Эксперимент 1184. Глава 6. Темнее черного

Предыдущие части

Эксперимент 1184. Глава 1. Кто такой Поль Лебо?

Эксперимент 1184. Глава 2. Фокус с исчезновением

Эксперимент 1184. Глава 3. Четыре паука в алюминиевой банке

Эксперимент 1184. Глава 4. Стартовый пистолет

Эксперимент 1184. Глава 5. Перрон покрытый изумрудной травой

====================================================================================

Солнце уже перевалило за полдень, а смешанный лес, по которому шли члены экспедиции, сменился полностью лиственным, но и не думал кончаться. Люсьен Робер, шедший впереди, прокладывал путь, а остальные члены группы следовали за ним. Вдруг Лоренцо Маркезе, шагавший на втором месте, остановил своих соседей, схватив их за плечи, и зашикал, призывая к тишине. Путешественники замерли и до их слуха донесся далекий и слабый, но такой обнадеживающий звук колокола. Путники, скорректировав курс, зашагали бодрее и вскоре вышли к обжитым местам. Лес резко оборвался светлой опушкой, за которой начиналось пшеничное поле. Старая кора некоторых деревьев на окраине леса все еще хранила следы ожогов на стволах, по всей видимости, селяне отвоевывали у леса место под новые посевы при помощи огня.

Члены экспедиции шагали прямо по полю, топча посевы. Вокруг, сколько хватало взгляда, нестройно поднимались от земли колосья зерна. Поверхность поля была слегка неровной, иногда под ноги даже попадали небольшие с кулак камни. По сравнению с привычными современному человеку крепкими и полными жизни колосками местная порода пшеницы выглядела чахло. Путешественники стремительно преодолевали поле, еле различимые вдали человеческие постройки быстро росли в размерах, и вот уже можно было различить деревянный частокол и видневшиеся за ним верхушки соломенных крыш. Подойдя ближе, путники уперлись в этот частокол, плотно вкопанный в небольшой земляной вал. Прохода нигде не было видно, поэтому члены экспедиции начали обходить селение по кругу и, действительно, вскоре наткнулись на разрыв в ограждении, обрамленный воротами.

В воротах уже стояла встречающая делегация, состоящая из хмурящихся патлатых и бородатых мужиков, одетых преимущественно в серые штаны и рубахи из домотканой шерсти. Вооружены они были кто чем: цепами для молочения зерна, топорами, серпами, а некоторые и просто суковатыми палками. Из-за спин мужичья с любопытством выглядывали деревенские бабы.

Пока остальные члены отряда, оцепенев, рассматривали местных аборигенов, физик внезапно бухнулся на колени, расцеловал свой крест и трижды перекрестился, громогласно возблагодарив Господа Бога и Николая Чудотворца за благополучное нахождение пути из леса. Затем, поднявшись с колен, он резво подбежал к удивленно взиравшим на этот перфоманс сервам . Лебо, не гнушаясь, целовал в грязный немытый лоб всех крестьян, хвалил Господа и всучивал каждому половинку серебряного денье .

Выйдя из ступора, его коллеги повторили действия молодого ученого, касающиеся благодарной молитвы.

Историк удивленно косилась на физика. Она была впечатлена тем, что он оказался отличным актером. София оценила всю тактическую глубину представления, устроенного физиком. Оно не только заранее давало крестьянам ответы на будущие вопросы, но и сразу помогло завладеть расположением местных, которые стали теплее относиться к пришельцам. Для Лебо это были небольшие расходы, в современном мире серебро сильно потеряло в стоимости, но вот для крестьян средневековой Европы, не познавшей еще богатства залежей драгоценной руды в Новом Свете, каждый такой небольшой блестящий кусочек равнялся не одному дню тяжелой и упорной работы.

Тем временем, Порохова пихнула локтем геолога. Он, вспомнив о своей роли формального лидера, вышел вперед, прокашлялся и поприветствовал жителей от лица своего отряда. Из всей толпы он выделил самого прилично выглядящего человека, седобородого, но крепкого еще мужичка, немного сгорбленного под тяжестью лет, но все же твердо стоявшего на ногах. Одежда его, в отличие от остальных сервов, судя по виду, была сделана из льна, а не шерсти, а из-под кожаных сапог выглядывали приличные обмотки, намотанные крест-накрест, вместо торчащего у прочего мужичья сена. Робер не знал истинного его статуса, был ли он официальным старостой или просто неформальным лидером этой общины, но это и не было важно.

Геолог повелительно подозвал его к себе и сначала расспросил его о названии и расположении поселения, затем о ближайшем городе. Как и ожидали члены экспедиции, ближайшим городом оказался Монпелье, расположенный всего в дневном переходе от поселения. Во время разговора Порохова стояла рядом со своим названным мужем и иногда шептала нужные вопросы ему на ухо. Поначалу разобрать акцент старосты было сложно, так же, как и ему понимать речь геолога, но все же через некоторое время они нашли общий язык. Убедившись, что экспедиция находится именно в том поселении, которое они наметили, геолог приказал, да, да, именно приказал, старосте предоставить им ночлег и сопровождение до города.

Староста не посмел возражать таким важным гостям. Пропустив их за ворота, Бернард, именно так звали старосту, пошел раздавать своим подчиненным указания, хлопоча об ужине и ночлеге для уставших путешественников. Оставшись без присмотра, члены экспедиции смогли как следует рассмотреть поселение. Центральное место деревни занимал крытый колодец. По всей видимости, он был самым посещаемым местом, так как земля вокруг него была вытоптана до твердости камня. Близ колодца сгрудились чуть больше дюжины кривоватых деревянных жилых изб. А ближе к частоколу располагались прочие хозяйственные постройки: загоны для скота, птичники и сараи. Во всем селении не было видно ни одного окна или даже дымохода, по всей видимости, дома топились по-черному. Замершие было во время прибытия незнакомцев люди возобновили свое муравьиное копошение, никто не сидел без дела: перекладывали между сараями корзины, тащили воду от колодца, что-то мастерили, кто-то задавал козам корма, кто-то загонял кур в птичник на ночь, и только самые маленькие дети, еще слишком несмышленые, чтобы выполнять какую-либо работу, бесцельно бродили туда-сюда без присмотра.

«Боже, куда я попал! На что я согласился!» – думал Лоренцо Маркезе, наблюдая, как молодая девочка в немного великоватом ей шерстяном платье тянет за веревочку упирающуюся козу, чтобы загнать ее на ночь в загон. Открывшаяся картина очень сильно удручила инженера, он видел несчастных, серых людей, бесцельно проживающих серые будни, которые даже не знали, что можно жить как-то иначе. Он не мог представить себя частью такой жизни. Судя по кислым лицам его коллег они разделяли его мысли.

Но вдруг что-то отвлекло Маркезе от мрачных раздумий. Он заметил, как подошедшая к колодцу симпатичная девушка смотрит прямо на него и легко улыбается. Девушка, по всей видимости, занималась готовкой еды для пришельцев. Она уже успела набрать воды из колодца в глиняный горшок, добавить туда пару горстей муки и начать строгать лук. Но, засмотревшись на Маркезе, она совершенно забыла, что чем-то занималась. До этого ловко порхавший в ее руках нож замер, так и не дорезав луковицу, и она улыбнулась еще шире, когда взгляды ее и инженера пересеклись.

Вдруг какая-то властная старуха налетела на отвлекшуюся девушку и принялась шпынять ее за нерасторопность. Отобрав у нее горшок, бабка прогнала ее в избу, а сама сходила в птичник за курицей, тут же разделала ее, бросив потроха собакам, и кинула мясо в суп. После чего скрылась в одной из изб, чтобы начать варку на очаге. Наблюдавший эту безобразную сцену, Робер сообразил, что курица была не частым гостем на столе у сервов, и такая печальная судьба ее постигла только из-за приезда гостей.

Солнце уже почти закатилось за горизонт, и крестьяне начали расходиться по домам. Присоединившиеся к ним путешественники, зайдя в одну из изб, увидели единственное убогое помещение с земляным полом. В избе не было привычной мебели, только одинокая грубо сколоченная лавка стояла в углу. Нехитрый скарб обитателей жилища был раскидан по углам, висел на стенах или веревочках, спускавшихся с потолка. Сажа на бревнах явственно говорила о практикуемом тут способе отопления. Члены экспедиции расселись кругом около очага, занимавшего центральное место в жилище, и принялись ждать ужин. Та самая бабка, попрекавшая девушку у колодца, вручила каждому сначала по свежеиспеченной ржаной лепешке, затем раздала глиняные плошки и щедро плеснула супа.

Черпая грубой деревянной ложкой свой нехитрый ужин, Лебо пытался определить, что же он напоминает ему. Но в голове его не возникало никаких ассоциаций, кроме той, что больше всего вкус супа был похож на вкус бедности. На зубах хрустели попавшие в бульон вместе с мукой мелкие песчинки. Хоть ради важных гостей селяне и постарались выложить самое лучшее, что у них было, но было его немного: лишь дорогая соль, которую они добавили явно больше, чем обычно позволяли себе, но ее было недостаточно для современного человека. О перце и прочих приправах оставалось только мечтать. Отсутствовали уже ставшие родными картофель и томаты. Только осознание важности своей миссии и два голодных дня пути заставляли Лебо проталкивать в глотку неаппетитное, но питательное варево.

Не решившись отказаться от еды, Порохова с недовольным лицом кусала пресный хлеб, молясь, чтобы он не был заражен огнем святого Антония .

На ночь команда разделилась по разным избам и заснула, укутавшись в овечьи шкуры, лежа вместе с местными вокруг тлеющих очагов.

Когда остальные члены группы уже заснули, Лоренцо все лежал с открытыми глазами и видел только лишь черноту ночи. Он закрыл глаза, а затем открыл их вновь. Разницы он не заметил. В тесное и душное помещение не проникал ни свет луны, радовавшей его глаз при ночевках в походе с Шивловым, ни даже свет звезд. В покинутом им мире он еще никогда не сталкивался с такой темнотой. За столетия прогресса все так же примитивно продолжавшее бояться черноты ночи человечество собрало вокруг себя множество чудесных искусственных светил. Сейчас же выбор источников освещения неприятно сузился. Небольшой и верный фонарик, раньше постоянно пребывавший с ним в покинутом мире, остался в капсуле вместе с брюками. Маркезе чувствовал, как рядом возились во сне люди. Непонятные шорохи и скрипы доносились с улицы, инженер не мог сказать, кто или что их порождало. Он ничего не мог с собой поделать, иррациональный страх медленно стискивал холодными пальцами его глухо стучащее сердце. Этой ночью ему так и не удалось заснуть.

С рассветом староста выделил путникам одну телегу, запряженную лениво махавшим хвостом волом, и двух мужиков в качестве охраны и проводников. Зная, что благородные господа отправляются в Монпелье, Бернард также постарался максимально загрузить телегу товарами для продажи в городе. Но в середине лета товаров было не так много, и на возу оставалось много свободного места. Члены экспедиции расселись на телеге, а местные шагали с ней рядом, так как скорость вола не превосходила человеческую.

Воз выехал из ворот деревни и покатил по грунтовой дороге. Через пару минут дорога уперлась в небольшой мостик, перекинутый через неглубокую речку. Крестьяне собрали его из неокоренных бревен, которые затем присыпали землей. Проезжая по мостику, Маркезе заметил, как внизу у воды несколько девушек моют глиняную посуду при помощи золы и соломы. Среди них была и та самая, которая начинала вчера готовить для них ужин. Заметив путников, она, привстав, помахала им рукой, опять глядя только на Маркезе. Но измученный кошмарно проведенной ночью инженер вяло махнул ей в ответ и отвернулся.

Вдоль дороги потянулись бесконечные поля и луга, перемежаемые небольшими рощами. Ночью прошел легкий дождь, и колеса телеги наматывали на себя жирную липкую грязь. Вол упорно тянул телегу вперед. Лоренцо Маркезе планировал компенсировать недостаток ночного сна во время поездки и улегся на дно телеги. Выспаться, однако, ему не удалось. Поначалу ученые посмеивались над крестьянскими парнями, которые намеревались провести весь дневной переход на своих двоих. Но дощатые колеса телеги, насаженные прямо на оси без какой-либо амортизирующей подвески, чувствовали каждую неровность дороги. Каждый камень, кочка или рытвина на пути отзывались ощутимым ударом по заднице. Чувствуя своим телом отвратительное качество дороги, Порохова очень жалела о том, что Монпелье не являлся изначально римским городом и не был подключен к великолепной сети имперских дорог, превосходно действовавшей и спустя много лет после развала великой империи.

Когда ученым надоело биться о деревянный пол и борта повозки, они последовали примеру местных и пошли рядом с ней по траве. Проведя жаркий летний день в пути, уставшие путники смогли разглядеть вдали силуэт окруженного крепостной стеной города.

====================================================================================

Дорогие Читатели, ждите новую главу уже завтра.

Так же я публикую книгу на АТ, где главы выходят немного раньше (https://author.today/work/108929).

Авторские истории

32.5K постов26.8K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего

Рассказы 18+ в сообществе https://pikabu.ru/community/amour_stories



1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.

2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.

4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.