Английские временные формы, на графике. Часть 1
Однажды у меня возникла мысль. А почему просто не визуализировать времена на графике? И вот он результат.
Начало
Продолжение
Продолжение
Однажды у меня возникла мысль. А почему просто не визуализировать времена на графике? И вот он результат.
Начало
Продолжение
Продолжение
Привет Анон, снова я со своим инглишем. Допустим ты к этому времени более менее разобрался с пёрфектом, и уже умеешь употреблять его чаще к месту чем не к месту. И вот ты читаешь книжки на английском, и они кишмя кишат паст пёрфектами. Сейчас я помогу тебе уловить суть этого "времени", если это вообще можно назвать временем.
Начну с примеров на русском.
Я сижу за компьютером, вот прямо сейчас, и пишу этот текст, попив кофе, поев пряников, сходив в туалет.
"Я сижу за компьютером и пишу этот текст" это настоящее. Континуус или не континуус это не суть важно. Это настоящее время. А "попив кофе, поев пряников, сходив в туалет, спрятав труп" - это настоящее совершённое, или present perfect. Нам не важно когда я там поел пряников, когда именно сходил в туалет, и днём или вечером я спрятал труп. Просто суть в том что это произошло до настоящего момента.
Теперь представь что прошло пять минут.
"Я сижу за компьютером" из настоящего становится "Я сидел за компьютером" - прошлым.
А "поев пряников, выпив кофе" - становится , ха, ну ладно тут на русском не знаю как отобразить разницу, но в общем это становится Past perfectом. Но сейчас на английском продемонстрирую тебе этот переход.
I am sitting on the computer and scrolling pikabu after i have eaten gingerbread, drank coffee, hidden the coprse of my neighbour.
Теперь проходит пять минут.
I am sitting on the computer превращается в i was sitting at the computer.
I have eaten gingerbread, drank coffee - становится - I had eaten gingerbrea, drank coffee.
То есть настоящее стало прошлым. Ну а то что случилось до настоящего не может остаться в настоящем, верно? Оно тоже должно немножко уйти в прошлое. Вот мы его и отодвинули.
Ты не смотри что "I was sitting at my pc" находится на уровне сердечка во второй половине картинки, я просто немного не рассчитал по масштабу. Это прошлое. И ни одно сердечко не сможет вернуть его в настоящее.
Теперь ты увидел как рождается past perfect. Зрелище не из приятных, но бывает и похуже.
When I returned home my dad had been drinking ferociously, and he threw a chair at me.
Когда я вернулся домой мой отец был бухой и запустил в меня стул.
Порядок действий такой:
1. Мой батя бухает уже пол дня. "dad had been drinking fecociously (for half a day)"
2. Я прихожу и наблюдаю эту картину. "When I returned"
3. Батя бросает в меня стул. "and he threw a chair at me.
Это не первый стул брошенный батей в меня так что уверен я увернулся.
Паст пёрфект нам нужен что бы подчеркнуть что батя бухал ещё до того как я вернулся.
Если я вместо past perfect continuous выберу простой past continuous, получится так:
1. Я прихожу / а батя бухает как скотина.
То есть это происходит одновременно, и не делается акцента на последовательность.
В нашем же случае:
1. Батя героически утилизирует спирт что бы спасти нашу страну от загнивания, принимая весь удар на себя.
2. Появляюсь я. Пытаюсь его образумить.
3. Батя демонстрирует аэродинамические свойства стула запуская её в моём направлении.
То есть, паст пёрфект нам нужен что бы сказать что какое-то действие произошло раньше другого.
She had played The witcher before I got back from work.
Важный момент. Совершенно не обязательно что бы всё это было в моём предложении. Не знаю, может я один такой интеллектуал, но я думал что если предложение закончено, на этом полномочия паст пёрфекта заканчиваются.
То есть нельзя взять и написать:
"I was sitting on the computer, thrilled with new series of Witcher. "
А потом внезапно добавить.
"I had just finished my homework. "
Ну как бы, погодите, он же должен быть после чего-то! Что вы себе позволяете, у вас нет полномочий начать предложение с P.P на ровном месте.
Но оказывается это может быть продолжением мысли.
"I was sitting on the computer, thrilled with new series of Witcher.I had just finished my homework. "
Да, они могут быть разными предложениями, но всё равно то что написано в паст пёрфекте происходит до того что написано просто в прошлом времени.
То есть порядок здесь такой:
1. Я только что доделал домашку. .I had just finished my homework.
2. Я смотрел ведьмака за пекой. I was sitting on the computer, bingewatching the Witcher.
Мы гуляли с подругой. Мы посмотрели мстителей.
I was hanging around with my friend. We had watched Avengers.
Вообще не важно что стоит впереди, а что сзади. Past Perfect это то что произошло до "прошлого".
В данном случае сначала.
1. We had watched Avengers.
Мы с ней посмотрели мстителей.
Потом.
2. I was hanging around with my friend
Я с ней гулял.
Кстати, не надо писать гневных писем авторам книжек если они не всегда используют past perfect для того что бы уточнить что за чем идёт. Его не обязательно писать везде. Иногда можно догадаться что за чем идёт просто по смыслу.
I had finished eating and put dishes away.
Здесь можно и не уточнять что за чем, ведь это ясно из контекста.
I finished eating and put the dishes away.
Лично я считаю что паст пёрфект это настоящий пёрфект о котором все забыли и никто его больше не зовёт на вписки, поэтому он читает книги и саморазвивается.
Так держать паст пёрфект, ты ничего от этого не теряешь. Зацени ещё уловку 22 если будет время.
В комментах, как и полагается, скину сайты с упражнениями.
Если что-то не понял, спрашивай. Мне очень трудно найти время когда у меня нет времени на то что бы тебе ответить.
«Зериз» можно услышать от учителей с советской закалкой в школе, когда они произносят there is. Хотя фраза эта может звучать даже близко не так. Например, — [nes] как в этом случае.
So much is wasted when there's so many hungry
Так много выбрасывают, когда столько голодных
А ты скажи так, тебе ведь и замечание сделают. Укажут на то, что это ошибка. Ведь нужно говорить there are.
Более подробно на тему there is можно прочитать в прошлой статье. Это тоже относится к сегодняшней теме.
И становится сложно понимать, ведь в реальной речи звучать всё может не так, как мы можем ожидать. Если не знаем нюансов.
Предложения, в которых используются глаголы в настоящем времени, в значении «в общем», а не «прямо сейчас», это наш случай.
Успех не приходит к тебе, ты идёшь к успеху
Это и есть Present simple, — настоящее простое время.
Present simple
Нужно добавить ещё глаголЕсли нужно добавить глагол, то ставим TO перед ним. Это показатель глагола.
You need to drink some water — тебе нужно попить воды.
You need to drink some water
А если поставить артикль, то это будет существительное.
I need a drink — мне нужен напиток. Имеется в виду алкогольный. Это устойчивая фраза. Можно перевести так: «мне нужно выпить».
Подробней об артиклях тут
I need a drink
Особенности произношения to
1. Это служебное слово, оно всегда прицепом идёт со словом, после которого стоит. То есть никакой паузы перед to быть не должно. Считайте to «окончанием» предыдущего слова.
2. После гласного «to» произносится почти как русская буква Р, но при этом хлёстко как буква Д.
Считайте, что это буква Р на месте буквы Д
* Это относится в целом к звуку [t] между гласными.
Этот звук называется flap t.
Go to bed
I go to work
3. Если после D или T, от «to» произносится только гласный звук. Похожий на тот, который люди издают, когда думают. Это безударный звук «шва».
I HAVE ALWAYS LOVED TO TRAVEL
Я всегда любил путешествовать
Do you want to see it
Ты хочешь это увидеть
* Для тех, кому кажется, что там вообще никакого звука нет.
Поймите, это безударный звук, на нём не нужно ставить ударение. Если бы его там не было, то пришлось бы сломать язык, чтобы перейти от одного согласного звука к другому согласному звуку.
Забавная вещь, но иностранцы, которые учат русский язык, сталкиваются с той же проблемой. Они могу просто не слышать безударные окончания.
Я удивился, когда узнал от одного американца, что ему кажется, будто русские не всегда говорят А в предложениях:
Она купила (билет)
Она попросила (выйти)
Это именно этот звук. Это даже не А, это просто мостик между согласными звуками.
Особенности произношение h
Воспринимайте звук «H» как гласный. Потому, что он именно такой.
Have a drink
Это не глухой согласный, это звонкий гласный. А если его произносят не звонко, то звучит он просто как выдох. Считайте, что его вообще нет. Так вот, эта особенность в present simple особенно важна в двух местах:
1. Все местоимения с H — считайте, что без H
Does he look like a bitch?
I love her
Самое интересное, что он произносится, просто это не согласный [х], это гласный звук h. Гласный выдох. Но для того чтобы понимать речь, достаточно считать, что там нет никакого звука. По крайней мере звука [х] там точно нет.
2. Глагол to have, как понимаете, тоже попадает под раздачу.
I have to see her — я должен её увидеть
I have to see her
И последнее о чём стоит сказать, чтобы не затягивать пост, — это отрицание.
Особенности отрицания
Don't и doesn't объединяет то, что T на конце часто не произносится.
She doesn't have a cat, she has a Mexican hairless.
У неё нет кота, у неё Мексиканская бесшёрстная.
Разминка
То, что у вас получилось услышать, нужно написать в комментариях. Английским текстом.
2.
Right away — сразу
Have to do — должен сделать
Подробней о произношении there is — по ссылке в начале поста.
3.Вот ссылка на ресурс, на котором я подбираю примеры. В этом посте только информация. А вам нужен навык, поэтому переходите по ссылке и слушайте. Развивайте навык понимания речи на слух.
В качестве домашнего задания: прослушайте хотя бы с десяток примеров на каждый «нюанс», затронутый в сегодняшней статье.
У этого глагола очень много функций, и именно с него стоит начать работать над улучшением своих разговорных навыков. Итак спряжение глагола to be — быть и его сокращённая форма, которая встречается чаще.
I am ______________Я__________________I'm
you are __________Ты_________________you're
we are ___________Мы________________we're
they are _________Они________________there're
he is _____________Он_________________he's
she is____________Она________________She's
It is _______Это (всё, кроме людей)_It's
Глагол to be нам поможет:
«Называть вещи» своими именами.
I am a doctor — я доктор
И первый же вопрос:
Зачем нужно слово «A»?
Что оно значит?
Это артикль, сокращение от слово one (один), более подробно о нём можно узнать в статье про артикли. Но если коротко, то это служебное слово, оно определяет существительное, если существительное в единственном числе.
Дело в том, что в английском у каждого глагола есть хотя бы одно значение в качестве существительного. Если слово стоит перед местоимением, то тогда понятно: глагол это или существительное
you drink — ты пьешь
your drink — твой напиток
В других случаях приходится на это указывать служебными словами.
Например перед глаголами ставят «to»
I want to drink — «я хочу пить», а не «я хочу напиток».
А перед существительными ставят артикль «A»
I have a drink — у меня есть напиток.
Кстати фраза I have to drink — будет означать «я должен пить»
Поэтому артикль — это важная вещь и без него может быть непонятно что вы имеете в виду.
А мы продолжаем.
You're a hero — ты герой
we're children — мы детиМножественное число. Без артикля
Вместо местоимений могут быть другие слова
Toly is a teacher — Толя учитель
Kate is a student — Катя студент
My parents are teachers — мои родители учителя
Стоит сказать о словах: мой, твой, её..
My — мой
your — твой
his — его
her — её
our — наш
their — их
its — Его, её для всех, кроме людей (для животных, растений, объектов).
This — эта, этот.
That — та, тот.
The — сокращенная от this. Артикль (определяет существительное)
Давать характеристики
this is good
Это хорошо
But every teenager is stupidТак же как и русском: в фразе «Один умный человек сказал» прилагательное стоит между словом один и существительным.
Но каждый подросток глуп
That is a great idea
Это отличная идея
I am a good mother
Я хорошая мать
Называть место, в котором мы находимся
I'm in the bathroom
Я в туалете
I'm so glad you guys are here
Я так рад, что вы здесь
отрицание
После to be нужно поставить not
I am not a doctor__________I'm not a doctor
He is not here _____________He isn't here
Your dog is not good_______Your dog isn't good
My parents are not at home_____My parents aren't at home
They aren't real
Они не настоящие
this isn't real
Это не реально
Как задать вопрос
Чтобы задать вопрос, нужно поменять существительное с глаголом местами
am I
are you
are we
are they
Is he
Is she
Is is
Is he tall? — Он высокий
Is he tall as well? — Он тоже высокий?
Is your brother tall as well — Твой брат тоже высокий?
What is your name, by the way
Как тебя зовут кстати
Назвать возраст
You're eight years old
Тебе восемь лет
Сравнивать
This is better than porn
Это лучше, чем порно
Your new hand, it's nicer than the old one
Ваша новая рука, она лучше прежней
Домашнее задание
Можешь оставить свой перевод в комментариях ^_^
Моя сестра лучше, чем твоя собака
Ему четырнадцать лет. Он молод и горяч
Это хорошая идея
Мой кот не зелёный
Ты хороший друг
Твоя сестра дома?
Почему твой кот зелёный?
Почему твой кот не зелёный?
Если ты идёшь к свободному владению английским, то тебе со мной по пути!
Телеграм канал
Паблик вк
YouTube
Инстаграм
Одно только название вселяет трепет и вызывает непроизвольное сглатывание слюны у школьников на контрольной.
- Есть же прошедшее время, зачем эта, простите, "муть" нужна? Неясно, чем отличается от этого прошедшего времени, да ещё и почему-то "настоящим" называется.
И ведь никто из учителей даже ни разу не сказал, что в русском языке есть абсолютная копия этого "времени". Абсолютная! Хоть бы раз нам показали буквальный перевод, пояснили на примерах, что значит их словесная "абра кадабра": "акцент на том, что есть результат действия, совершённого в прошлом, но имеющее непосредственное отношение к настоящему времени".
И они думают, что это должно быть понятно.
А сейчас мы человеческим языком разберёмся с "временами" группы perfect.
Предложение с этой формой выглядит так: I have done и переводится прошедшим временем
Вот, например:
Everything that I have done for you
Всё, что я сделал для тебя
Что такое I have
I have - это я имею. Но на русском это звучит слишком формально, а иногда даже неестественно. Вместо я имею, мы гораздо чаще говорим "у меня есть" или просто "у меня"
I have a cat - у меня есть кот.
разобрались.
А что такое done
Да, это та самая третья форма глагола. Но на самом деле, это не глагол. Я ввёл свой термин, чтобы было проще понять.
Отглагольное прилагательноеОтвечает на вопрос КАКОЙ, как и все прилагательные, и ведёт себя как обычное прилагательное.
Она красивая - she is beautiful
Он убитый - he is killed (отглагольное прилагательное)
he is drunk - он какой? Он упитый в доски, скажем по - приличней.
Весь столбец третьей формы глаголов - это "отглагольные прилагательные", которые используются точно так же, как и обычные с глаголом to be.
Более подробно как работают эти "прилагательные" с глаголом to be я расскажу в следующей статье про пассивный залог.
А сейчас нам нужно разобраться, как их можно использовать с глаголом I have.
Не поверите, точно так же как и в русском!
Вот фраза wow, guys, I have written all movies на русском звучало бы точно так же.
Действие было в прошлом?
В прошлом.
Отношение к настоящему имеет? (у меня "когда" - сейчас)
Имеет.
"Отглагольное прилагательное" после глагола "иметь" стоит
стоит.
ЗАНАВЕС.
Ещё пример
She has really done her homework, Miss Riley.
У неё реально вся домашняя работа сделана, что значит
Она реально сделала домашнюю работу.
Важное отличие
В русском языке фраза "у меня" выглядит обезличенно и пассивно. Да, мы можем сказать и активным залогом: я не сделал домашнюю работу . НО! фраза "у меня не сделано ДЗ" как бы говорит, что я ни при чём. В то время как в английском привыкли говорить I have. Стоит личное местоимение. И видно конкретного виновника.
Например, если командир после спец операции скажет:
У меня пятеро убитых, то это не будет значить, что он их убил, а в английском обязательно будет!
Потому что они говорят "Я" - I have
Именно поэтому чаще всего present perfect переводят прошедшим временем, чтобы подчеркнуть активный залог, который иногда просто отсутствует в русской версии (как в случае с командиром)
И это единственное отличие, но весьма важное.
I have killed a man. У меня грех на душе. Убитый человек. Или просто "Я убил человека"
life had just begun. У жизни было самое начало. Или просто: «жизнь только началось»
Но адаптация в переводе: "жизнь только началась" потеряла этот колорит, она не подразумевает, что всё кончено.
Фраза: "У жизни было только начало", нам намекает, что жизни больше нет, потому что "БЫЛО".
И это на минуточку, past perfect и всё понятно!
Что я наделал..
Я взгляну на себя самого, чтобы уничтожить то, кем я стал
Если я буду переводить это русской аналогией, то потеряется активный залог, который очень важен. Поэтому только так.
И именно поэтому, лучше не переводить вообще, а просто понимать и всё.
Просто подумайте насколько сильно следующие фразы напоминают времена группы perfect:
У меня живот болит
У неё ребёнок болеет
У него компьютер сломался
look, you have done enough
Послушай, у ты сделала достаточно
Теперь, когда стало немного понятней на что этот present perfect в русском языке похож, самое время забыть про это и просто "почувствовать" эту конструкцию. Нужно перелопатить много примеров.
Если ты идёшь к свободному владению английским, то тебе со мной по пути!
Телеграм канал
Паблик ВК
Youtube
Отмазки "почему я не выучил английский":
Present Simple - У меня никогда нет времени, я всегда очень занят.
Past Simple - Я учил английский в школе, но это не помогло.
Future Simple - Начну с понедельника.
Present Continious - Я работаю на двух работах.
Past Continious - Всю прошлую неделю я плохо спал, башка не варит.
Future Continious - Буду учить, когда найду свободное время и деньги.
Present Perfect - Я попробовал, но ничего не получилось.
Past Perfect - Купил самоучители, в итоге так и не научился разговаривать.
Future Perfect - Ближе к Новому году найду время и стану учить.
Present Perfect Continious - Учу уже пять лет, но знаю только "май нейм из Вася".
Past Perfect Continious - Раньше на курсы ходил, в итоге все равно завалил экзамен.
Future Perfect Continious - В сентябре будет десять лет как я пытаюсь учить английский.
https://jaerraeth.livejournal.com/641343.html
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi