Небольшая подборка переводов - 97
Подборка испанских историй с genial.guru
____________________
1. С утра я забрал посылку на почте, а после направился в федеральную службу доставки судебных уведомлений. Там все очень серьезно и на входе вас тщательно осматривают. Я вхожу, и вдруг, один из моих пакетов начинает пиликать. Охранник №1: "Оставьте это здесь и проходите". Охранник №2: "А что если мы взлетим на воздух?". Охранник №1: "Так даже лучше". Моё состояние души в этой жизни: охранник №1.
____________________
2. Как-то раз один паренек, в конце нашего свидания, дал мне денег, сказав при этом: "Я должен был прийти с цветами, но не купил их, вот возьми 15 долларов и купи их сама".
____________________
3. Мама говорила мне, что если смотреть телевизор прямо перед сном, то будут сниться кошмары, если только не искупаешься, чтобы смыть "дурные мысли"...
____________________
4. Я из Чапьяса, со мной произошло много забавных вещей, с тех пор как я переехал жить в Великобританию. Чаще всего, люди, после общения со мной, хотят арендовать авто на пару недель и поехать из Флориды в Канкун, чтобы провести выходные в Бразилии.
____________________
5. Я вышел покурить с охранником после работы. Он говорит: "Ты должен жениться, а не отдавать всего себя этой работе". Я: "Но я уже разведен". Охранник: "Ладно, тогда тебе не нужно снова жениться!" После этого мы курили молча и размышляли. И вправду, я уже был в браке, этого вполне достаточно.
____________________
6. Раньше я не понимал, зачем люди используют поводки, когда выгуливают собак, если у них уже есть свои поводки... их хвосты.
____________________
7. Я познакомилась с одним пареньком на дискотеке. Мы договорились увидеться на следующий день и погулять. Мы встретились и в конце прогулки, он говорит мне: "Ты конечно же не супер, но и не отстой". Спасибо за комплимент.
____________________
8. Я думала, что хорошо выгляжу, но затем охранник супермаркета заподозрил меня в краже 150 граммов салата.
____________________
9. Я думал, что, будучи взрослым, мне придется называть свою маму по имени, а не "мама".
____________________
10. Мы с приятелем были в магазине (он из Испании, а я из Мексики), когда к нам подошла одна дама и спросила, на каком языке мы разговариваем, потому что он звучит очень интересно. Мой приятель сказал ей: "испанский", она продолжила: "А откуда ты?". "Из Аликанте, Испания" - ответил он. Она все не успокаивалась: "А в какой части Мексики это находится?".
____________________
Моя группа с остальными переводами, оригинальным текстом и картинками: https://vk.com/interestingforeignstories
Небольшая подборка переводов - 93
Испанские переводы с genial.guru
____________________
1. Я вышла замуж за аргентинца, и в первый год нашей совместной жизни его племянница приехала навестить нас в Мехико. Когда она приехала и позвонила нам, чтобы сообщить об этом, то я разговаривала с ней впервые. И вдруг она начала смеяться. Когда я спросила в чем причина, она ответила, что когда слышит мой говор, то "это похоже на мыльную оперу Вероники Кастро".
P.S. Фото в комментах
____________________
2. Я прогуливалась с одним мужчиной. Все шло довольно хорошо, пока мы не зашли в кафе. Он снял пальто, а под ним у него был надет популярный праздничный костюм, чисто народный. Я едва смогла сдержать смех.
____________________
3. Я выхожу из супермаркета с тяжелыми сумками в руках. На выходе меня останавливает охранник, указывает на мой пупок и говорит: "Я провел отпуск здесь. Прямо здесь"ю Я подзавис на пару секунд, а он продолжил держать палец у моего пупка: "Мы с супругой прошли отсюда до сюда". Я с недоумением посмотрел вниз и понял, что на мне надета футболка с детальной картой побережья и его окрестностей.
____________________
4. Раньше я думал, что учителя живут в школе
____________________
5. Забавный случай произошел, когда девушка моего друга привела своих подружек из Великобритании и мы пошли в Чапультепек. Они отказались покупать воду или кока-колу в лесных киосках, потому что, как они сказали, там все ненатуральное. При этом они настаивали пойти поесть в "Vips". Мы ничего не понимали, пока одна из них не сказала, что название этого заведения звучит весьма эксклюзивно и нужно обязательно зайти. Они думали, что “Vips” означало "Очень важные персоны".
P.S. Фото в комментах.
____________________
6. Как-то раз, один паренек вытащил меня на прогулку ночью под дождем после работы, вместо того, чтобы просто посидеть в кафешке. А все потому, что ему нужно было пройти дневную норму шагов.
____________________
7. Веселые рабочие деньки продавца - консультанта: новый охранник подошел к администратору и пожаловался, что я очень редко улыбаюсь. Я начал проходить мимо него с улыбкой Джокера, и так весь день. Этот новый охранник опять подошел к администратору и попросил, чтобы я больше не улыбался.
____________________
8. Раньше я думала, что если посмотрю фильм дважды, то актерам придётся вернуться и сыграть весь фильм передо мной снова, а если они ошибутся в каком-то месте, то умрут...
____________________
9. Несколько лет назад я ездил на Кубу в компании пары художников. Люди на улицах пели нам мексиканские песни. Они рассказали нам, что хотят съездить в Мехико, чтобы увидеть женщин с красивыми косами и платками, а еще мужчин, одетых как Чаррос и верхом на лошади. Они думали, что мы живем прямо как в фильмах Педро Инфанте и Хорхе Негрете.
P.S. Фото в комментах.
____________________
10. 15 лет назад, знакомый моих друзей отвозил меня домой с работы. Он был довольно приятным парнем и предложил встретиться: "Пикник, шашлык и природа". Итак, этот хороший парень привез меня на кладбище, где хоронили его родственника. То есть, он решил убить двух зайцев одним выстрелом: познакомить меня со своими родственниками и подышать свежим воздухом. Я быстро убежала оттуда, а он потом звонил мне несколько раз, чтобы узнать, что же такого произошло.
____________________
Моя группа с остальными переводами, оригинальным текстом и картинками: https://vk.com/interestingforeignstories
Небольшая подборка переводов - 87
Истории с испанского сайта genial.guru
____________________
1. Друг моего брата хотел узнать Мексику поближе и взял с собой около 60 бутылок воды, потому что думал, что ее там нет.
____________________
2. Мама всегда говорила нам с братьями, что машина не заведется, пока все не застегнут ремни безопасности. Я верил, лет до 9 или 10.
____________________
3. Много лет назад моя подруга работала в el Pabellón de México (музей такой) и была на международной ярмарке в Соединенных Штатах, где продавала различные предметы нашей культуры. Одна американка хотела купить календарь ацтеков, и когда она уже собиралась заплатить за него, то спросила, на этот ли год календарь?
____________________
4. Один паренек пришел на свидание со мной, он помахал рукой и мы сразу сели за стол. Его первая фраза была: "Я должен вам признаться. Пожалуйста, не спешите с выводами. Я был на телешоу "Я ищу пару".
____________________
5. Я выбирал сок в магазине и краем глаза заметил, что со мной разговаривает охранник. Ну хорошо, я достаю наушник и слышу слово "грех". У меня начинается паника, вдруг я что-то украл. Я говорю охраннику: "Какой грех?". Он мне отвечает: "Уйти из нашего магазина 2-го января, ничего не купив - это грех". Я ненавижу вас всех, черт побери.
____________________
6. Раньше я думал, что все коты были девочками, а все собаки были мальчиками.
____________________
7. Несколько месяцев я работал в океанариуме в Канкуне, где пересекался с людьми со всего мира. Как-то раз один канадец задержался поболтать со мной, и в конце концов он осмелился спросить: "А где вы живете? Я вижу вокруг одни отели". Я ответил, что центр Канкуна в 10 минутах езды, но он не поверил. "Вы живете в домах и все такое?" - спросил он недоверчиво. Я считаю, он думал, что мы живем в джунглях.
____________________
8. Свидание вслепую. Мужчина пришел вместе со своим 6-летним сыном. Я уже довольно сильно была удивлена. Мы заказали пиццу, а для ребенка картошку фри и мороженное. После обеда малыш попросился в уборную, и отец пошел вместе с ним. На этом все закончилось. Я больше никогда их не видела. Хороший вариант, чтобы бесплатно поесть для мужчин с детьми.
____________________
9. Моя мама (парикмахер) рассказывала, что у них в салоне красоты есть один милый охранник, которому она частенько бесплатно подравнивает брови. В благодарность он тайком кладет в ее сумку горсть конфет, и так каждый раз.
____________________
10. Раньше я думала, что когда ты становишься стареньким, то автоматически узнаешь, как играть на пианино. Потому что именно старички играли рождественские песни в каждом мультики или комедии, что я видела. Но мои бабушка и дедушка доказали, что эта теория была неверной...
____________________
Моя группа с остальными переводами, оригинальным текстом и картинками: https://vk.com/interestingforeignstories
Испанский, почему он мне нравится!
Всем привет! Я из Ростова-на-Дону и уже около полугода я живу в Испании. Активно изучаю язык и погружаюсь в испанскую жизнь.
Не буду грузить причинами своего отъезда, пост не об этом. Хочу рассказать о Испанском языке, точнее о его смешной стороне)
Не знаю как для кого, а для меня испанский начался с песен Хулио Иглесиаса, которые родители слушали в моем детстве... Ностальжи.... Эн ла дистанция....😌
Есть в испанском несколько слов, которые для нашего уха звучат забавно, но несут совсем иное значение, нежели мы воспринимаем. Итак, поехали...
Débil - читается как Дэбиль, с ударением на «Э». У нас в русском это характеристика определенной личности, а в испанском это всего лишь слово «Слабый». Хотя с определенной точки зрения, значения сходятся, и тем не менее...
Niebla - читается как Нийебла. Звучит не очень, но тем не менее, это всего лишь ТУМАН)))
Huevo - выглядит интересно, но тем не менее читается как УЭБО, с ударением на «Э». Даже не знаю как охарактеризовать, но в общем значение - ЯЙЦО))) А если произнести испанский вариант и за ним сразу русский, то выходит реальное ругательство)))
Curva - думаю как это читается объяснять не нужно))) Есть один европейский язык, в котором значение не очень приглядное😉, но тем не менее в испанском это всего лишь «ПОВОРОТ».
Pizca - да, именно так и произносится, «Писька», причём буква «z», читается как бы шипилявля. Представьте как малыш 3 лет говорит это слово и примерно поймёте. По началу это было очень смешно) Хотя означает ЩЕПОТКА. Соли, перца или ещё чего...
Mi nieta - читается как «Ми ньета», а значение «Моя внучка». Как то не очень думаешь о таком милом значении, когда слышишь)
Dura - да, верно прочитал, именно ДУРА! Означает «твёрдая», именно в женском роде)
Ну и последнее, мне нравится больше всего...
Sobaco - именно так и читается. Хотя в Испании собаки очень популярны, тем не менее значение совсем иное, а означает это «ПОДМЫШКА»)))
На этом закончу) может быть, кто то это знал может нет, тем не менее писал от себя и от души чтобы вам было интересно.
Прошу простить за ошибки, писал с телефона, да и по русскому всегда была тройка!
Что гуглят испаноязычные люди о России и русских?
Живу в Испании, в общении с местными не раз доводилось слышать вопросы, подобные тем, что выдаёт гугл. Ниже перевод с испанского языка:
Почему в Росиии...
... так холодно
... ненавидят геев
... не празднуют Рождество
... нет Рождества
... происходят странные вещи
Почему Россия...
... поссорилась с Украиной
... почему евросоюз не атакует Россию
... поддерживает Сирию
Почему русские...
... не улыбаются
... такие сильные
... пьют водку
... такие агрессивные
... такие холодные
... такие странные
... имеют столько денег
... такие сумасшедшие
... не высадились на луне
... блондины
Почему русские (девушки)...
... мне так нравятся
... такие красивые (4 вариации запроса, т.к. в исп. языке много слов, означающих "красивая")
... ищут иностранцев
... имеют такую большую грудь
... ищут брак
... предпочитают мексиканцев
... ищут пару так одержимо
... такие хорошие
Весьма странно, что ни про медведей, ни про балалайку, ни про Путина ничего не попалось :)