Bar как предлог
BAR - за исключением, не считая.
The students all attended, bar two who were ill.
BAR - за исключением, не считая.
The students all attended, bar two who were ill.
ANTICLIMAX /ˌæntiˈklaɪmæks/ - анти-кульминация, разочаровывающая развязка после нескольких захватывающих событий, обещающих интересное продолжение. Проще говоря "обидно"!
Привет, Пикабу! На связи EnglishDom
В нашем новом видео мы учим разговорный английский с помощью сериала “Peaky Blinders”. Разберем сложный британский акцент и расскажем как использовать сериалы как тренировку английского на слух.
Как улучшить свое понимание английского языка на слух? Специально для вас мы подготовили новое видео, где мы разбираем английский Уилла Смита и Тома Холланда в квест-комнате. Рассмотрим разницу в акцентах, произношении и какие сокращения используются в британском и американском английском. И самое главное, соберем полезные советы как улучшить свое понимание английского языка на слух.
Также мы проводим Весенний ED YouTube МАРАФОН! 🏆Победителю приз - 10 УРОКОВ с преподавателем и другие крутые призы за 2 и 3 место!
Что нужно сделать, чтобы зарегистрироваться на марафон? 🤔
1. Подписаться на канал, досмотреть это видео до конца и поставить лайк
2. Обязательно заполнить эту форму – https://forms.gle/BEz1zixfb9Azpax5A
3. Выполнять простые задания в течение 10 дней.
4. Забрать призы 🏆
Старт марафона 13 апреля!
Добро пожаловать на YouTube канал онлайн-школы английского языка EnglishDom and let's get started!
Всем доброго времени суток. В 2017 году я прилетел в Гонконг и именно там проявились мои знания английского языка. Всё детство я играл в компьютер в онлайн игры и чаще всего они были на английском языке, собственно от туда у меня большой словарный запас и я думал что общаться имея такой словарный запас - легко.
В Гонконге случилась такая ситуация. Я захожу в Макдональдс чтобы купить кофе и говорю что мне нужен кофе с молоком фразой - give me please coffe and milk ( дайте пожалуйста мне кофе и молоко ). Мне дали кофе и молоко в разных стаканах, тогда я понял что вот сейчас уже пора учить английский.
1 Способ который я использовал сам его не выбирая - я просто прилетел в страну и не мог общаться на русском так как в моём окружении не было русскоязычных. Таким образом от безысходности ты начинаешь каждую минуту гуглить все слова прежде чем их сказать и запоминаешь.
2 Способ который я хотел бы посоветовать - реальное общение на английском языке.
Разумеется скорее всего у вас нет таких друзей которые знают только английский язык. Я нахожу таких ребят в дискорте на любом канале на понравившуюся мне тематику. Таким образом можно вести очень долгие диалоги с носителем языка и совершенно бесплатно.
По началу конечно же вы будете переспрашивать и часто гуглить слова, но после всё запомните. Единственный минус это то что таким образом вы упускаете грамматику.
( видео где я общался с иностранцами таким способом вы можете найти ниже )
3 Способ которым я так же пользовался в тот момент когда просто находился рядом с друзьями у себя дома в России. Мы просто выбирали день в который мы общаемся только на английском языке и ни при каких условиях нельзя было говорить на русском между собой. Ты так же первое время лезешь в гугл переводчик, но спустя пару месяцев запоминаешь все слова которые часто гуглил.
4 способ для тех кто знает только школьную базу и то на тройку. Оксфордский сериал специально для изучения языка. Там используются невероятно простые слова которые знает каждый и хоть сериал и примитивный и очень простой, смотреть его интересно так как ты всё понимаешь. Название первой серии " Beginner Levels - Learn English through Oxford English video - episode 1 " ищем на ютубе.
Если вам интересен видео формат данного поста, то можете глянуть его ниже. И кстати, я бы хотел спросить у вас, какие интересные способы изучения языка знаете вы ?
В видео я так же общаюсь с иностранцами по дискорту.
Так уж случилось, что сленг и разговорную речь легче всего «подцепить» из сериалов. Возьмем в пример сериал Как я встретил вашу маму или How I met your mother. Кроме того, что этот сериал подарил нам гору мемов (чего только один True story стоит) и даже «Кодекс братана», он еще и богат сленгом.
Конкретный пример – почти в каждой серии (я считала!) они хоть одного персонажа называют wuss.
- The gang made fun of Marshall for wussing out on the fight.
- The next day the kids called Marshall a wuss.
- Ted went to Lily's school the next day to share his story, and the kids called him a wuss
Это пример из 10 серии 4 сезона. Только в одной серии слово звучит три раза, по отношении к двум разным персонажам. А еще даже дети его знают. А перевод этого слова предельно прост, особенно если вникать в контекст.
А wuss – это нытик, хлюпик, трус, рохля, тряпка, размазня, трусишка.
Соответственно, to wuss – бояться, трусить, дрейфить, быть рохлей, тряпкой, размазней.
Пример из той самой серии смотрите тут:
Довольно грубое выражение, правда? Но, исходя из того, как его используют в сериале, это скорее не прямая грубость, а так, насмешка. Его даже часто используют с положительным оттенком, в плане «Ты ж моя рохля…». Но чаще все же – это обзывательство. Именно поэтому, используйте wuss аккуратно. Кто-то может над этим посмеяться, а кто-то сильно обидеться.
Признавайтесь, были ли у вас в жизни ситуации, когда вы were wussing out?
Еще больше полезностей на нашей Instagram странице.
Подборка сайтов для изучения английского по фильмам с субтитрами:
http://lelang.ru/english/films/ - подборки фильмов с субтитрами
www.learnenglishfeelgood.com/eslvideo – видеоролики с короткими эпизодами из кинофильмов и вопросами для проверки понимания.
https://engvideo.pro/ru/films - подборки фильмов с субтитрами
https://www.learnathome.ru/lessons/video - отрывки из фильмов + упражнения.
А также разборы фрагментов из фильмов вы найдете в этом канале: https://t.me/non_school_english
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi