Сразу отмечу, что с помощью автокорректора бороться с этой бедой невозможно. Что в Ворде, что в любом из форумов он пропускает массу ошибок, считая их нормой, и наоборот, подчеркивает правильно написанные слова, если их нет в базе.
Почти все примеры взяты из вчерашней ленты, лишь для пары ошибок искать «образчики» было лень и я привел типичное «неправильнописание». Заранее предупреждаю: посты выбраны произвольно, авторы не указаны, поскольку цель – никоим образом не обидеть кого-то, а лишь достучаться хотя бы до малого количества пишущих.
Итак, начнем...
«Если вы примите особенности вашего здорового малыша...»
Ошибочное употребление повелительного наклонения вместо действительного. Обычно проверяется чередованием гласных под ударением: примᴎ́те - прᴎ́мете.
При том у самой права есть.
Слово «притом» пишется слитно, если это присоединительный союз. «При том» пишется раздельно как местоимение с предлогом (при том здании).
навесили ярлык [...], при чем необоснованно
Союз «причем» пишется слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением. Союз «причем» имеет присоединительное значение (Эксперимент был проведен удачно, причем впервые). Сочетание «при чем» употребляется в вопросительных предложениях: При чем тут он со своими претензиями?
у нас захотел остановится на несколько дней / Должна получится красивая садовая фигура
Удивительны постоянные ошибки в одном из самых простых правил русского языка. Захотел (что сделаТЬ?) – значит, остановиТЬСЯ. Он (что сделаЕТ?) - значит, остановиТСЯ.
Родной папаша ребят, бросил их и мать
Между подлежащим и сказуемым знаки препинания нужны, только если между ними находится вставная или вводная конструкция.
толи за рулем уснул, толи в неадеквате был
«То ли» – это лексема, которая состоит из указательного местоимения «то» и частицы «ли», которые вместе являются сочинительным разделительным союзом. Слитной формы написания такого союза не существует.
Вопрос юристам и тем, у кого были прицинденты.
Тут пояснений не требуется. Требуется словарь.
Приехал с Москвы / Я с Питера
Эта шикарная диалектная конструкция служит безошибочным индикатором, откуда на самом деле приехал человек.
Предлог «с» чаще всего выражает направление «сверху вниз» (слезть с крыши), а «из» говорится тогда, когда мы подразумеваем «изнутри наружу» (выйти из машины, достать из стола).
А ещё предлог «в» нужен при обозначении географических названий: в России, в Европе, в Америке. Однако это правило работает не везде и не всегда. Например, если мы рассказываем об островах, островных государствах, необходим предлог «на». Но общее правило таково: существует две пары антонимичных предлогов: в/из и с/на. Если мы едем в «Прибалтику», то возвращаемся «из Прибалтики». Если мы едем «на Алтай, на Кавказ», то возвращаемся «с Алтая, с Кавказа».
цех, на котором изготовляли оружейные детали
В некотором роде продолжение предыдущей заметки. «На» цехе – это на его крыше. Продукцию изготавливают «в» цехе и выпускают «из» него.
частенько попадаются люди, которые прут мне на встречу
Слово «навстречу» правильно пишется слитно как наречие. «На встречу (с братом)» следует писать раздельно, если это имя существительное с предлогом.
Слова «навстречу» и «на встречу» звучат одинаково, а пишутся по-разному. Слитное или раздельное их написание зависит от того, к какой части речи они принадлежат.
Мне надо было по чинить машину
У глаголов нет и не может быть предлогов. Никогда. Ни при каких условиях. У глаголов бывают только приставки. Абсолютно непонятна этимология этой ставшей ныне массовой ошибки.
пол часа прошло / Через пол года
Слова, начинающиеся с «пол-» пишутся через дефис только если: после «пол-» стоит согласная буква «л» (пол-ложки); после «пол-» стоит гласная буква; после «пол-» стоит имя собственное.
Во всех остальных случаях «пол-» со словами пишется слитно. Раздельного написания не существует.
которая заявляла, в принципе, все тоже самое
«Тоже» (синоним – «также») можно заменить соединительным союзом «и» (Я тоже (= И я) мороженое хочу). «То же» = «такое же, аналогичное»; частицу «же» можно опустить без нарушения смысла высказывания. За указательным местоимением «то» часто следует определительное местоимение «самое» или его можно подставить (Я хочу то же (= такое же) мороженое, как у него).
Говорят, что бы выставить счет – нужно что бы их замерщик...
Еще одна массовая ошибка-беда, взявшаяся неведомо откуда. Следует запомнить простое правило. Если речь идет о просьбе, приказе, пожелании, причине – пишется слитно (Надо подумать (для того), чтобы поесть). Если предложение можно произнести без частицы «бы» или добавить эту частицу на «именно» – значит «что бы» пишется раздельно (Надо подумать, что бы (что именно) поесть).
Быть занудой плохо, но гораздо хуже – ежедневно встречать такие перлы в постах. Люди, бережно обращайтесь с русским языком!