Развратные сцены в советском кино
Фильм "Премия" 1974 год - режиссер намеренно включил сцену с секретаршей, носящей юбку по пояс и снимал ее с ракурса "ниже пола".
А фильм-то о суровых мужиках, строителях. Евгений Леонов в главной роли. Кто не смотрел, рекомендую - актуально.
Так что все в СССР было и даже легче было жениться, чем сейчас.
Актриса - Анда Зайце (1941) - ей сейчас 70, поэтому она выглядит уже немного иначе.
Винни-Пух. Любимые слова и фразы детства!
Уверен, все смотрели 3 советских мультфильма про Винни Пуха, которые были озвучены с Леоновым.
А почему история не продвинулась дальше, где мальчик и все остальные?
На эти вопросы уже давно имелись ответы, и можно послушать голос, знакомый с детства!
Собственно, история (сабж):
Кто не знает Винни-Пуха? Этого доброго, умильного толстячка, с подчас хулиганскими замашками, знают и любят почти… да что там почти… Его любят абсолютно ВСЕ!
Первый мультик о приключениях Винни и его друзей вышел на экраны нашей страны в далеком 1969 году. С тех пор песенки и фразы из этого мультика стали нашим народным достоянием, а самого Винни-Пуха без преувеличения можно назвать отечественным «национальным героем».
Как появился Винни-Пух
Все знают, что медвежонок Винни-Пух — исконно англоязычный персонаж, «любимое детище» английского писателя А.Милна. Англичанин вдохновился идеей записать сказки, которые он рассказывал на ночь сыну. Главными персонажами тех сказок были сам сын писателя – Кристофер Робин и его плюшевый медведь – Винни-Пух.
В 1961 году (60 лет назад!) по мотивам книги Милна американскими аниматорами были созданы первые в мире мультфильмы о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях. А книга про веселые приключения Пуха и его друзей была радостно принята детишками всего мира.
Творческий коллектив «Союзмультфильма» тоже не мог обойти вниманием столь популярную в советских семьях сказку. И группа мультипликаторов приступила к созданию знаменитой отечественной трилогии приключений медвежонка.
Из м/ф «Винни — Пух» — В голове моей опилки! Да, да, Да!
Советские мультипликаторы создали новые, максимально отдаленные от американских аналогов образы персонажей. Обаятельный увалень Пух, маленький, но очень храбрый поросенок Пятачок, вечно депрессирующий ослик Иа, хозяйственный Кролик и мудрая, но местами занудная Сова.
«Одуванчик» Пух и «сарделька» Пятачок
Ох, и намучились же наши мультипликаторы, создавая своих персонажей. Винни-Пуха первым нарисовал художник Владимир Зуйков. Первый блин оказался «комом»: шерсть у мишки торчала в разные стороны. Острые на язык художники тут же прозвали его «взбесившимся одуванчиком». Нос Пуха был смещен на бок, а при взгляде на уши создавалось впечатление, что кто-то их хорошенько пожевал.
Над образом Винни пришлось основательно поработать всем: и художникам, и режиссеру, и постановщикам, и даже актер Евгений Леонов, который озвучивал медведя, принял участие в создании облика персонажа. Медвежонка избавили от «повышенной» лохматости, мордочку тоже привели в порядок. Но одно ухо все же решили оставить слегка «пожеванным».
Режиссер Федор Хитрук объяснял это так: у Винни-Пуха помятое ухо, потому что он на нем спит. А некоторые свои «фирменные» черты, например неуклюжую походку, когда верхняя лапа идет туда же, куда и нижняя, Винни-Пух приобрел случайно, из-за некоторых технических ошибок аниматоров.
С поросенком Пятачком художникам тоже пришлось повозиться. Все Пятачки, которых долгое время рисовали мультипликаторы Эдуард Назаров и Владимир Зуйков, напоминали вертикальные толстые колбаски. Но однажды Зуйков взял и подрисовал одной из этих сарделек тоненькую шейку — и сразу стало понятно – вот он — Пятачок.
Как озвучивали Пуха
Режиссёр картины Фёдор Хитрук вспоминал, что при подборе актёров для озвучки главных героев мультиков о Винни-Пухе у него тоже было немало сложностей.
Озвучивать Пуха пробовались многие актеры, но никто не подошел. Голос Евгения Леонова тоже сначала показался уж очень низким и не устраивал режиссера.
Но звукооператор придумал выход из этого положения. Он немного ускорил голос быстрой перемоткой примерно на 30%, и голос моментально и очень точно «попал» в персонажа. Результат устроил всех и для голосов остальных героев мультика использовали этот же прием. А вот Ия Савина, озвучивая Пятачка, использовала иной прием — пародию. Она озвучивала своего персонажа характерным голосом Беллы Ахмадуллиной.
Наш Винни-Пух – самый лучший Пух в мире!
Различаются наши и зарубежные персонажи и характерами. Их Винни, милый обжора, который забывает всё и всех вокруг, когда видит свой обожаемый мёд. И, что странно, этот самый мёд ему подносят на блюдечке практически три раза в день.
Наш же Пух –самозабвенный поэт, твердо знает: «не потопаешь – не полопаешь», поэтому каждый раз с медвежьей неуклюжестью пытается добыть себе обед самостоятельно. А не получится – не беда, ведь все знают: «Мёд если есть, то его сразу нет».
Их Пятачок – трусливое создание, которое при каждом удобном случае прячет голову в песок, предоставляя друзьям возможность разбираться с проблемами самостоятельно.
Наш же Пятачок – героически сопровождает Винни на охоту на пчел, следует за другом «и в огонь и в воду» и никогда не бросает товарищей в беде. Их ослик Ушастик – уставший мизантроп, наш Иа – сумрачный философ.
Их Кролик – злобный дед-огородник, наш – экономный, но не жмот. Их Филин – идиот в маске ученого, наша Сова – сообразительная хитрюга. Да что там говорить: их Винни и друзья представлены всего лишь, как плюшевые игрушки, а наши персонажи выглядят совершенно, как живые.
Ну и пусть говорят, что западный мультик про Винни больше направлен на детскую аудиторию, чем советский мультфильм. Но мы-то с вами знаем, что наш Винни-Пух и все, все, все его друзья – самые что ни на есть настоящие!
А вы знаете что?
Когда на Западе узнали, что в Советском Союзе взялись за перевод, а после и экранизацию Винни-Пуха, некоторые деятели культуры и искусства подумали невесть что. Например, писательница Памела Трэверс (автор книги о Мэри Поппинс), сказала так: «Одному Богу известно, во что превратили Винни-Пуха эти русские. Но я точно знаю: они нарядили его комиссаром, нацепили на него патронташ и сунули его в ботфорты».
Сценаристами выступили сам переводчик Борис Заходер и режиссер Фёдор Хитрук. Вместе они сняли три замечательных серии. Почему так мало? Говорят, что Хитрук не пожелал больше участвовать в проекте, разойдясь во мнениях с Заходером. По другой версии процесс оказался слишком трудоёмким.
У художников действительно было много работы. Нужно было разработать и прорисовать всех героев. Кстати, от серии к серии герои немного меняют свой облик. Это особенно заметно, если внимательно приглядеться к главному герою. Задний фон мультфильма состоит из подобия детских рисунков, немного размытых и включающих гротескные элементы.
Так с каких записей ускоряли голос Леонова до привычного? Вот, например, с этой -
Испорченный уже источник - Тык
Актёров, которые писали это чудо, к сожалению, уже нет -
Эту песню не задушишь, не убьёшь!
Пара рисовашек
Обычные карандаши, обычная бумага, обычные руки, обычные необычные улыбающиеся кумиры из детства
Картина, акрил, актер из детства, 20ая работа за год
Рисую, персонажи для работ выбираю из собственных симпатий, буду рад если совпадут они с вашими. Всех с наступающим, год ьыл не прост!)
«Ну, кто ещё хочет попробовать комиссарского тела?» Трагический смысл «крылатой» фразы
Есть фразы, ставшие как будто крылатыми, однако их современное употребление зачастую не соответствует контексту и смыслу, заложенному в них изначально. Увы, вынесенная в заголовок фраза - одна из таких. А между тем, это цитата из знаковой для своего времени пьесы Всеволода Вишневского «Оптимистическая трагедия».
1918 год. В морской отряд, которым руководит анархист Вожак, назначена женщина-комиссар. Ей поручено переформировать отряд в Первый матросский полк и повести его на фронт. Под её руководством анархический отряд моряков становится сплочённым революционным полком, готовым вступить в бой с врагом. Но этой победе предшествует целый ряд перипетий, конфликтов, столкновений между комиссаром и матросами-анархистами. Так, однажды Вожак провоцирует попытку группового изнасилования комиссара, но комиссар в упор стреляет в одного из насильников, после чего произносит фразу, ставшую крылатой: «Ну, кто ещё хочет попробовать комиссарского тела?».
У нас сегодня был пост, посвящённый 120-летию со дня рождения Всеволода Вишневского, с фрагментом спектакля "Оптимистическая трагедия" в постановке «Ленкома» с участием блистательных актёров: Инны Чуриковой (Женщина-комиссар), Евгения Леонова (Вожак), Николая Караченцова (Алексей), Александра Абдулова (Сиплый).
Для всех, кому интересна полная версия произведения, предлагаю радиоверсию спектакля в постановке Государственного русского драматического театра Белорусской ССР им. М. Горького (Минск), режиссёр Михаил Спивак, 1957 год.
Всеволод Вишневский. Оптимистическая трагедия. Спектакль Государственного театра Белорусской ССР. 1957. Источник: канал на YouTube «Советское радио. Гостелерадиофонд СССР», https://goo.gl/vHoSmv
Всеволод Вишневский: почти всю жизнь на фронте, и там же рождены его оптимистические трагедии
В видео к посту: фрагмент спектакля "Оптимистическая трагедия" по одноимённой пьесе Всеволода Вишневского в постановке Московского театра имени Ленинского комсомола с участием актёров Инны Чуриковой (Женщина-комиссар), Евгения Леонова (Вожак), Николая Караченцова (Алексей), Александра Абдулова (Сиплый); интервью главного режиссёра «Ленкома» Марка Захарова и актёров Инны Чуриковой и Евгения Леонова о спектакле "Оптимистическая трагедия". Какие все актёры молодые и красивые!
Сегодня исполнилось бы 120 лет советскому драматургу, прозаику, журналисту, военному корреспонденту Всеволоду Вишневскому (1900-1951). На годы жизни Всеволода Витальевича выпали все военные трагедии первой половины 20 века. Будучи творческой натурой, он не мог не откликнуться на вызовы времени, а поскольку и сам прошёл дорогами воин и революций, его произведения отличает практически документальная точность.
Вишневский родился в Санкт-Петербурге. В доме, где он жил, располагались два издательства, куда мальчик частенько заглядывал, так что к 12 годам он уже имел представление об издательской, редакционной и типографской работе. Во время учёбы в Петербургской гимназии Всеволод был редактором гимназического журнала «Из-под парты». В эти же годы он приобрёл полезную для будущей писательской деятельности привычку - вести дневники.
Во время Первой мировой войны Всеволоду было 14 лет, и он убежал добровольцем на фронт, поступив юнгой на Балтийский флот. В следующие два года он служил в гвардии, прошёл всю войну как старшина разведки, получил три георгиевских награды. Несмотря на военное время, он продолжал учиться, во время отпуска приезжал в родной город, сдавал экзамены и в 1918 году получил аттестат зрелости. В 1917 году примкнул к большевикам, участвовал в Октябрьском восстании в Петрограде; в годы гражданской войны был пулемётчиком в Первой Конной армии Семёна Будённого, потом – командиром на Балтийском и Черноморском флотах. Таким образом, Первая мировая и революция дали Всеволоду Вишневскому настоящий жизненный опыт, обострили его писательское восприятие событий.
Стоит отметить, что Вишневский на всю жизнь сохранил постоянную связь с армией и особенно с Балтийским флотом: участвовал в военных учениях, печатал статьи во флотских газетах. Как литератор, он пристрастно следил за тем, как военная тема воплощалась в советском искусстве. А ещё, вместе с писателями Демьяном Бедным, Михаилом Кольцовым, Александром Серафимовичем и Владимиром Ставским он организовал Литературное объединение Красной Армии и Флота.
В 1920 году Вишневский начал регулярно печататься в периодических изданиях. В 1929 году Всеволод Витальевич сделал первый шаг в драматургии - сочинил поэму-ораторию «Красный флот», которую поставил ансамбль песни и пляски при Доме Красной Армии при участии композитора Александра Александрова (автор Гимна СССР). В ораторию входили революционные песни о флоте, и Вишневский написал текст, связывавший воедино эти песни. В этом же году вышла его пьеса «Первая Конная» с предисловием самого Семёна Будённого, которая принесла Вишневскому настоящую славу. Затем, по заказу партийного руководства, писатель написал пьесы «Мы из Кронштадта», «Последний решительный» и «Оптимистическая трагедия». Последняя не сразу получила своё название: первоначально она называлась «Да здравствует жизнь», затем «Из хаоса» и, наконец, по инициативе ведущей актрисы Камерного театра Алисы Коонен, возникло окончательное название: «Оптимистическая трагедия». Эта пьеса имела не только литературную ценность, но и стала прорывной вехой в создании нового советского героического театра: в ней обобщались открытия советской драматургии и опыт эпического кино.
В дальнейшем все героические пьесы Вишневского были поставлены в театре и экранизированы, получив всенародную славу и любовь.
В 1939 году Вишневский был военным корреспондентом «Правды» на финском фронте, а с первых дней Великой Отечественной войны находился на передовых её рубежах: в Таллинне, Кронштадте, Ленинграде. 1941–1942 годах участвовал в обороне Ленинграда, был военным корреспондентом. Являясь корреспондентом газеты «Правда», вёл общественно-политическую и литературную работу, делил с петербуржцами все тяготы блокады, писал листовки, выступал перед бойцами, отправлявшимися на фронт, в госпиталях, на фабриках и заводах.
С 1944 года писатель жил в Москве, служил редактором журнала «Знамя», трудился над документально-художественной эпопеей «Война». В последние годы Всеволод Вишневский уже практически ни в чём не участвовал, так как боролся с тяжёлой болезнью. Он скончался 28 февраля 1951 года и похоронен на Новодевичьем кладбище столицы.
Всеволод Вишневский был удостоен множества государственных наград, его именем названы улицы в Москве, Санкт-Петербурге и Кронштадте, а также два морских тральщика «Всеволод Вишневский» на Черноморском (1952-1975) и Северном (1976-1993) флотах.
Фрагмент спектакля "Оптимистическая трагедия". Ленком. Досъёмки к передаче "У театральной афиши". Эфир 30.07.1983. Источник: канал на YouTube «Советское телевидение. Гостелерадиофонд СССР», www.youtube.com/c/gtrftv
Космонавтское
Как подготовить машину к долгой поездке
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.