Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Потеряшки: ищите потерянные предметы без времени! Расслабляйтесь, исследуйте, находите.

Потеряшки - поиск предметов

Головоломки, Казуальные, Детские

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
610
SlightlyMad
SlightlyMad
5 лет назад
Лига Художников
Серия Рисунки маслом и акварелью

Портрет масляными красками. "Вино из одуванчиков"⁠⁠

Портрет масляными красками. "Вино из одуванчиков" Портрет, Рисунок, Рэй Брэдбери, Писатели, Вино из одуванчиков, Знаменитости, Масляные краски

30х40, картон, масляные краски.

"Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето. Июньские зори, июльские полдни, августовские вечера — все прошло, кончилось, ушло навсегда и осталось только в памяти. Теперь впереди долгая осень, белая зима, прохладная зеленеющая весна, и за это время нужно обдумать минувшее лето и подвести итог. А если он что нибудь забудет — что ж, в погребе стоит вино из одуванчиков, на каждой бутылке выведено число, и в них — все дни лета, все до единого. Можно почаще спускаться в погреб и глядеть прямо на солнце, пока не заболят глаза, а тогда он их закроет и всмотрится в жгучие пятна, мимолетные шрамы от виденного, которые все еще будут плясать внутри теплых век, и станет расставлять по местам каждое отражение и каждый огонек, пока не вспомнит все, до конца…"

Показать полностью 1
[моё] Портрет Рисунок Рэй Брэдбери Писатели Вино из одуванчиков Знаменитости Масляные краски
29
39
literary.critic
literary.critic
5 лет назад
Книжная лига

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков. Отзыв⁠⁠

Рэй Брэдбери всегда останется для меня осенью - тёплой, разноцветной и озорной. Вино из одуванчиков, сверкающее в бутылках, машина счастья, приносящая только горе, детство, которое невозможно повторить и время - неумолимое и быстротечное. Новые ботинки, в которых так здорово бегать на перегонки с ветром, вечера, когда возможно всё и даже самое страшное. Жизнь, не стоящая на месте, одна и только одна. Здесь и сейчас.

- Когда человеку семнадцать, он знает всё. Если ему двадцать семь и он по-прежнему знает всё - значит, ему всё ещё семнадцать.

Люблю каждую строчку в этом романе, и каждый раз он вытягивает меня из самых глубин на поверхность - туда, где так здорово быть собой и ни о чём не жалеть. Этот роман, как вино - набирает силу с годами, подстраивается под вас, наполняет изнутри светом, которого иногда так не хватает. Знаю и верю, что с этой историей мы встретимся и ещё не раз


Автор: linnamalinna


https://zen.yandex.ru/media/id/5d7c6b33028d6800ad1b62f1/rei-...

Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков. Отзыв Рэй Брэдбери, Вино из одуванчиков, Отзыв, Рецензия, Книги, Литература, Яндекс Дзен
Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков Отзыв Рецензия Книги Литература Яндекс Дзен
32
12
zelenyj
zelenyj
6 лет назад
Книжная лига
Серия Pulp fiction

Пойманное и закупоренное в бутылку лето⁠⁠

Мы подошли к месту, где тропинки перекрещивались.


- Вон на том дереве мы построили в прошлом году шалаш, - сказал я.


- На котором? - и Кларисса, чтобы увидеть, куда я показываю, шагнула ко мне и теперь стояла совсем вплотную. - Я не вижу.


- Вон на том, - сказал я дрогнувшим голосом и показал снова.


Совсем спокойно она обняла меня рукой и притянула к себе.


Я чуть не вскрикнул, до того я удивился и растерялся. Потом трепещущие губы поцеловали меня, но мои руки уже поднялись обнять ее, и я сотрясался в беззвучном крике.


Зеленым куполом сомкнулось над нами молчание. Все так же журчала вода в ручье. Я не мог дышать.


Я знал: все кончено. Я гибну. С этой минуты будут только прикосновения, вкушения яств, язык, алгебра и логика, плюсы и минусы, чувства и жесты, поцелуи и объятия - водоворот, который поймал меня и засасывает в глубину. Я знал, что погиб навеки, и не жалел. Но на самом деле жалел - и смеялся и плакал одновременно, и ничего нельзя было поделать, только обнимать ее и любить, безоглядно и самозабвенно, всей душою, всем телом.


Я мог бы и дальше вести войну против родителей, против школы, против еды, против того, что написано в книгах, но я не мог противиться этой сладости на моих губах, этому теплу под моими руками, этому новому запаху.


- Кларисса, - плакал я, обнимая ее, и глядел невидящими глазами через ее плечо и шептал: - Кларисса, Кларисса!

Пойманное и закупоренное в бутылку лето Лето, Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Текст, Отрывок из книги
Показать полностью 1
Лето Вино из одуванчиков Рэй Брэдбери Текст Отрывок из книги
4
5
LinaVanilla
LinaVanilla
7 лет назад

Отрывок из книги "Вино из одуванчиков" про бабушку и поваренную книгу⁠⁠

Рэй Бредбери. Вино из одуванчиков (отрывок).

Перевод на русский язык Эдварды Иосифовны Кабалевской.


Как всегда, когда кто-нибудь приезжает, поднялась суматоха. Где-то гремели фанфары. Где-то в комнатах набралось полным-полно жильцов и соседей, и все они пили чай. Приехала тетка по имени Роза, голос ее, поистине трубный глас, перекрывал все остальные, и казалось, она заполняет всю комнату, большая и жаркая, точно тепличная роза, недаром у нее такое имя. Но что сейчас Дугласу вся эта суматоха и голос тетки! Он только что пришел из своего флигеля, остановился за дверью кухни — и тут-то бабушка, извинившись, вышла из шумной, крикливой, как курятник, гостиной и углубилась в свои привычные владенья — пора было готовить ужин. Она увидела за москитной сеткой Дугласа, впустила его, поцеловала в лоб, отвела упавшую ему на глаза выцветшую прядь и вгляделась в лицо — совсем ли прошел жар? Убедилась, что внук уже здоров, замурлыкала песенку и принялась за работу.

Дугласу часто хотелось спросить: «Бабушка, наверно, здесь и начинается мир?» Ясно, только в таком месте он и мог начаться. Конечно же, центр мироздания — кухня, ведь все остальное вращается вокруг нее; она-то и есть тот самый фундамент, на котором держится весь храм!

Он закрыл глаза, чтобы ничто не отвлекало, и глубоко втянул носом воздух. Его обдавало то жаром адского пламени, то внезапной метелью сахарной пудры; в этом удивительном климате царила бабушка, и взгляд ее глаз был загадочен, словно все сокровища Индии, а в корсаже прятались две крепкие, теплые курицы. Тысячерукая, точно индийская богиня, она что-то встряхивала, взбивала, смешивала, поливала жиром, разбивала, крошила, нарезала, чистила, завертывала, солила и помешивала.

Ослепленный, Дуглас ощупью добрался до двери столовой. Из гостиной донесся взрыв смеха и звон чайной посуды. Но он пошел дальше, в прохладную обитель многоцветных богатств, зеленых, как водоросли, оранжевых, как хурма, где ему сразу ударил в голову тягучий запах зреющих в тиши сливочно-желтых бананов. Мошкара кружилась над бутылками уксуса и сердито шипела прямо Дугласу в уши.

Он открыл глаза. Хлеб лежал, точно летнее облако, и только ждал, чтобы его разрезали на теплые ломти; вокруг маленькими съедобными обручами разбросаны были жареные пирожки. У Дугласа потекли слюнки. За стеной дома росли тенистые сливовые деревья, и в жарком ветре у окна прохладной родниковой струей текли кленовые листья, а здесь, на полках, выстроились банки и на них — названия всевозможных пряностей.

Как же мне отблагодарить мистера Джонаса? — думал Дуглас. Как отблагодарить, чем отплатить за все, что он для меня сделал? Ничем, ну ничем за это не отплатишь. Нет этому цены. Как же быть? Как? Может, надо как-то отплатить кому-нибудь другому? Передать благодарность по кругу? Оглядеться по сторонам, найти человека, которому нужно помочь, и сделать для него что-нибудь хорошее. Наверно, только так и можно…

Кайенский перец, майоран, корица.

Названия потерянных сказочных городов, где взвились и умчались пряные бури.

Он подбросил вверх темные луковки, что прибыли сюда с какого-то неведомого континента: там они когда-то расплескались на молочном мраморе — игрушки детей со смуглыми руками цвета лакрицы.

Поглядел на кувшин с одной-единственной наклейкой — и вдруг вернулся к началу лета, к тому неповторимому дню, когда впервые заметил, что весь огромный мир вращается вокруг него, точно вокруг оси.

На наклейке стояло одно только слово: УСЛАДА.

А хорошо, что он решил жить!

Услада! Занятное название для мелко нарубленных маринованных овощей, так заманчиво уложенных в банку с белой крышкой! Тот, кто придумал такое название, уж, верно, был человек необыкновенный. Он, верно, без устали носился по всему свету и, наконец, собрал отовсюду все радости и запихнул их в эту банку, и большущими буквами вывел на ней это название, да еще и кричал во все горло: услада, услада! Ведь само это слово — будто катаешься на душистом лугу вместе с игривыми гнедыми жеребятами и у тебя полон рот сочной травы или погрузил голову в озеро, на самое дно, и через нее с шумом катятся волны. Услада!

Дуглас протянул руку. А вот это — ПРЯНОСТИ!

— Что бабушка готовит на ужин? — донесся из трезвого мира гостиной голос тети Розы.

— Этого никто никогда не знает, пока не сядем за стол, — ответил дедушка; он сегодня пришел с работы пораньше, чтобы огромному цветку не было скучно. — Ее стряпня всегда окутана тайной, можно только гадать, что это будет.

-Ну нет, я предпочитаю заранее знать, чем меня накормят! — вскричала тетя Роза и засмеялась. Стеклянные висюльки на люстре в столовой возмущенно зазвенели. Дуглас двинулся дальше, в сумеречную глубь кладовой. Пряности… вот отличное слово! А бетель? А базилик? А стручковый перец? А кэрри? Все это великолепные слова. Но Услада, да еще с большой буквы, — тут уж спору нет, лучше не придумаешь!

Бабушка приходила и уходила в облаке пара, приносила из кухни покрытые крышками блюда, а за столом все молча ждали. Никто не осмеливался поднять крышку и взглянуть на таящиеся под ней яства. Наконец бабушка тоже села, дедушка прочитал молитву, и серебряные крышки мигом взлетели в воздух, точно стая саранчи.

Когда все рты были битком набиты чудесами кулинарии, бабушка откинулась на своем стуле и спросила:

— Ну как, нравится?

И перед всеми родичами, домочадцами и нахлебниками, и перед тетей Розой тоже встала неразрешимая задача, потому что зубы и языки их были заняты восхитительными трудами. Что делать: заговорить и нарушить очарование или дальше наслаждаться нектаром и амброзией? Казалось, они сейчас засмеются или заплачут, не в силах найти ответ. Казалось, начнись пожар или землетрясение, стрельба на улицах или резня во дворе, — все равно они не встанут из-за стола, недосягаемые для стихий и бедствий, подвластные лишь колдовским ароматам пищи богов, что сулит им бессмертие. Все злодеи казались невинными агнцами в эту минуту, посвященную нежнейшим травам, сладкому сельдерею, душистым кореньям. Взгляды торопливо обегали снежную равнину скатерти, на которой пестрело жаркое всех сортов и видов, какие-то неслыханные смеси тушеных бобов, солонины и кукурузы, тушеная рыба с овощами и разные рагу…

И тут тетя Роза собрала воедино свою неукротимую розовость, и здоровье, и силу, вздохнула поглубже, высоко подняла вилку с наколотой на нее загадкой и сказала чересчур громким голосом:

— Да, конечно, это очень вкусно, но что же это все-таки за блюдо?

Лимонад перестал булькать в хрустальных фужерах, мелькавшие в воздухе вилки опустились рядом с тарелками.

Дуглас посмотрел на тетю Розу — так смотрит на охотника смертельно раненный олень. На всех лицах отразилось оскорбленное изумление. О чем тут спрашивать? Кушанья сами говорят за себя, в них заключена собственная философия, и они сами отвечают на все вопросы. Неужели мало того, что все твое существо поглощено этой упоительной минутой блаженного священнодействия?

— Кажется, никто не слышал моего вопроса? — сказала тетя Роза.

Наконец бабушка сдержанно проговорила:

— Я называю это блюдо Четверговым. Я всегда готовлю его по четвергам.

Это была неправда.

За все эти годы ни одно кушанье никогда не походило на другое. Откуда взялось, например, вот это блюдо? Не из зеленых ли морских глубин? А это, быть может, пуля достала в синеве летнего неба? Плавало оно или летало по воздуху, текла в его жилах кровь или хлорофилл, бродило оно по земле или тянулось к солнцу, не сходя с места? Никто этого не знал. Никто и не спрашивал. Никого это не интересовало.

Разве что подойдет кто-нибудь, станет на пороге кухни, и заглядится, и заслушается — а там взметаются тучи сахарной пудры, что-то позвякивает, трещит, щелкает, будто работает взбесившаяся фабрика, а бабушка щурится и озирается кругом, и руки ее сами находят нужные банки и коробки.

Понимала ли она, что наделена особым талантом? Вряд ли. Когда ее спрашивали, как она стряпает, бабушка опускала глаза и глядела на свои руки — это они с каким-то непостижимым чутьем находили верный путь и то окунались в муку, то погружались в самое нутро громадной выпотрошенной индейки, словно пытаясь добраться до птичьей души. Серые глаза мигали за очками, которые покоробились за сорок лет от печного жара, замутились от перца и шалфея так, что, случалось, самые нежные, самые сочные свои бифштексы бабушка посыпала картофельной мукой! А бывало, что и абрикосы попадали в мясо, скрещивались и сочетались, казалось бы, несочетаемые фрукты, овощи, травы — бабушку ничуть не заботило, так ли полагается готовить по кулинарным правилам и рецептам, лишь бы за столом у всех потекли слюнки и дух захватило от удовольствия. Словом, бабушкины руки, как прежде руки прабабушки, и для нее самой были загадкой, наслаждением, всей ее жизнью. Она поглядывала на них с удивлением, но не мешала им жить самостоятельно — ведь по-другому они не могли и не умели!

И вот впервые за долгие годы кто-то стал задавать дерзкие вопросы, разбираться и допытываться, как ученый в лаборатории, стал рассуждать там, где похвальнее всего молчать.

— Да, да, я понимаю, но все-таки, что именно вы положили в это Четверговое блюдо?

— Ну а что там есть, по-твоему? — уклончиво сказала бабушка.

Тетя Роза понюхала кусок на вилке.

— Говядина… или барашек? Имбирь… или это корица? Ветчинный соус? Черника? И, верно, немного печенья? Чеснок? Миндаль?

— Вот именно, — сказала бабушка. — Кто хочет добавки? Все?

Поднялся шум, зазвенели тарелки, замелькали руки, все громко заговорили, словно пытаясь навсегда заглушить эти святотатственные расспросы, а Дуглас говорил громче всех и больше всех размахивал руками. Но по лицам сидевших за столом было видно, что их мир пошатнулся, радость и довольство висят на волоске. Ведь тут собрались самые избранные домочадцы, они всегда бросали все свои дела, будь то игра или работа, и мчались в столовую с первым же звуком обеденного гонга. Много лет они спешили сюда, как на праздник, торопливо развертывали белоснежные трепещущие салфетки, хватались за вилки и ножи, словно изголодались в одиночных камерах и только и ждали сигнала, чтобы, толкаясь и обгоняя друг друга, ринуться вниз и захватить место за обеденным столом. Сейчас они громко, тревожно переговаривались, вспоминали старые, избитые шутки и искоса поглядывали на тетю Розу, точно в ее необъятной груди притаилась бомба и часовой механизм отсчитывает секунды, приближая всех к роковому концу.

Тетя Роза почувствовала наконец, что и в молчании есть счастье, усердно занялась тем безыменным и загадочным, что лежало у нее на тарелке, уничтожила подряд три порции и отправилась к себе в комнату, чтобы распустить шнуровку.

— Бабушка, — сказала тетя Роза, когда снова спустилась вниз. — Вы только поглядите, в каком виде у вас кухня! Признайтесь, тут ведь просто хаос! Повсюду бутылки, тарелки, коробки, все вперемешку, наклейки поотрывались, никаких надписей нет — откуда вы знаете, что кладете в еду? Меня просто совесть замучает, если я не помогу вам привести все это в порядок, пока я здесь. Сейчас, только засучу рукава.

— Нет, большое спасибо, не надо, — сказала бабушка. Дуглас, сидя за стеной, в библиотеке, слышал весь этот разговор, и сердце у него заколотилось.

— А жара, а духота какая! — продолжала тетя Роза. — Давайте хоть окно откроем и поднимем жалюзи, а то не видно, что делаешь.

— У меня глаза болят от света, — сказала бабушка.

— Вот и мочалка. Я перемою все тарелки и аккуратно их расставлю. Нет, я непременно вам помогу, и не спорьте.

— Прошу тебя, сядь, посиди, — сказала бабушка.

— Вы только подумайте, вам ведь сразу станет гораздо легче. Вы великая мастерица, это верно, вы ухитряетесь готовить так вкусно в таком диком хаосе, но поймите же — если каждая вещь будет на своем месте и не придется ничего искать по всей кухне, вы сможете стряпать еще лучше!

— Я как-то никогда об этом не думала… — сказала бабушка.

— Так подумайте теперь. Допустим, современные кулинарные методы помогут вам готовить еще процентов на десять — пятнадцать лучше. Ваши мужчины уже и сейчас ведут себя за столом по-свински. Пройдет какая-нибудь неделя — и они станут дохнуть от обжорства, как мухи. Еда будет такой красивой и вкусной, что они просто не смогут остановиться!

— Ты и правда так думаешь? — с интересом спросила бабушка.

— Не сдавайся, не сдавайся! — зашептал в библиотеке Дуглас.

Но, к ужасу своему, он услышал, что за стеной метут и чистят, выбрасывают полупустые мешки, наклеивают ярлычки на банки и коробки, расставляют тарелки, кастрюли и сковородки на полки, которые столько лет пустовали. Даже ножи, которые всегда валялись на кухонном столе, точно стайка серебряных рыбок только-только из сетей, — и те угодили в ящик.

Дедушка стоял позади Дугласа и добрых пять минут прислушивался к этой суете. Потом озабоченно поскреб подбородок.

— Да, пожалуй, тут в кухне и вправду испокон веков царил хаос. Кое-что надо бы привести в порядок, это верно. И если тетя Роза права, Дуг, дружок, завтра у нас будет такой ужин, какой никому и во сне не снился!

— Да, сэр, — сказал Дуглас, — и во сне не снился.

— Что там у тебя? — спросила бабушка.

Тетя Роза подала ей сверток, который прятала за спиной.

Бабушка его развернула.

— Поваренная книга! — воскликнула она и уронила книгу на стол. — Не надо мне ее. Просто я кладу пригоршню того, щепотку сего, капельку этого — и все тут…

— Я помогу вам все закупить, — сказала тетя Роза. — И еще, я смотрю, пора заняться вашим зрением. Неужели вы все эти годы портите себе глаза такими ужасными очками? Ведь оправа вся перекошена, стекла исцарапаны — удивительно, что вы до сих пор не свалились куда-нибудь в мучной ларь. Немедленно идемте за новыми!

И они вышли на солнечную улицу, и бабушка, ошеломленная и сбитая с толку, покорно плелась рядом с тетей Розой.

Вернулись они нагруженные всяческой бакалеей, куплены были и новые очки, и шампунь. Вид у бабушки был такой, точно она бегала по всему городу, спасаясь от погони. Она совсем запыхалась, и тете Розе пришлось помочь ей подняться на крыльцо.

— Ну вот, бабушка. Теперь у вас каждая вещь на своем месте. И теперь вы можете все разглядеть!

— Пойдем, Дуг, — сказал дедушка. — Прогуляемся перед ужином. Обойдем наш квартал и нагуляем аппетит. Сегодня будет исторический вечер. Попомни мое слово, такого ужина еще свет не видал!

Час ужина. Улыбка сбежала с лиц. Дуглас три минуты жевал первый кусок и наконец, сделав вид, что утирает рот, выплюнул его в салфетку. Том и отец сделали то же самое. За столом кто собирал еду на тарелке в одну кучку, кто чертил в ней вилкой разные узоры и дорожки, рисовал соусом целые картины, кто строил из ломтиков картофеля дворцы и замки, кто украдкой совал куски мяса собаке.

Первым из-за стола встал дедушка.

— Я сыт, — сказал он.

Остальные сидели притихшие, понурые.

Бабушка бестолково тыкала вилкой в тарелку.

— Правда, как вкусно? — спросила тетя Роза, не обращаясь ни к кому в отдельности. — И приготовить успели даже на полчаса раньше обычного!

Но остальные думали о том, что за воскресеньем настанет понедельник, а там и вторник, потянется долгая неделя, и все завтраки будут такие же унылые, обеды — такие же безрадостные, ужины — такие же мрачные. В несколько минут столовая опустела. Наверху, каждый у себя в комнате, домочадцы предались горестным размышлениям.

Бабушка, потрясенная, поплелась на кухню.

— Ну вот что, — сказал дедушка. — Дело зашло слишком далеко. — Он подошел к лестнице и крикнул наверх, навстречу пропыленному солнечному лучу: — Эй, спускайтесь все вниз!

Все обитатели дома собрались в полутемной уютной библиотеке, заперлись там и толковали вполголоса. Дедушка преспокойно пустил шляпу по кругу.

-Это будет банк, — сказал он. Потом тяжело опустил руку на плечо Дугласа. — У нас есть для тебя очень важное поручение, дружок. Вот слушай… — И он доверительно зашептал Дугласу на ухо, обдавая его теплым дыханьем.

На другой день Дуглас отыскал тетю Розу в саду, она срезала цветы.

— Тетя Роза, — серьезно предложил он, — пойдемте погуляем, хорошо? Я покажу вам овраг, где живут бабочки, вон в той стороне!

Они обошли вдвоем весь город. Дуглас болтал без умолку, беспокойно и торопливо; на тетку он не глядел и только прислушивался к бою часов на здании суда.

Когда они под прогретыми летним солнцем вязами подходили к дому, тетя Роза вдруг ахнула и схватилась рукой за горло.

На нижних ступенях крыльца стояли все ее аккуратно упакованные пожитки. На одном из чемоданов ветерок шевелил края розового железнодорожного билета.

Все десять обитателей дома сидели на веранде, лица у них были суровые и непреклонные. Дедушка сошел с крыльца — торжественно, как проводник в поезде, как мэр города, как добрый друг. Он взял тетю Розу за руку. — Роза, — начал он, — мне надо тебе кое-что сказать, — а сам все пожимал и тряс ее руку.

— В чем дело? — спросила тетя Роза.

— До свиданья! — сказал дедушка.

В предвечерней тишине издалека донесся зов паровоза и рокот колес. Веранда опустела, чемоданов как не бывало, в комнате тети Розы — никого. Дедушка пошарил на полке в библиотеке и с улыбкой вытащил из-за томика Эдгара По аптечный пузырек.

Бабушка вернулась домой — она ходила в город за покупками, совсем одна.

— А где же тетя Роза?

— Мы проводили ее на вокзал, — ответил дедушка. — Мы прощались, и все очень горевали. Ей ужасно не хотелось уезжать, но она прислала тебе самый сердечный привет и обещала навестить опять годиков эдак через десяток. — Дедушка вынул массивные золотые часы. — Теперь пойдемте-ка все в библиотеку и выпьем по стаканчику хереса, а потом бабушка, по своему обыкновению, задаст нам пир горой.

Бабушка удалилась на кухню.

Все домочадцы и дедушка с Дугласом болтали, смеялись и прислушивались к негромкой возне на кухне. И когда бабушка ударила в гонг, все, теснясь и подталкивая друг друга, заторопились в столовую.

Все откусили по огромному куску.

Бабушка переводила испытующий взгляд с одного лица на другое. Все молча уставились себе в тарелки, сложили руки на коленях, а за щекой так и остался недожеванный кусок.

— Я разучилась, — сказала бабушка. — Я больше не умею стряпать…

И заплакала.

Потом встала и побрела в свою аккуратнейшую кухню, с аккуратнейшими наклейками на всех банках, неся перед собой бесполезные, точно чужие, руки.

Все легли спать голодными.


Дуглас слышал, как часы на здании суда пробили половину одиннадцатого, одиннадцать, потом полночь, слышал, как все остальные опять и опять ворочаются в постелях, будто под залитой лунным светом крышей просторного дома шумит неумолчный прибой. Ну конечно же, никто не спит, всех одолевают невеселые мысли. Наконец он сел в постели. И заулыбался стене и зеркалу. Отворил дверь и прокрался вниз, а улыбка все не сходила с его лица. В гостиной было темно, пахло старостью и одиночеством. Дуглас затаил дыханье.

Ощупью пробрался в кухню, минуту постоял, выжидая.

Потом взялся за дело.

Пересыпал сахарную пудру из прекрасной новой банки в старый мешок, где она всегда была раньше. Вывалил белую муку в старый глиняный горшок. Извлек сахар из огромного жестяного короба с надписью «Сахар» и разложил его в привычные коробки помельче, на которых было написано «Пряности», «Ножи», «Шпагат». Рассыпал гвоздику по дну полудюжины ящиков, где она лежала годами. Снял с полки тарелки, вытащил из ящиков ножи и вилки — им место на столах.

Потом он отыскал новые бабушкины очки на камине в гостиной и спрятал их в погребе. И наконец, разжег в старой дровяной плите большущий огонь, а на растопку пустил листы из новой поваренной книги. К часу ночи в печной трубе взревел такой столб пламени и дыма, что проснулись даже те, кому удалось уснуть. По лестнице зашаркали бабушкины шлепанцы. Вот она уже стоит в кухне и только растерянно моргает, глядя на весь этот хаос. Дуглас шмыгнул за дверь кладовой и притаился.

Среди ночи, в половине второго, сквозняки понесли по всем коридорам соблазнительные запахи. Сверху спускались одни за другим все обитатели дома — женщины в папильотках, мужчины в купальных халатах на цыпочках подкрадывались к двери и заглядывали в кухню, освещенную только прихотливыми вспышками багрового пламени в шипящей плите. Здесь, в темной кухне, среди грохота и звона, точно привидение, проплывала бабушка; было уже два часа ночи, и без новых очков она опять плохо видела, и руки ее по наитию нащупывали в полумраке все, что нужно, сыпали душистые специи в булькающие кастрюли и исходящие паром котелки с необыкновенной стряпней; она что-то хватала, помешивала, переливала, и раскрасневшееся лицо ее в отблесках огня казалось совсем красным, колдовским и околдованным.

Домочадцы тихо-тихо накрыли стол лучшей скатертью, разложили сверкающее серебро и вместо электричества зажгли свечи, чтобы не нарушить чары.

Дедушка вернулся домой очень поздно — он весь вечер работал в типографии — и с изумлением услышал, что в столовой, при свечах, читают застольную молитву.

А еда? Мясо было поджарено с пряностями, соусы приправлены кэрри, зелень полита душистым маслом, печенье обрызгано каплями золотого меда; все мягкое, сочное и такой восхитительной свежести, что над столом пронесся то ли тихий стон, то ли мычанье, словно на лугу в густом клевере пировало стадо. Все громко радовались, что на них только свободные ночные одеяния и ничто не стесняет их талии.

В половине четвертого ночи, под воскресенье, когда весь дом переполнило тепло благодушной сытости и дружелюбия, дедушка наконец отодвинул свой стул и величественно помахал рукой. Вышел в библиотеку и вернулся с томом Шекспира. Положил его на доску, на который режут хлеб, и преподнес жене.

— Бабушка, — сказал он, — сделай милость, приготовь нам завтра на ужин эту превосходную книгу. Я уверен, завтра в сумерки, когда она попадет на обеденный стол, она станет нежной, сочной, поджаристой и мягкой, как грудка осеннего фазана.

Бабушка взяла тяжелую книгу обеими руками и заплакала от радости.

До самой зари никто не ложился спать, все что-то ели на сладкое, пили настойки из полевых цветов, которые росли в палисаднике, и лишь когда встрепенулись первые птицы и на востоке угрожающе блеснуло солнце, все разбрелись по спальням. Дуглас прислушался — в далекой кухне остывала печь. Прошла к себе бабушка.

Старьевщик, думал он, мистер Джонас, где-то вы сейчас? Вот теперь я вас отблагодарил, я уплатил долг. Я тоже сделал доброе дело, ну да, я передал это дальше…

Он заснул и увидел сон.

Во сне звонил гонг и все с восторженными воплями бежали в столовую завтракать…

Что это за книга?

«Мальчишки заулыбались и с жаром взялись за дело. Они набрали полные мешки одуванчиков и унесли вниз, в погреб. Вывалили их из мешков, и во тьме погреба разлилось сияние. Винный пресс дожидался их, открытый, холодный. Золотистый цветок согрел его. Дедушка передвинул пресс, повернул ручку, завертел — быстрей, быстрей — и пресс мягко стиснул добычу…Сперва тонкой струйкой, потом все щедрей, обильнее побежал по желобу в глиняные кувшины сок прекрасного жаркого месяца; ему дали перебродить, сняли пену и разлили в чистые бутылки из-под кетчупа — и они выстроились рядами на полках, поблескивая в сумраке погреба. Вино из одуванчиков. Самые эти слова — точно лето на языке. Вино из одуванчиков — пойманное и закупоренное в бутылки лето. Взгляни сквозь это вино в холодный зимний день — и снег растает, из-под него покажется трава, на деревьях оживут птицы, листва и цветы, словно мириады бабочек затрепещут на ветру. И даже холодное серое небо станет голубым…»

…Он лежал в постели, а вокруг спал город, и овраг лежал темный, и озеро чуть колыхалось в берегах, и повсюду его родные и друзья, старики и молодые спали на этой ли, на другой ли улице, в этом ли, в другом ли доме, или на далеких кладбищах за городом.

Дуглас закрыл глаза.

Июньские зори, июльские полдни, августовские вечера — все прошло, кончилось, ушло навсегда и осталось только в памяти. Теперь впереди долгая осень, белая зима, прохладная зеленеющая весна, и за это время нужно обдумать минувшее лето и подвести итог. А если он что-нибудь забудет — что ж, в погребе стоит вино из одуванчиков, на каждой бутылке выведено число, и в них — все дни лета, все до единого. Можно почаще спускаться в погреб и глядеть прямо на солнце, пока не заболят глаза, а тогда он их закроет и всмотрится в жгучие пятна, мимолетные шрамы от виденного, которые все еще будут плясать внутри теплых век, и станет расставлять по местам каждое отражение и каждый огонек, пока не вспомнит все, до конца…

С этими мыслями он уснул.

И этим сном окончилось лето тысяча девятьсот двадцать восьмого года.

Показать полностью
Рэй Брэдбери Вино из одуванчиков Кулинарная книга Бабушка Длиннопост Текст
7
0
Negovnar
Negovnar
7 лет назад

Собранное из моментов лето⁠⁠

[моё] Лето Солнце Вино из одуванчиков Видео
1
43
DenisFirefly
8 лет назад
Книжная лига

Отзыв о книге "Вино из одуванчиков"⁠⁠

Вино из одуванчиков



Итак, я почти две недели пропал и ничего не публиковал. И знаете кто виноват? Книжка Рея Брэдбери “Вино из одуванчиков”. Возможно, это одна из самых необычных и глубоких книг, которые я читал, по сравнению с которыми те же “Темные аллеи”, или “Таня” И.А. Бунина просто графоманский мусор.


Первое знакомство с книгой у меня не сложилось. Я как-то нашел аудиокнигу на странице своего друга, но что-то мне не понравилось – то ли озвучка не та была, то ли начало не понравилось.


Но недавно, во время того самого похода в книжный, я наткнулся на это произведение, и оно меня очаровало своим небольшим размером и красивой обложкой. Купить душила жаба, да и неправильным, я считаю, покупать классику, но, к своему счастью, я нашел копию в библиотеке. Будучи уверен, что прочитаю книжку за три дня, напишу обзор в своей группе и забуду, взял еще и “Игру престолов” – в этом году выйдет продолжение этой книги, и новый сезон сериала, так что повторить сюжет не помешает (да и рассказ, что я пишу, имеет схожий жанр – читать полезно будет для вдохновения).


И что вы думаете? Читал “вино из одуванчиков” почти две недели, забив на свое любимое ПЛИО, и вовсе не потому, что книга плохая, или написана как-то не так. Но об этом чуть ниже.


Начало произведения и правда немного скучноватое. Параноик Дуглас, его брат –аутист Томас, отец, тоже не от мира сего, бродят по каким –то лугам, от чего-то спасаются. Потом Дуглас понимает, что он “живой” и начинает видеть мир по-другому. Собирают какие-то одуванчики, делая из них нечто похожие на вино, придают слишком большое значение всякой ерунде, да и в целом чудные.


Но читая все дальше и дальше, ты приходишь в восторг от того, насколько эта с виду детская повесть глубока. По сути, “Вино из одуванчиков’, это множество коротких историй, которые происходили с семьей Сполдингов, их соседями и знакомыми в течение лета. И каждая эта история заканчивается тем, что Дуг и его десятилетний брат Том подводят итоги и делают выводы, записывая их в блокнот.


Книгу невозможно прочитать быстро. После каждой такой истории ты откладываешь книгу и думаешь: “Ну нет, это точно не так”, а спустя некоторое время как стукнешь ладонью по лбу “Блин, а ведь точно! Как я сам до этого не дошел?”.


Впрочем, ряд мыслей, что автор нам преподносит, действительно являются спорными, не все из них я разделяю. Перечислять их не имеет смысла, ибо в таком случае моя рецензия растянется на много листов. Вот самые главные идеи:


1) “Мы живы”. Казалось бы, тоже мне открытие! Но, если подумать, то действительно, только осознайте это – мы живы! Мы можем познавать этот мир, общаться с другими людьми, испытывать боль, страх, радость, обиду и счастье. Это первая идея, которая открылась главному герою книги. Мы привыкли с вами видеть свою жизнь как некую работу, вечное стремление к чему- то, непрерывный процесс, но на самом деле мы часть огромного окружающего мира. Без нас он бы не был таким, каким мы его знаем, и мы бы не были такими, какие есть, без него.


Жизнь, какие бы неприятности в ней нас не ждали, самая удивительная и прекрасная вещь в мире. Мы не дорожим ей, не придаем значение воздуху, что мы вбирает грудной клеткой. Прекрасной пище, что едим. Красивым цветам, что растут в поле. Осознайте, как Дуглас Сполдинг, свою жизнь и подумайте – а так ли вы ее тратите? Понимаете ли вы, что живы?


2) “Все люди умрут, и я в том числе” – тоже, казалось бы, и так всем очевидная мысль. В нашем обществе мы уже давно воспринимаем смерть как обыденность, но только представьте, какая это трагедия. Ведь человек – это целый мир, который не похож ни на один, из семи миллиардов живущих на Земле сапиенсов. Его смерть – не только гибель его самого, но и той частички всего мира, что он представлял. Это конец всех историй, что были с ним связаны, конец всех мыслей и воспоминаний.


Дуглас Сполдинг, как только понял, что жив, не смог смотреть кино про ковбоев, где кого-то убивают. Потому что, только осознавая ценность жизни, можно понять, что такое смерть.


Когда умерла машина времени - так дети называли ветерана гражданской войны, полковника Фрилея, дети осознали, что умер не просто человек – чей –то дедушка или отец, а целая эпоха, целая библиотека бесценных знаний, которая, теперь, недоступна человечеству!


Ужасно, когда умирает простой человек, страшнее- когда близкий тебе, но еще страшнее от того, что умрешь ты сам. Эта мысль действительно пугает, но все же, Дуглас приходит к выводу, что до конца никто из нас не умирает. Наша тело сгниет, а душа улетит на небеса, но на Земле останется все то, что мы сотворили – наши дети и внуки, наш милый дом, теплые воспоминания о нас наших потомков. Следовательно, нет смысле думать о смерти. Нужно жить, трудиться и быть счастливым.


3) “Времена меняются” – жизнь человека, и всего общества в целом, не линейна и не статична. То, что сегодня было правдой, завтра станет ложью и наоборот. Не нужно пытаться цепляться за прошлое. Иначе, зацепившись рукой, высунутой в окно из едущего поезда за столб, можно из этого поезда вылететь и остаться на обочине с переломами.


Твои друзья, с кем ты не разлей вода, однажды могут тебя оставить, переехав жить в новое место. Твое молодое и прекрасное тело состариться, не оставив и следа от былой красоты. А твои новенькие кеды однажды совсем сотрутся и станут непригодны для ходьбы.


Но, теряя в чем- то одном, ты неизбежно приобретаешь для себя что-то новое, ибо так устроена вселенная. Да, не всегда это новое приятно и равноценно старому, но , тем не менее дает свои плюсы, которые могут доставлять тебе радость.


Например, жила одна старушка, миссис Бентли. Она как-то рассказала детям, что когда-то была маленькой и тоже, как и они, играла во дворе. Дети ее назвали лгуньей. Тогда старуха, в другой раз, показала детям свою фотографию в их возрасте и свои детские игрушки, платья, которыми она очень дорожила. Дети посмеялись над ней, украли у нее и игрушки и фотографии, заявив, что это не ее вещи, и что она их украла у какой-то девочки, чтобы их обмануть.


Мисс Бентли очень переживала по этому поводу, пока не осознала, что дети правы. Она никогда не была маленькой девочкой, никогда не была красивой и молодой. Эти вещи, что она хранила столько лет, действительно украла, чтобы обмануть детей, у той, молодой Элен Бентли, какой она когда-то была и которой давно уже нет.


Поняв эту истину, что не важно, кем ты был когда-то, важно то, кем ты стал, миссис Бентли смогла подружиться с детьми, и вместе они сожгли весь хлам, что она хранила. Освободившись от прекрасного прошлого, Элен смогла построить прекрасное настоящее.


4) “Счастье человека в простых вещах”. Рей Брэдбери пытается нам доказать, что счастье человека лежит не в работе, не в путешествиях или богатстве. Его невозможно объяснить наукой, невозможно добывать его искусственно. Счастье – это наша повседневность. Наши друзья, наш родной дом, дорогие нам люди и вещи, природа вокруг.


Когда в книге некий изобретатель Ауфман пытался сотворить “машину счастья” по предложению Дугласа, он, в конце концов, едва не потерял свою семью. Это хитрое устройство работало и действительно поднимало человеку настроение, давая ему иллюзию всего того, о чем он мечтает, но лишь затем, чтобы еще сильнее погрузить его в несчастье. “Машина счастья” – метафора, под которой можно понимать алкоголь, видеоигры, и прочие вещи, что способны доставить нам радость на какое-то время, но не сделать счастливым.


Другая история повествует нам о старухе, дожившей до 95 лет, которая в своей жизни успела попробовать все. Она была когда-то молодой ветреной девушкой, которая сводила с ума всех местных мужчин. Повзрослев, она стала много путешествовать, изъездив почти весь мир вдоль и поперек. Она была знакома с известными людьми, открывала благотворительные фонды, занималась самопознанием и самообразованием. И, в конце концов, отведав все прелести жизни, все равно осталась несчастной. Ведь не важно где ты–в Гринтоуне, или в Каире. Не важно, что ты видел, что ел, что читал или смотрел, если рядом нет близкого человека, с которым ты все это переживаешь.


Только в 95 лет она, наконец, повстречала близкого душой ей человека, но какой теперь с этого толк, когда ей жить осталось всего ничего?


5) “Жизнь иррациональна”. Все в ней, даже то, что мы не можем объяснить, или что нам кажется неправильным- естественно. Всякая попытка навязать ей правила - рушит ее, делает жизнь серой и скучной.


Этот пункт мне особенно нравится, ибо, в последнее время, меня достали мамкины менеджеры и бизнесмены, которые живут по строгому графику – “в 6 часов встаю, в 7 часов выезжаю на работу, с 8.30- до 17.00 работаю, в 18.00 занятия йогой, в 19.00 ужин, в 19.30 слушать лекции “как стать успешным”, а в 21.00 поход в гей-клуб к таким же как я”.


Циники, материалисты, что стремятся каждую прекрасную вещь опошлить, высмеять, приземлить до уровня простых биохимических процессов, заслуживают того, что их, как и тетю Розу, однажды просто бы выставят с вещами и билетом в один конец вон.


Даже то же самое на первый взгляд “Вино из одуванчиков” – бессмысленный зеленоватый напиток, который нельзя пить. Но сколько же он приносит эмоций семье Сполдингов! Как же круто, когда каждый день лета можно сохранить в виде бутылки с этим вином!


Я привел вам лишь самые основные тезисы из повести “Вино из одуванчиков”, а всего их там очень много. Когда читаешь книгу, то невольно вспоминаешь свое детство и то как ты видел этот мир, как его познавал. Сейчас мы, поколение девяностых, живя в каменных джунглях, нося джинсы и смокинг уже с трудом вспоминаем тех веселых детей, которые жили когда-то, кем мы когда-то были.


Мне понравился один из комментариев к этой книге – вино, такой напиток, который нужно пить понемногу. Поэтому, читайте эту книгу вдумчиво, не торопясь. Напрягайте свою фантазию и детские воспоминания. Отбросьте все свои ложные взрослые мысли и убеждения и просто насладитесь этими удивительными откровениями. Только так это произведение можно прочувствовать. Да, произведение не легкое в плане освоения. Нет в нем и какого-то единого интересного сюжета, хотя, признаюсь, отдельные истории, особенно про Душителя, очень сильно держали в напряжении. Есть даже много юмора в произведении, но все таки книга заставляет думать, что понравится не каждому.


Советую читать “вино из одуванчиков” летом, желательно перед сном, так как именно в этих условиях ты лучше воспринимаешь идеи старины Рея Брэдбери. Ставлю книге заслуженные 9/10 и заношу ее, наравне с "Дивным Новым миром", в свою виртуальную книжную полку. Советую всем к прочтению!
----------------
Прилагаю вам к посту фильм для тех, кому некогда читать. Сам я его не смотрел, но говорят годный

И буду рад всем думающим людям в своей берлоге https://vk.com/scriptorcreativity

Показать полностью 1
[моё] Вино из одуванчиков Рэй Брэдбери Классика Литература Отзыв Рецензия Культура Книги Видео Длиннопост
28
Judos
8 лет назад

Утро было тихое,⁠⁠

Утро было тихое, Лето, Вино из одуванчиков

город, окутанный тьмой, мирно нежился в постели. Пришло лето, и ветер был летний — теплое дыхание мира, неспешное и ленивое. Стоит лишь встать, высунуться в окошко, и тотчас поймешь: вот она начинается, настоящая свобода и жизнь, вот оно, первое утро лета.  Рей Бредбери "Вино из одуванчиков"

Лето Вино из одуванчиков
7
192
Purpurka3
Purpurka3
8 лет назад
Книжная лига

Подарочный набор по любимой книге⁠⁠

Этот подарок, по одной из самых теплых, летних книг, которые я читала - «Вино из одуванчиков». В такой ветренный и прохладый май ничего не согревает лучше, чем рассказы о жарком лете и чашечка любимого чая :)
Надеюсь, моей подруге понравится этот подарок:)

Подарочный набор по любимой книге Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Варенье, Книги, Открытка, Идея для подарка, Подарочный набор, Подарки, Длиннопост

Набор состоит из:

✨ Книги «Вино из одуванчиков»

✨ Дизайнерской открытки с цитатой из книги и автографом Рэя Брэдбери

Подарочный набор по любимой книге Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Варенье, Книги, Открытка, Идея для подарка, Подарочный набор, Подарки, Длиннопост

✨ Баночки настоящего, домашнего варенья из одуванчиков

✨ Баночки вкусного зеленого чая

Подарочный набор по любимой книге Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Варенье, Книги, Открытка, Идея для подарка, Подарочный набор, Подарки, Длиннопост

✨Кулончиком с частичкой лета внутри

Подарочный набор по любимой книге Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Варенье, Книги, Открытка, Идея для подарка, Подарочный набор, Подарки, Длиннопост

🎁 Стилизованной подарочной коробки, оформленной вручную

Подарочный набор по любимой книге Вино из одуванчиков, Рэй Брэдбери, Варенье, Книги, Открытка, Идея для подарка, Подарочный набор, Подарки, Длиннопост
Показать полностью 5
[моё] Вино из одуванчиков Рэй Брэдбери Варенье Книги Открытка Идея для подарка Подарочный набор Подарки Длиннопост
51
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии