В прошлом посте мы посмотрели на предложное словосочетание с "of" для выражения значений притяжательного падежа (генитива, если быть точной, но об этом не сейчас). Сегодня поговорим про способ, который становится всё более популярным в современном языке, а именно про словосочетания "существительное + существительное" (N + N). К примеру, a Moscow student, air quality и так далее. В данном случае мы не используем падежную форму 's, но в некоторых случаях можем пользоваться словосочетанием с "of" с тем же смыслом - the water temperature = the temperature of the water, air quality = quality of air.
Однако падежная форма предпочтительнее*, когда речь идёт о:
- пользователе действия: a baby's bedroom;
- производителе продукта: cow's milk;
- частях тел людей и животных: a woman's face.
Если речь идёт про животных, то выбор формы выражения в основном зависит от языковой традиции, основная идея заключается в следующем:
- если речь идёт о живом существе, то используют падежную форму - a giraffe's neck;
- если о продукте, то обычно применяют словосочетание N + N, например, chicken breast (куриная грудка).
Если мы хотим указать на время или период, то можно использовать как падежную форму, так и составные существительные: two weeks' holiday = a two-week holiday.
Для неодушевлённых существительных более типично использование словосочетания существительного + существительного, особенно при обозначении:
- материала или вещества: rice pudding;
- объекта действия: a language teacher;
- места и времени совершения действия: a morning call;
- часть предмета: the window frame.
Словосочетание N+N чаще используется, если речь идёт о классе предметов в целом: a grammar book. Если есть конкретика, то чаще встречаются словосочетания с различными предлогами: a book about cats; income tax, но a tax on children's clothes.
Однако в некоторых случаях структуры "N+N" и "of-phrase" имеют абсолютно разное значение. Например, a tea cup (чайная чашка), но a cup of tea (чашка чая).
Итак:
Есть случаи, когда использование словосочетания N + N предпочтительнее, что обусловлено в основном языковой традицией.
В современном английском наблюдается тенденция к более частому употреблению данной конструкции, следовательно, там, где это возможно, предпочтение зачастую отдаётся словосочетанию N + N. Это связано в первую очередь с тем, что любой язык стремится к упрощению, а просто поставить рядом два слова явно проще, чем как-то их соединять.
Во многих случаях способы выражения значения принадлежности, части целого и т.д. взаимозаменяемы, но не всегда. Чаще всего ошибка в их использовании будет просто грамматической ошибкой, однако иногда может сильно меняться смысл, как в примере с чашкой выше.
*Согласно анализу семантико-синтаксических особенностей рассматриваемых средств, проведённому в 2017 году (TENDENCIES OF USING GENITIVE IN MODERN ENGLISH by T. I. Gribanova, E. N. Korshunova) и с опорой на следующих авторов: Крылова И. П., Гордон Е. М., Каушанская В.Л., Foley M. and Hall D., Hewings M., Murphy R., Swan M.