Альтеративные песни заставки к «Сейлор Мун»:
В Италии каждый сезон получил уникальную песню, каждую из которых исполнила певица Кристина Д'Авена (Cristina D'Avena), известная своими песнями к мультсериалам.
1) «Sailor Moon»:
Полная версия песни:
2) «Sailor Moon la luna splende (Сейлор Мун, Луна сияет)»:
Полная версия песни:
3) «Sailor Moon e il cristallo del cuore (Сейлор Мун и Кристалл Сердца)»:
Полная версия песни:
4) «Sailor moon e il mistero dei sogni (Сейлор Мун и тайны грёз)»:
Полная версия песни:
5) «Petali di stelle per Sailor Moon (Лепестки звёзд для Сейлор Мун)»:
Полная версия песни:
В Германии использовали четыре альтернативные песни:
1) «Sag das Zauberwort (Скажи волшебное слово)»:
Полная версия песни:
Голландская версия:
2) «Kämpfe Sailor Moon (Борьба Сейлор Мун/Сражайся с Сейлор Мун)»:
Полная версия песни:
3) «Die macht des Mondes (Сила Луны)»:
Полная версия песни:
4) «Flieg durch die Wolken (Лети сквозь облака)»:
Полная версия:
Во Франции была одна альтернативная песня:
Полная версия:
Кантонский (диалект китайского) дубляж, выпущенный в Гонконге, в первой серии использовал альтернативную песню, которая впоследствии была заменена на стандартную:
Полная версия песни:
В Португалии в качестве песни заставки была использована песня с мелодией "Heart Moving (Сердце движется)", но с совершенно другим текстом:
Итого имеем 12 альтернативных песен заставки.
Авас?
Представьте, насколько проблематично ей представляться кому-то во Франции 😂
* Gemma Pell созвучно с французской фразой Je m'appelle (Меня зовут).
Небольшая подборка переводов - 181
Картинки с французского sympa-sympa.com
____________________
1. Вам должен понравится пирог, что я приготовил.
____________________
2. Последний раз им пользовался какой-то псих.
____________________
3. Это Энзо. Он живое доказательство того, что витилиго затрагивает животных, так же как и людей.
____________________
4. Не буду врать, я думал, что выгляжу супер круто на этом фото. Оно мне даже помогло вернуть уверенность в себе.
____________________
5. А вот еще один пирог.
____________________
6. Куда я должен идти?
____________________
7. Я влюбилась в свадебное платье моей бабушки. Это парчовое платье с кринолином из 1963 года и я намереваюсь надеть его в день моей свадьбы.
"Я сказала ДА платью".
____________________
8. Я не знаю, каким модным тенденциям я следовала в то время, но я вас уверяю, что выходила на улицу в таком виде.
____________________
9. Моя первая попытка заварить лимонный чай.
____________________
10. Я только заплела волосы и заметила, что забыла одну прядь.
____________________
11. Эта зимняя одежда сделана в Австралии лет 20-30 назад, и я все еще ношу ее.
____________________
12. Это я в третьем классе. Можете себе представить, что моя мама кому-то еще и платила, чтобы меня так подстригли?
____________________
13. Хочешь рецепт?
____________________
14. Тут уже было специальное место для огнетушителя.
____________________
15. Это платье принадлежало пра-пра-бабушке моего отца 120 лет назад. Золотой медальон - это тоже семейная реликвия, которую мы бережно храним.
____________________
Остальные переводы (с оригинальным текстом и картинками) вы можете найти в группе: https://vk.com/interestingforeignstories