменено древнескандинавским þem, родственным готскому и русскому указательным местоимениям "*þaim" и "тем".
Таким образом, готское (одновременно и прагерманское, так как готский язык используется как основа для реконструкции прагерманского языка) личное местоимение дательного падежа множественного числа "im", родственное русскому "им" в древнеанглийском языке сначала было заменено указательным местоимением heom, родственным готскому и русскому указательным местоимениям *him и сим, а затем в среднеанглийском было заменено древнескандинавским þem, родственным готскому и русскому указательным местоимениям "þaim" и "тем", а в современном английском приобрело вид them.
Источники:
https://en.wikipedia.org/wiki/Gothic_declension#Personal_pro...
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_English_grammar#Definite_a...
https://en.wikipedia.org/wiki/Template:Middle_English_person...