Пальчики оближешь!
Примечательное меню одного из кафе Барселоны на улице Рамбла, 2013 год :) Понятно что перевести через Google Translate проще и экономнее чем нанимать переводчика, даже для горстки наименований. Меню для особых гурманов. Фотки завалялись, как-то и подзабыл, навеяно вот этим постом : http://pikabu.ru/story/_4159372 . Может кому будет интересно :)
Ну, тут еще куда ни шло.
Понятно что речь про какой-то традиционный рецепт народа басков. Хотя, с таким переводом, нельзя быть уверенным наверняка.
Интересный ход "мысли" у машинного переводчика :).
Я думаю нож для чистки входит в стоимость.
Гриль подошвы - особая Каталонская экзотика.
Надеюсь понравилось :)
Ресторан с живым меню
Чтобы поесть в этом ресторане, не нужно знать китайский. Вы можете быть хоть немым, голодным всё равно не уйдёте.
Нигде в мире такого не видел.
— А у вас есть меню?
— Я сам меню! ©
1. Поесть в Азии часто проблема. Их кухня не похожа на нашу, а я привередлив. Не ем лук, укроп, петрушку и много другого. Как знать, что они туда это не положат? Как объяснить, что я этого не хочу?
2. Гениальная китайская придумка: они просто приготовили каждое блюдо и выложили на стол! Меню с картинками после этого — ерунда. Что-то похожее делают японцы, но те более практично изобразили блюда в пластике.
3. Я заказал жареную говядину, вон она, в правом нижнем углу. Просто ткнул пальцем и всё. Меня поняли.
4. Столики отделены друг от друга кирпичными стенками.
5. Приборы и стакан приносят запечатанными. Это новая мода китайских ресторанов: чтобы не мыть посуду самим, они отвозят всю грязную в специальную химчистку. Практично.
6. И вот мне приносят говядину…которая выглядит совершенно не так, как в “живом меню”. Само блюдо такое же, но подача абсолютно другая. Посмеялся и съел. Китайцы такие китайцы.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.