Финал злодейки ей не по нраву! Глава 3. Часть 2
Аннотация: Она внезапно поняла, что происходящая с ней сцена уже когда-то была. Но тогда она видела злодейку на экране. А теперь же оказалась в её шкуре. И потому ей остаётся придумать, как свернуть с сюжетной дорожки, где в конце её ждёт казнь.
Жанры: фэнтези, приключения, попаданчество
Автор: Пинорин
Редактор: Anavatres
Глава 3 ч.1
Глава 3 ч.2
На следующий день я чувствовала себя просто отлично. Настроение было прекрасным, стоило мне вспомнить про стопку заданий из гильдии. Так что как только открыла глаза, тут же схватила бумаги и разложила на кровати. В дороге я уже немного сгруппировала их по районам, сложности и продолжительности. И теперь собиралась выбрать, чем займусь сначала, желательно уже сегодня. Когда всё было распределено и разложено, на кровати теперь лежали отдельно два задания, которые мне хотелось решить первым делом: убийство местной скотины неизвестными существами, а также разборки с бандитской группой "Крысиный укус", среди которых было несколько магов.
Последний квест особенно заставлял меня задуматься. Для того, чтобы выполнить его, мне явно понадобится помощь, а это отличная причина для налаживания связей. Можно обратиться к местным магам, надо только найти филиал гильдии. В таком крупном городе как Альвст он наверняка есть. И, скорее всего, даже не один. Там я смогу объединиться с парочкой волшебников и выполнить задание. И будет первый плюс в мою копилку добрых дел!
Об этом я и расспросила хозяев дома за завтраком. А затем очень долго и аккуратно пыталась отвязаться от того, чтобы Хэйвуд, мой юный недожених, сопроводил меня туда. А всё потому, что его мать вдруг решила, что это отличная идея — показать парню, чем живёт магическая гильдия, к которой он присоединится уже через полгода. Но Хэйвуд этим не заинтересовался, к моему счастью, так что если сначала он неуверенно соглашался со словами Анабель, то затем быстро сдался, стоило мне подыскать парочку шатких поводов не сопровождать меня.
Мне вообще не хотелось иметь ничего общего и близкого с Альвстайнами, ведь я смутно помнила (буквально в дороге до герцогства осенило), что их семья была в центре внимания второй части игры. Так что оставлять следы в этом семействе больше, чем это уже произошло, мне не хотелось.
После завтрака и облачения в более удобную одежду (слава мудрости волшебников, женщины-маги могли носить брюки, что было куда удобнее этих дурацких длинных платьев. И я этой привилегией живо воспользовалась), я потребовала предоставить мне карету, собрала всё, что нужно было для решения выбранных мною заданий, проверила своё гильдийское удостоверение и со спокойной душой вышла из поместья Альвстайн.
Карета уже была подготовлена, так что я, с прищуром глянув на сопровождающую меня Трисс, полезла было в транспорт, как была остановлена чьим-то выкриком. Оказалось, что рыцарь Теобальд Гейт тоже желал поехать со мной, он ведь “обещал сопровождать меня". А я и забыла... или в самом деле такого не ожидала.
– Это что-то вроде слежки за мной, чтобы я не натворила дел? — спросила я его по дороге, когда молчание с двумя совершенно незнакомыми мне людьми стало сильно напрягать.
– Исключительно ради вашей безопасности, — мужчина сдержанно улыбнулся, а я ему почти поверила. Почти, потому что отношение Альвстайнов и их слуг ко мне казалось исключительно шкурным интересом. — Вы всё-таки собираетесь выполнять опасные задания, возможно даже, совсем одна.
– Ну почему же одна? Я как раз еду в филиал гильдии за помощью. Мои коллеги наверняка занимаются этими делами.
– Коллеги?
Мужчина удивленно посмотрел на меня, но я только похлопала глазами в ответ. Что, это какое-то неправильное слово? Но в любом случае, на этом наша беседа закончилась. Я вздохнула и предпочла снова уставиться в окно. Хотя мне и было совершенно неинтересно смотреть на город.
Улицы, по которым мы проезжали, были грязные, шумные, я слышала ругань чаще, чем что-то интересное. В столице было намного приятнее... Может, конечно, мне просто не повезло, и Альвст обычно более чистый и жизнерадостный, но я бы не хотела гулять по этим улочкам никогда в жизни.
Так что я была рада, что нас везли в комфортной карете. И с облегчением выдохнула, когда обнаружила, что филиал гильдии в Альвсте был достаточно массивным и ярким зданием, а не серой будкой, как большинство домов. Как объяснил мне Теобральт, Альвстайны очень щедро поддерживают гильдию и гордятся тем, что в их городе это одно из самых почётных зданий. Это гордость для многих знатных домов, когда в их городе базируется даже мелкое здание Магической гильдии или подгильдии, основанное её выпускниками. Так что я не удивилась тому, что второй по величине город страны имел настоящий филиал. Но, правда, ожидала, что он будет поменьше.
Мы направились внутрь здания, и на пару минут я зависла, залюбовавшись витражом на стенах, а также тем, как свет из-за них переливался различными красками по залу. Было красиво, ведь даже в столичном здании такого не сделали. К тому же витраж сам по себе был занятным: он изображал деву в длинном платье с огненной птицей в руках и мужчину с сияющим мечом, созданным то ли изо льда, то ли из воды. Я невольно улыбнулась, а затем перевела взгляд вперёд. За мной уже наблюдали два человека, явно маги, судя по их одежде. И сначала они смотрели на меня удивлённо, но с дежурными улыбками, ожидая, видимо, что я очередная клиентка. Но стоило мне представиться, как их доброжелательные лица застыли, словно маски.
– Да, нам сообщали о вас... — нехотя начал один из них. Я почувствовала, что обстановка стала несколько напряжённой, из-за чего заразилась неуверенностью собеседников. Но я была, как-никак, дочерью герцога, поэтому гордо вскинула подбородок. А остальное уже явно было за Ванессой, владевшей языком лучше, чем мыслями.
– В таком случае, вы должны быть в курсе, что я направлена сюда для выполнения заданий гильдии. В помощь местным. Мне доложили, что здешним магам в последнее время очень тяжело.
– Да, рук не хватает, — один из ребят кашлянул, перевёл взгляд с меня на рыцаря и обратно, но затем, словно решившись, перестал улыбаться мне из вежливости.
В ходе короткого напряженного диалога, в котором выяснилось, какой список проблем есть в герцогстве и кто уже чем занимается, я с широкой улыбкой, излучая исключительно лучи дружелюбия и добра, попросила помощи у ребят. Или хотя бы имена тех, кто может предоставить мне помощь в некоторых заданиях. После этих слов в помещении повисло недолгое молчание, прервавшееся лишь шагами мимо проходившего работника.
– Думаю... — начал осторожно один из моих собеседников, — маги, вроде вас, прекрасно справятся и без нашей помощи.
– Но ведь это обычная практика — объединение для выполнения миссий, — меня их заявление удивило, но я уже догадывалась, откуда ветер дует. И при следующем его ответе в этом убедилась.
– Боюсь, мало кто решится сотрудничать с таким... экстравагантным человеком. О вас наслышаны, пожалуй, во всем королевстве.
– О, я могу счесть это за комплимент?
Я игриво усмехнулась, до последнего желая разрядить обстановку. Но ответом мне была кривая ухмылка, явно говорящая о том, что я обманываюсь. А затем голос одного из моих собеседников стал откровенно сладким:
– Ваши таланты и острый ум, мисс Карпиант, намного превосходят здешних магов. Боюсь, они будут только мешать вашему великолепию...
Эта наглая лживая лесть заставила меня напрячься, а Ванесса, дождавшись свободы, прервала его рычащим "Ой да заткнись ты!". Слова подействовали, но теперь оба мага смотрели на меня без тени улыбки и, кажется, намерения даже слабой попытки решить всё вежливым диалогом.
И тут неожиданно для меня раздался голос Теобальда за спиной.
– Известная во всём мире Магическая гильдия готова отправить юную девушку одной разбираться с монстрами и бандитами? К тому же вы отказываете леди Карпиант, дочери герцога Карпиант.
Взгляды парней тут же метнулись к рыцарю. И один, что постарше, внезапно нахмурился:
– В гильдии не существует классов. Есть только сила и знания. И репутация. Леди Карпиант — превосходный маг. Но сложный человек. Так что работать с ней никто не хочет. И титулы не заставят согильдийцев переменить свое решение. От товарищеского духа зависит результат. В случае с леди Карпиант никто в нём не уверен.
На последних словах он снова посмотрел на меня, а я закусила губу. Улыбаться и излучать дружелюбие было бессмысленно, так что я просто тяжело вздохнула, и, заранее зная ответ, всё же задала вопрос:
– Это уже обсуждалось, не так ли? Раз вы так уверенно говорите за всех.
– Именно так, — отозвался второй, чувствуя себя более уверенно после слов старшего. — Мы многое слышали о вас, о пострадавших во время обучения с вами, о ваших товарищах по миссиям, которым приходилось сражаться рядом… о принце, об истории с Эмили Дарроуз...
Непроизвольно мои губы дернулись в презрении, стоило им упомянуть об этих людях. В памяти очень чётко отзывались воспоминания о той сцене отречения. И если для Юкико это всего лишь была одна из сюжетных точек, для Ванессы это — огромнейшее потрясение, унизительное, с разбиванием сердца и мечты.
– Не только принц Роланд, значит, но и вся гильдия решила меня наказать? — сухо произнесла я, но ответа от них не ждала. И только я хотела развернуться, как услышала от старшего уже более мягким тоном следующее:
– Мисс Карпиант, вы можете взять миссии, где нет необходимости в дополнительных руках. Кроме того... вы приехали в другое герцогство, не желаете ли лучше отдохнуть и предоставить работу местным? Нам не хватает рук, но мы вполне справляемся. А в Турайне, например, прекрасные горячие источники, там вы могли бы...
Но я резко развернулась уже на середине его речи и направилась к выходу из здания.
Мне стало очень обидно. И на секунду я поняла, почему Ванесса в игре не угомонилась, когда её отправили в эти места. Похоже, за кулисами игры она сталкивалась с подобными ситуациями и все они шли от одного источника. Для адекватного человека ясно как божий день, что причина в скверном характере, эгоизме и издевательствах, которые устраивала дочь герцога Карпиант. Для неё же самой причиной всех бед стала Дарроуз, до появления которой к Ванессе относились с благоговением и ужасом, терпели и трепетали. А стоило кому-то пойти против местной звезды, как и остальные поняли, что пресмыкаться и терпеть они не обязаны. Вот и вспомнилась политика гильдии: маги равны, сословий не существует, если ты не уважаешь своего товарища, ты не достоин уважения. Вот тебе бойкот и делай, что хочешь, но один.
Я снова вздохнула. Чёрт возьми, даже в роли голубого персонажа заднего плана у меня было бы больше шансов хоть на... хоть на что-то! А я оказалась реинкарнацией злодейки, о которой уже сложилась самая неприятная репутация, к тому же никто в пределах гильдии её не боится. Как это ни прискорбно, ни одна политика и деньги не влияют на магов. Слишком уж это почитаемая и страшная группа людей, прекрасно осознающая свою власть.
Не король диктует правила Гильдии — Гильдия диктует свои правила короне.
В рамках самой гильдии и её деятельности, разумеется.
Третий мой тяжёлый вздох уже был на улице. Я задумчиво посмотрела на серое небо и шмыгнула носом. Хотелось спрятаться и заплакать. Я абсолютно не представляла, как мне выполнять эти миссии: как искать информацию, как выходить на след преступников. Детективы никогда не были моим любимым жанром, я смотрела от силы парочку подобных произведений. Потому надеялась, что возможные союзники будут искать, а я пафосно разбираться с врагами. Ну или хотя бы НПС направляли меня от одного места к другому, чтобы после бега туда-сюда в конце подраться с кем надо. А по факту... может, меня в результате казнят не за то, что я пыталась сделать гадость Эмили, а за то, что я не выполню ни одного задания гильдии?
Эта мысль вызвала у меня нервный смех. А Теобральт, до этого шедший за мной молча, кинул на здание гильдии быстрый взгляд.
– Похоже, вас не очень жалуют, миледи.
Это заявление одновременно сбило меня с толку и заставило улыбнуться. То ли рыцарь был не очень тактичен, то ли ему показалось, что меня это только позабавило.
– Ничего удивительного. Я была та еще заноза в...
Я кашлянула, не став договаривать фразу, чтобы не вызвать у мужчины еще большее недоумение, чем то, с которым он на меня взглянул. Пришлось только повести плечами и сесть в подъехавшую к нам карету. Трисс любезно послала за ней, как только увидела, что мы выходим из филиала гильдии.
Я буквально плюхнулась на сидение. Хотя меня и расстроило, что помощи от профи местного мира мне ждать не придется, внутреннее упрямство Юкико и гордыня Ванессы сдаваться не собирались. Я твёрдо решила: повожусь и сделаю всё сама. Утру нос этим магам... или же заставлю восхищаться своим величием, я пока не решила. Но хотелось доказать, что у меня есть достоинства, и очень полезные. Тем более, что благодаря небольшому влиянию Юкико на это тело, дочь герцога Карпиант должна стать более сносной в общении. Я вздохнула в очередной раз, попыталась успокоиться — уж больно захотелось плакать от мысли, что практически весь мир в курсе, как жестоко отверг меня возлюбленный. И за что? За то, что я не могла позволить какой-то девице крутиться вокруг моего жениха!
И тут же я покачала головой. Нет, я думаю, как горделивая Ванесса, которая в случае с Эмили проявляла себя, скорее, как собственница. Эти мысли не оправдывали травли, которой подвергалась героиня игры. Ни с кем нельзя вести себя так, как вела себя Ванесса с окружавшими её людьми. Но она была испорченной, эгоистичной и очень одинокой. Теперь же, имея воспоминания (пускай и туманные) ещё одного человека, я считала себя более адекватной. Не принимала методов хозяйки тела, не поддерживала её точку зрения во многих вещах. И сейчас... сейчас я должна была собраться, привести эти не пойми откуда пришедшие мысли в порядок и сосредоточиться на задании.
Поймать бандитов нужно было как можно скорее: ребята из гильдии обмолвились, что помимо грабежей на дорогах, "Крысиный укус" стали терроризировать некоторые улицы города. Вспомнив об этом, я распорядилась развернуть карету в ту сторону. Моего рыцаря это сначала удивило. Но затем он с задумчивой улыбкой кивнул мне в знак одобрения. А я... а я надеялась, что у меня будет хоть что-то. Если не смогу хотя бы попасть на нужный след (плевать, я ли доберусь раньше до преступников или кто-нибудь из местных магов, кто этим занимается), тогда, боюсь, я действительно потеряю надежду...
***
Чем дальше мы ехали, тем страшнее становились трущобы. В какой-то момент я испугалась и предложила остановить карету. Оставила Трисс за сторожа (насладившись немного её полным ужаса лицом), а сама с Теобальдом Гейтом пошла вдоль разбитой грязной дороги.
Здесь была жуткая вонь; бедняки, слоняющиеся по улицам и затравленно нас изучавшие; поскуливающие собаки, больше напоминающие скелет, обтянутый кожей; орущие дети и плюющие что-то чёрное прямо на землю женщины. Мне захотелось покинуть это место как можно быстрее, чтобы не видеть всего этого, но где-то здесь были дома, недавно подвергшиеся разбоям. И, осторожно ступая по этим жутким улочкам (они казались мрачными и тёмными даже с учётом того, что был почти полдень), я уверенно направлялась к ним. Как я узнала, куда идти? Теобальд нехотя показал мне.
Как оказалось, он уже здесь бывал. Пока мы ехали сюда в карете, он предложил обратиться за помощью к Ирвингу, воспитаннику Альвстайнов. Дескать, тот тоже четыре дня назад занимался этим делом, опрашивал только-только пострадавшую семью. Но мне больше не хотелось связываться с гильдийскими магами. И я невольно была рада, что этот человек не попадался мне на глаза. "Не хочу беспокоить кого-либо из Альвстайнов," — ответила я, и диалог на этом закончился. Но то, что рыцарь сопровождал этого Ирвинга, очень помогло мне сейчас, когда меня вывели к нужным домам.
Здания, которые, как мне сказали, в последний раз подверглись грабежу бандитов, спустя четыре дня выглядели вполне неплохо, учитывая, что их разрушили и пожгли. Их отстраивали всей улицей, как мне подсказал Теобальд. Это меня в какой-то степени умилило. Вот только мои чувства были не взаимны. Бедняки смотрели на меня осторожно, кто-то с благоговением, кто-то словно с осуждением. И лишь после подслушивания парочки шепотков я поняла, что причина была в моей чистой богатой одежде.
Если честно, она казалась мне очень простой, но, сравнив с одеждой местных, я убедилась, что сильно выделялась на их фоне. Не то чтобы из-за этого местные были ко мне враждебны... скорее, недоверчивы.
– Извините, — я обратилась к женщине, раздававшей чумазым ребятишкам овощи с хлебом. Она кинула на меня быстрый взгляд, испуганно поклонилась.
– Я из Гильдии, расс... помогаю в расследовании происшествия, случившегося с вами четыре дня назад.
Женщина с удивлением посмотрела на меня, а после поморщилась. И тут, кажется, я попала под горячую руку:
– Я ужо думала, маги давно решили проблему. Приходил тута один из ваших, расспрашивал, всё ему в подробностях говаривали, дали в дома зайти, вещи потрогать, как это называется…улики поискать. Объяснили, откуда те пришли и куда ушли. И всё! А вчера вон у Мэри с Фоксом не только дом пожгли, но и скотину уничтожили! Хорошо, что внучка их в городе живёт, иначе страшно представить, что с ней бандиты сделали бы — стариков хотя бы не тронули сильно, только по голове шваркнули так, что Мэри до сих пор мужа не узнаёт. Вы, маги, быстрее проблемы решать не можете? Да ничего вы не делаете! Ходите тут с умным видом, сверкаете дорогими одеждами, а потом уходите и никто вас больше не видел — черти знают, чем вы занимаетесь! Стража и то больше старается, ближе они к людям, некоторые и…
– Кстати о страже, — наконец-то у меня появился повод немного отвлечь её от возмущений. — Раз на район всё чаще нападают, герцог Альвстайн вполне закономерно должен был усилить охрану в этих местах?
– Усилил, а что толку? Ну ходят они тут с вечера до утра большими группами, да маг их бандитский быстро усыпляет. Все проблемы от вашего волшебства проклятого!
– Усыпляет? А вы не знаете, каким образом? Голосом? Запахом? Или он кидает в них что-то? — женщина хмуро посмотрела на меня, словно думая, что я спрашиваю чисто из любопытства. Поэтому пришлось немного соврать. — Мы уже практически вышли на их след. Скоро все бандиты понесут заслуженное наказание, но они оказались очень сильны, так что мы собираем всю имеющуюся информацию о злодеях-магах. Мой товарищ не спрашивал вас о количестве разбойников?
– Да спрашивал, но… кажется, в тот раз их хоть и было девять, но Фокс божится, что на них напало одиннадцать.
– Одиннадцать на один дом? Кошмар какой! — моя реакция, похоже, понравилась женщине. Она с готовностью начала возмущаться уже бандой, негодуя, как те посмели напасть такой толпой на двух несчастных стариков. Прознали, видимо, что те прятали сундучок с приданым для внучки. Его-то они и забрали, кстати. И вообще, если бы в этой банде не было чёртовых магов, то они бы…
– Да, маги! — вновь перебила её я, пытаясь вернуть к теме разговора. — Эти предатели получат особенную взбучку от гильдии! Только мне надо знать, как, вы говорите, они стражников усыпляли?
Собеседница замялась, пытаясь припомнить разговоры, затем вздохнула:
– Да мало что они говорят, на самом деле… Идут себе, дескать, на цветы любуются, небом звёздным. А потом очухиваются уже с криком петуха. Да и усыпляют их подальше от домов, на которые покушаются. Или они сами туда уходят…
– Уходят они сами, да! — я с удивлением повернулась на голос, принадлежавший подростку со взъерошенными светлыми волосами, он держал огромное бревно на плече и, похоже, не мог пройти мимо нашего разговора. — Я помню, как видел такое с чердака той ночью. Они шли обычным маршрутом, остановились, чтобы понюхать хирензи, а потом как пойдут в неизвестном направлении! Второй патруль с другой стороны тоже так. Постояли немного на том же месте и пошли не туда, куда обычно сворачивали… я люблю наблюдать за стражниками, — добавил он быстро, встретившись с женщиной взглядом.
– Ты даже цветок назвал, ничего себе, — я улыбнулась, но про себя попыталась вспомнить, что это за цветы такие. Кажется, в этом мире они были очень распространены.
– Потому что я уверен, что это из-за хирензи они так себя ведут! Спорим, что это из-за их запаха, ведь они просыпались тоже среди хирензи. Ночью они пахнут очень сильно!
– Чушь господам не неси, — встряла женщина, цокнув языком. — Хирензи — обычные полевые цветы. И их запах не сильнее, чем у других. Тем более я никогда в жизни своей не слышала, чтобы хирензи кого-то ещё и усыпляли! Это всё магическая энергия, — она повернулась ко мне с полной уверенностью во взгляде. — Он это… магией своей в них стреляет и уводит их куда-то! Вот они и засыпают.
Я натянуто улыбнулась, не зная, как реагировать на такой напор со стороны обоих. Пока я сомневалась, что это всё могло быть полезным для меня, но всё же хотя бы смогла разговорить их.
Ещё немного поговорив с ними, я выяснила, что в общей сложности было совершено шесть нападений. Но делают это бандиты не каждый день, видимо, чтоб страже не попадаться. И что с самого начала эти ребята были замечены в основном на дороге. Потом пару раз напали на район Тихие тропы — северо-западный большой район, где живут люди более среднего достатка. Но, как предположила женщина, далеко бандитам до них ехать, вот и стали нападать на более бедную, но близкую южную сторону.
– ...Там же скалы! Пещеры есть, наверняка там они и прячутся, а потом вылазят, грабят и снова в свою нору!
Я поблагодарила её и мальчика, дала им несколько монет за помощь и “на материалы для дома”.
Сама развернулась к Теобальду, довольная и с чуть поднявшимся настроением. Мы ещё немного погуляли по этим улочкам, но меня всё-таки мало кто признавал. В основном у многих была та же реакция, что и у женщины поначалу: богатая самодовольная магичка, приходили уже ваши, да ничего не сделали, а мы страдаем до сих пор.
В конце концов меня так возмутило, что с бандитами никто до сих пор не разобрался, что я решила сама поехать к тем скалам и поискать пещеру, где эти жулики могли прятаться. Но со мной ведь был Теобральт…
– Не самая хорошая идея, миледи.
– С чего вдруг?
Я остановилась у ворот и осмотрелась. Здесь стояло около семи стражников, все с суровыми лицами, и сами они больше поглядывали не на дорогу, а в сторону возвышений.
– Ирвинг уже проверял те места. Мы с ним тоже предполагали, что они прячутся в пещерах, но нет. Никаких следов. Не удивлюсь, если уверенность местных бедняков идёт исключительно из нашего с ним разговора тогда.
– Кстати об этом… почему воспитанник Альвстайн бросил это дело?
– Он его не бросил, — мужчина слабо улыбнулся. — Просто перед вашим приездом произошло несколько крупных… неприятностей, вызывали всех возможных магов. До сих пор я, кстати, Ирвинга не видел. Быть может, всё ещё решает проблемы или последствия.
Я хотела было спросить, что это за событие такое важное, но мозг Ванессы подсказывал мне несколько вариантов. К тому же мне было не очень интересно всё это выяснять. Ведь если я смогу разрулить ситуацию до Ирвинга, и тогда… тогда у меня будет как минимум удовлетворение. Помощи и признания за одну миссию я всё равно не дождусь, а так хотя бы пойму, что на что-то способна.
– Миледи, вы не голодны? Мы пропустили обед со всеми этими разговорами и поездками…
– Хм, — после его слов я действительно поняла, что проголодалась. Осмотрела улочку, встретилась парой взглядов с бедняками и поняла, что вряд ли уже смогу что-то словить. Но потом я вспомнила про недавно ограбленную пожилую пару. И раз уж я тут, то лучше сразу всё проверю и только потом вернусь домой.
***
Моё "проверю" затянулось до самого вечера. А всё почему? Потому что я пришла к дому этих Мэри и Фокса, поняла, что там тоже зрелище очень печальное (хотя и им помогали несколько соседей, что не могло меня не умилить). А вот вид двух несчастных стариков: грустного мужчины и мало что понимавшей, но доброй старушки, заставили моё сердце сжаться. Ванесса, может, и относилась ко всем вокруг свысока, но даже она не осталась бы равнодушной. Что уж говорить о Юкико, которая (всегда) питала особые тёплые чувства к пожилым. Ей казалось, что они-то как раз больше всего заслуживают помощи. Так что в результате я сама вызвалась помочь с уборкой и отстройкой дома. Теобальда, беднягу, тоже это не обошло из-за меня. Зато нас немного покормили. И главное, я смогла осмотреть место происшествия, поспрашивать мистера Фокса о случившемся. Познакомилась с их внучкой, которая тихонько попросила меня замолвить перед гильдией словечко, чтобы поймали этих бандитов, а то "просила их переехать со мной поближе к центру, так отказываются! А если на них ещё раз нападут?". В общем, я прониклась к жертвам симпатией и пыталась сохранить это чувство — оно очень побуждало меня как можно скорее разобраться со случившимся.
Причём хотелось сделать это уже сегодня, но Теобальд настоял на том, чтобы мы вернулись в поместье и подготовились как следует.
В конце концов я согласилась. Ведь, если логически подумать, без плана можно и рыцаря опасности подвергнуть, и себя. Ладно, сегодня и завтра всё ещё раз изучу, подготовлюсь и найду этих уродов!
С этой решимостью я и вернулась в поместье Альвстайнов. Чуть стоило мне перейти порог дома, как ко мне подбежала восторженная Рьяна и сообщила, что воспитанник Альвстайнов вернулся домой. Я сначала не поняла её радости, слишком уставшая от насыщенного дня, и направилась в свою комнату, чтобы переодеться и отдохнуть перед ужином. Но Рьяна последовала за мной, видимо, не зная, с кем ещё поделиться своим счастьем. Она была милой, но очень простой. Было видно, что она любила своих братьев, а в воспитанника отца, похоже, влюблена по уши. Правда, когда я это озвучила вслух, она залилась краской, пролепетала что-то про глупые с моей стороны суждения и живенько ретировалась. Ну, я хотя бы избавилась от лишнего шума в ушах.
Хотя ужин был ровно в семь, я вышла за полчаса до него в надежде, что смогу первая что-нибудь схватить со стола, пока никто не видит. Чем больше запахов еды наполняло дом, тем больше мне хотелось есть, даже думать ни о чём не могла. С этим намерением я и спустилась в столовую, где заметила Теобальда. Рыцарь с улыбкой поклонился мне, я сделала быстрый реверанс и хитро прищурилась.
– Что, тоже проголодались и решили поскорее сесть за стол?
– Ну что вы, миледи. Хотя я почётный глава охраны дома Альвстайнов, но не могу сидеть с господами за одним столом. Я просто попросил, чтобы мне дали поесть на кухне.
– Может, тоже их попросить…
Мой тон прозвучал так жалобно, что вызвал короткий смех у рыцаря. А затем он задумчиво предложил:
– Мы с вами можем прогуляться по саду. Вас наверняка дразнят запахи из кухни, но до ужина ещё много времени. Отвлечёмся. Если желаете, могу вам что-нибудь рассказать.
Я задумалась. На свежем воздухе, быть может, мне и правда станет легче не думать о еде. К тому же я могла бы расспросить его сейчас о деле, а уже после ужина закрыться в комнате и больше ни с кем не контактировать.
– Отличная идея, — протянула я и тут же развернулась в сторону выхода. — Тогда поспешим, сэр Теобальд, пока я не свалилась в голодный обморок.
***
Сад Альвстайнов был большим и по-своему напоминал лабиринт: гуляешь по зелёным коридорам, любуешься на статуи охотников и нимф, но лишь ближе к центру открывалась широкая площадь с большим фонтаном, скамейками и небольшой пьедестал, который, как пояснил мне рыцарь, служит сценой для артистов и бардов.
– А лорд Буше живёт на широкую ногу, — задумчиво произнесла я, затем запрыгнула на подиум и осмотрела сад. Красиво, особенно в закатных лучах.
– Лорд Карпиант не любит устраивать гостям представления на свежем воздухе?
– Лорд Карпиант вообще занудный человек, — протянула я с тяжёлым вздохом. — Наш дом в столице находится очень близко к городу, территория предназначена лишь для прислуги, конюшни и тому подобного, для сада места нет. Вместо этого отец пристроил веранду гостям на радость. Он… скажем так, устраивает балы и светские вечера лишь из-за необходимости это делать, а не от большого желания.
Тут же невольно вспомнила маму с её невозможностью из-за этого блистать на балах. Красота этой женщины, как она, видимо, сама считала, пропадала впустую. И за что только отец так на неё злился?
– Ладно, давайте не будем о грустном. Лучше поговорим о том, почему бандиты не могут прятаться в местных пещерах.
– Ах, это… Во-первых, мы с Ирвингом и ещё одним магом проверили те места сразу же. Никаких следов того, что кто-то мог там жить или просто проходить. А пещеры… они в этой стороне слишком маленькие, мы встретили только нескольких мелких монстров, но целая банда бы там жить не смогла.
_______________________________
Продолжение в комментарии