10 Апреля 2017

Приключения проклятых империалистов в СССР

Приключения проклятых империалистов в СССР СССР, Сталин, Илья Варламов, Американцы, Пропаганда, США, Грузия, История, Длиннопост

В 1947 году, когда на СССР еще не опустился окончательно железный занавес, американский писатель Джон Стейбек и фотокорреспондент Роберт Капа решили приехать и лично посмотреть, как живут советские граждане. Решение пришло к ним довольно спонтанно — во время обычного разговора в баре:

«Мы принялись обсуждать, что может в этом мире сделать честный, свободомыслящий человек. Ежедневно в газетах появляются тысячи слов о России. О чем думает Сталин, что планирует русский генштаб, где дислоцированы русские войска, как идут эксперименты с атомной бомбой и управляемыми ракетами, — и все это пишут люди, которые в России не были, а их источники информации далеко не безупречны. И нам вдруг пришло в голову, что в России есть много такого, о чем вообще не пишут, и именно это интересовало нас больше всего. Что там люди носят? Что у них на ужин? Бывают ли там вечеринки? Что они едят? Как русские любят, как умирают? О чем они говорят? Танцуют, поют, играют ли они? Ходят ли их дети в школу? Нам показалось, что было бы неплохо выяснить это, сфотографировать и написать обо всем этом».



Стейнбек и Капа без особенных проблем оформили документы и отправились в путь. Результатом их поездки стала небольшая книжка «Русский дневник», дополненная несколькими десятками фотографий из повседневной жизни в СССР. Путешественники были очень рады, что им удалось избежать встреч с представителями партийной власти и что вместо этого они провели большую часть времени в общении с простым народом. Они так и не поняли, что на самом деле за ними повсюду следили переодетые сотрудники госбезопасности и что многое из того, что они видели, было инсценировано.



Это Джон Стейнбек (слева) и Роберт Капа (справа). В то время, пока они ждали свои визы, в СССР компетентные органы собирали на них досье и решали, как бы им получше показать преимущества социалистической системы над прогнившим капитализмом.



Путешествие Стейнбека и Капы, понятное дело, начиналось с Москвы. В Москву они летели из Хельсинки на американском самолете, который СССР получил по ленд-лизу во время войны. Стейнбек рассказывает, что когда этот потрепанный и исцарапанный самолет заходил на посадку в Хельсинки, «его хвостовое колесо вышло из строя, и он, как кузнечик, запрыгал по посадочной полосе». Американцам тогда стало не по себе. Вообще Стейнбек обо всех перелетах в СССР отзывался не очень тепло. Он жаловался, что в советских самолетах не принято кормить пассажиров (поэтому пассажиры сами приносили с собой баулы с едой и ели на протяжении всего полета), что в них никогда не работала вентиляция, что чемоданы и ящики с вещами приходилось складывать в проходе между креслами и что самолеты летают только рано утром.



В Москве Стейнбека и Капу никто не встречал. Они этому очень удивились, потому что их предупреждали, что их повсюду будут старательно опекать. А оказалось, что им даже забыли зарезервировать номер в гостинице. Поэтому первое время они жили в гостиничном номере знакомого американца.


«На следующее утро мы позвонили в "Интурист", организацию, которая занималась иностранцами. Выяснилось, что "Интурист" не желает иметь с нами дела, что мы для них просто не существуем, и для нас нет номеров. Поэтому мы зашли в ВОКС [Всесоюзное общество культурной связи с заграницей]. В ВОКСе нам сказали, что знали о нашем приезде, но даже не подозревали, что мы уже приехали. Они постараются достать для нас комнаты. Но это очень трудно, потому что все гостиницы в Москве постоянно переполнены. Потом мы вышли на воздух и побрели по улицам.



Мы слышали о русской игре — назовем ее "русский гамбит", — выиграть в которой редко кому удается. Она очень проста. Чиновник из государственного учреждения, с которым вы хотите встретиться, то болен, то его нет на месте, то он попал в больницу, то находится в отпуске. Это может продолжаться годами. А если вы переключитесь на другого человека, то его тоже не окажется в городе, или он попадет в больницу, или уедет в отпуск. <...> И нет способа противостоять этому гамбиту. От него нет никакой защиты, единственный выход — расслабиться».



Еще Стейнбек заметил, что все советские чиновники почему-то приходят на работу только к обеду, но зато работают до полуночи. Владимир Тольц (историк и журналист, который в 90-х совершил путешествие по следам Стейнбека) связал это с тем, что сам Сталин больше любил работать по ночам, и все чиновники волей-неволей подстроили свой режим под него. Но сам Стейнбек, разумеется, об этом не догадывался.


Из-за такого холодного приема Москва Стейнбеку не очень понравилась. Он с нетерпением ждал того момента, когда ему разрешат выехать в другие города. Ну а попутно он поездил по достопримечательностям и музеям и сделал несколько заметок о московской жизни.



В частности, он подметил, что в знаменитом ресторане «Метрополя» оркестр играл «самую скверную американскую джазовую музыку, которую [ему и Капе] когда-либо приходилось слышать». И вообще, по его ощущениям, в Москве было очень уныло.


«Мы ужинали с Суит-Джо Ньюменом и Джоном Уокером из "Тайма" и спросили, заметили ли они, что люди здесь совсем не смеются. Они сказали, что заметили. И еще они добавили, что спустя некоторое время это отсутствие смеха заражает и тебя, и ты сам становишься серьезным. Они показали нам номер советского юмористического журнала "Крокодил" и перевели некоторые шутки. Это были шутки не смешные, а острые, критические. Они не предназначены для смеха, и в них нет никакого веселья. Суит-Джо сказал, что в других городах все по-другому, и мы сами увидели это, когда поехали по стране. Смеются в деревнях на Украине, в степях, в Грузии, но Москва — очень серьезный город».


Приставленная к Стейнбеку и Капе молодая переводчица Светлана Литвинова очень убедительно создала образ советской молодежи:


«От Суит-Ланы мы узнали, что советскую молодежь захлестнула волна нравственности. Это было что-то похожее на то, что происходило у нас в Штатах в провинциальных городишках поколение назад. Приличные девушки не ходят в ночные клубы. Приличные девушки не курят. Приличные девушки не красят губы и ногти. Приличные девушки одеваются консервативно. Приличные девушки не пьют. И еще приличные девушки очень осмотрительно себя ведут с парнями. У Суит-Ланы были такие высокие моральные принципы, что мы, в общем никогда не считавшие себя очень аморальными, на ее фоне стали казаться себе весьма малопристойными».


Много лет спустя Светлана Литвинова призналась, что Стейнбек ей очень понравился, что ее строгость была вынужденной, потому что за ней внимательно следило начальство. Однажды она без согласования сходила со Стейнбеком и Капой в ресторан, и после этого с ней вели серьезные разговоры. Больше таких оплошностей она не делала. И обо всех своих беседах с американцами она писала секретные отчеты.



Со Стейнбеком и Капой кроме соотечественников и ответственных за них лиц в Москве практически никто не общался. Похоже, обычные люди просто боялись иметь дело с иностранцами. В то время было очень просто попасть под подозрение в шпионаже. Да и вообще люди в Москве были очень мрачными и неприветливыми.


«Люди на улицах выглядели усталыми. Женщины очень мало или совсем не пользовались косметикой, одежда была опрятной, но не очень нарядной. Большинство мужчин носило военную форму, хотя они уже не служили в армии. Их демобилизовали, и форма была единственной одеждой, которую они имели. Форма была без знаков различия и погон».



Зато повсюду, где бы Капа со Стенбеком не появлялись, их сопровождали портреты и скульптуры Сталина.


«Все в Советском Союзе происходит под пристальным взглядом гипсового, бронзового, нарисованного или вышитого сталинского ока. Его портрет висит не то что в каждом музее — в каждом зале музея. Его статуи установлены у фасадов каждого общественного здания. А его бюст-перед всеми аэропортами, железнодорожными вокзалами и автобусными станциями. Бюст Сталина стоит во всех школьных классах, а портрет часто висит прямо напротив бюста. В парках он сидит на гипсовой скамейке и обсуждает что-то с Лениным. Дети в школах вышивают его портрет. В магазинах продают миллионы и миллионы его изображений, и в каждом доме есть по крайней мере один его портрет».



УКРАИНА



Стейнбек и Капа очень обрадовались, когда в ВОКСе наконец согласовали их поездку на Украину. Вместо строгой и решительной переводчицы Светланы с ними поехал маленький и взволнованный г-н Хмарский, над которым они издевались всю поездку. Дело в том, что все свои передвижения американцы должны были согласовывать с ВОКСом через Хмарского, но Хмарский, судя по рассказу Стейнбека, был хроническим неудачником, и из-за этого многие планы срывались. Поэтому Стейнбек с Капой начали шутить по злого гнома Хмарского (они его называли Kremlin Gremlin) — якобы этот гном постоянно вмешивался в дела Хмарского и все портил. Им не приходило в голову, что у Хмарского не получалось организовывать нужные встречи и поездки только потому, что вышестоящее руководство не давало на них добро.


Украина встретила американцев очень добродушно.


«[Украинцы] всё время улыбались. Они были веселее и спокойнее, чем люди, с которыми мы встречались в Москве. И открытости и сердечности было больше. Мужчины — почти все — крупные блондины с серыми глазами. <...> Я смотрел на женщин, которые шли по улице, как танцовщицы. У них легкая походка и красивая осанка. Многие из них прелестны. Местное население часто страдало из-за того, что украинская земля так богата и плодородна, — множество захватчиков тянулось к ней. Представьте себе территорию Соединенных Штатов, полностью разрушенную от Нью-Йорка до Канзаса, и получится приблизительно район Украины, подвергшийся разорению…»



Представители украинского ВОКСа сразу взяли гостей в оборот, начали водить их на показы фильмов о героях-партизанах и военные выставки. Им каждый день устраивали шумные ужины с гостями, а когда американцы расслаблялись после принятой водки, провоцировали их на разговоры о коммунизме и атомной бомбе. Все обсуждения позже записывались в тайные отчеты и отправлялись к начальству. Стейнбека и Капу даже сводили в цирк, но не просто так, а чтобы там ненавязчиво познакомить их с драматургом Александром Корнейчуком, который должен был просвещать американцев о благостном состоянии дел в СССР. В первую же встречу Капа и Стейнбек очень подружились с Корнейчуком, но вышестоящее руководство, судя по всему, осталось этим фактом недовольно, потому что на следующий же день драматург пропал из поля зрения американцев.



Главной целью поездки в Украину было посещение колхозов. Стейнбек пишет, что там было очень весело и мило. Для местных жителей они стали настоящей сенсацией, поэтому они были очень общительными и гостеприимными.


«Среди них была одна с обаятельным лицом и широкой улыбкой; ее-то Капа и выбрал для портрета. Она была очень остроумна. Она сказала:



— Я не только очень работящая, я уже дважды вдова, и многие мужчины теперь просто боятся меня. — И она потрясла огурцом перед объективом фотоаппарата Капы.


— Может, вы бы теперь вышли замуж за меня? — предложил Капа.


Она откинула голову назад и зашлась от смеха.


— Глядите на него! — сказала она Капе. — Если бы прежде чем создать мужчину, господь бог посоветовался с огурцом, на свете было бы меньше несчастливых женщин.



Все поле взорвалось от смеха».



Стейнбек писал, что в украинских колхозах их с Капой «практически закормили досмерти». Для первого завтрака их будили в три часа ночи, а к концу своего прибывания в деревне американцы едва стояли на ногах от переедания и водки.



Еще в колхозе был клуб. Там для Стейнбека с Капой местные жители разыграли идеологическую пьесу про перевоспитание ленивой девушки, которая не хотела работать в поле, а вместо этого красила ногти. Капа фотографировал актеров, из-за этого они страшно пугались и постоянно забывали слова. Зрителям при этом было очень весело, каждую вспышку они встречали аплодисментами. Потом были танцы.


Девушки танцевали друг с другом. На них были яркие платья из набивных материй, на голове — цветные шелковые и шерстяные платки, но почти все были босоноги. Танцевали они лихо. Музыка играла быстро, барабан с тарелками отбивал ритм. По полу топали босые ноги. Вокруг стояли парни и наблюдали.



Мы спросили одну девушку, почему она не танцует с парнями. Она ответила:


— Они подходят для женитьбы, но танцевать с ними — нажить себе неприятности, ведь их так мало пришло с войны. И потом, они такие робкие, — она засмеялась и снова пошла танцевать.



Рассказ Стейнбека о жизни в украинских колхозах выглядит слишком уж идиллическим. Даже если не учитывать тот факт, что в 1946-1947 годах на Украине был страшный голод. Люди тогда массово умирали от недоедания, и по стране даже ходили слухи о случаях каннибализма. Легко догадаться, что для Стейнбека и Капы просто умело разыграли спектакль.



СТАЛИНГРАД



После Киева Стейнбек и Капа отправились в Сталинград. Поездка получилась очень неудачной, потому что их постоянно не пускали в те места, куда они хотели попасть. Во всех запретах и накладках они винили Хмарского и его злого гнома. Да и сам город, разрушенный во время сражения с фашистами, не способствовал улучшению настроения.



«Сталинград был большим городом с жилыми домами и квартирами, сейчас же ничего этого не стало, за исключением новых домов на окраинах, а ведь население города должно где-то жить. И люди живут в подвалах домов, в которых раньше были их квартиры. Мы могли увидеть из окон нашей комнаты, как из-за большой груды обломков появлялась девушка, поправляя прическу. Опрятно и чисто одетая, она пробиралась через сорняки, направляясь на работу.



Мы не могли себе представить, как им это удавалось. Как они, живя под землей, умели сохранять чистоту, гордость и женственность. Женщины выходили из своих укрытий и шли на рынок. На голове белая косынка, в руке ― корзинка для продуктов. Все это было странной и героической пародией на современную жизнь».



ГРУЗИЯ



Стейнбек и Капа очень хотели попасть в Грузию, потому что все советские граждане отзывались о ней как о рае на земле.


Где бы мы ни были — в России, в Москве, на Украине, в Сталинграде, магическое слово "Грузия" возникало постоянно. Люди, которые ни разу там не были и которые, возможно, не смогли бы туда поехать, говорили о Грузии с восхищением и страстным желанием туда попасть. Они говорили о грузинах, как о суперменах, как о знаменитых выпивохах, известных танцорах, прекрасных музыкантах, работниках и любовниках. И говорили они об этом месте на Кавказе у Черного моря просто как о втором рае. Мы стали верить, что большинство русских надеются, что если они проживут всю жизнь в честности и добродетели, то когда умрут, попадут не в рай, а в Грузию — с прекрасным климатом, богатой землей и маленьким собственным океанчиком. Заслуги перед государством иногда вознаграждаются поездкой в Грузию. Сюда едут, чтобы восстановить силы после долгой болезни.



Во время поездки в Грузию «злой гном Хмарского практически бездействовал», поэтому впечатления о ней у Стейнбека и Капы остались максимально положительными.



Все шло настолько хорошо, что Капе даже разрешили заснять богослужение в одном из храмов Тбилиси.



Но в конце концов от обилия планов, поездок и впечатлений Капа со Стейнбеком очень устали.


«Мы хронически недосыпали, но не только это вымотало нас. Мы постоянно были на ногах, у нас не было возможности остановиться и хорошенько все обдумать. Фотоаппараты Капы щелкали, как новогодние хлопушки, и у него было уже много проявленной пленки. Мы все время осматривали что-то и постоянно собирались что-то осматривать. <...> Во время поездки у нас постоянно не хватало времени, нам каждую минуту приходилось на что-то глядеть, отчего мы стали безумно уставать».



Еще одна вещь, которая постоянно напрягала Стейнбека, — интеллектуальные разговоры о политике и литературе. Ему все время казалось, что люди задают ему заранее отрепетированные вопросы, и он очень тяготился постоянно на них отвечать.


«И снова, как и прежде, начались вопросы об американской литературе. И, как обычно, мы чувствовали себя ужасно неподготовленными. Если бы перед отъездом из Америки мы знали заранее, что нам будут задавать такие вопросы, то мы бы немножко подучились. Потом один из мужчин просил нас, кого из грузин знают в Америке. Единственные, кого мы могли вспомнить, кроме хореографа Джорджа Баланчина, были три брата, женившиеся на американках, состояние которых исчисляется миллионами.



Они очень строги и возвышенны, эти грузинские писатели, и очень трудно сказать им, что хоть Сталин и может считать писателя инженером человеческих душ, в Америке писатель не считается инженером чего бы то ни было, его вообще еле терпят, и даже после того, как он умирает, работы его тихонечко откладывают, чтобы они полежали еще лет двадцать пять».


Грузия была последним пунктом в путешествии Стейнбека и Капы. Этому есть причины. Историк Владимир Тольц отмечал, что «в советских маршрутах иностранцев Грузия была как бы приятным и обязательным десертом, завершающим пиршество их знакомства с суровыми послевоенными буднями СССР». Действительно, нетронутые войной грузинские города, темпераментные местные жители и реки вина гостям очень понравились. Благодаря этому конечные впечатления от всего путешествия в СССР оказались довольно хорошими.



Наверняка Стейнбек и Капа догадывались, что все их действия и передвижения контролируются сверху, но они даже не подозревали, сколько сил советские чиновники вложили в организацию их путешествия по СССР. Им удалось подметить какие-то тревожные детали: что дети в украинских колхозах собирали оставшиеся после жатвы колоски; что в Сталинграде под окнами их гостиницы жил одичавший ребенок; что во время веселых застолий простым людям, с которыми они общались, кто-то через плечо подсказывал правильные вопросы и ответы. Но в своем «Русском дневнике» Стейнбек не сложил эти мелочи в общую картину. Хотя, может, оно и к лучшему.


http://varlamov.ru/2322206.html

Показать полностью 1
3

Утро

Утренний кофе разбавив затяжкою

После вчерашнего сиз

Павел окно отворил нараспашку, и

Вышел на узкий карниз


Цели не ставя прервать раньше времени

Жизни непрочную нить

И не пейзажем порадовать зрение

А для того, чтоб отлить


Яркого солнца лучами украшенный

Звонкий поток без потерь

Вниз устремил производное Пашиных

Пьяных вчерашних затей


И уворачивались уморительно

Люди, как мелкая тля

Сам же себя он со строгим Юпитером

Мысленно отождествлял


Грозным судьёю, скупым на прощения

Посланным им за грехи

Равно карающим без исключения

И молодцов и плохих


Мелкой пыльцой в необъятной обители

Символом вечной тщеты

Все их потуги и хлопоты виделись

Павлу с его высоты


От осознанья могущества штырило

Стриж, что сидел на краю

Кверху взмывал, и, играя, подныривал

Вниз, под тугую струю


Брызг избегая с вертлявостью птичьею

Вновь возвращался к стене

Трюком своим прибавляя величия

Происходящей хуйне


Пашину щёку почти незаметная

Тронула счастья слеза

Так и стоял он зарёю рассветною

Гордо в обыденность сса

Показать полностью
84

«Террористы проиграли». Немец рассказал о трагедии в Санкт-Петербурге

Волею случая 3 апреля, в день теракта в петербургском метро, немецкий журналист Кристиан Штокер оказался в Северной столице. Сегодня в крупном издании Spiegel вышла его статья под заголовком «Террористы проиграли». Статья говорит сама за себя, комментарии излишни. Перевод:  источник


Террористы проиграли


Русским всегда приписывают талант к "покерфейсу". На этой неделе в понедельник у меня была возможность испытать в непосредственной близости эту легендарную русскую невозмутимость.


Я летел в Санкт-Петербург вместе с группой студентов из гамбургского университета прикладных наук. Так как Гамбург является городом побратимом, то принимает участие в «недели Германии», которая проходит в Петербурге каждый год. Наша группа присутствовала там, чтобы вместе с партнерами из Санкт-Петербургского университета организовать открытый политический форум. Из аэропорта до города мы добирались на автобусе, а там уже должны были пересесть на метро. Вы, конечно, знаете, что сейчас будет.


Русская студентка, которая должна была сопровождать нас до гостиницы, еще во время поездки начала с невозмутимым лицом начала разговаривать по телефону, а затем, сконцентрировавшись на своем телефоне, начала что-то там искать. Метро закрыто, объяснила она нам весьма поверхностно. Это было странно, но в целом не проблема. Вместо этого она заказала нам такси.


Получает ли терроризм какую-то выгоду от средств массовой информации?


Конечно, 21-летняя студентка знала, почему перестало работать метро. Примерно за полчаса до того, как мы подошли к метро, в поезде именно на этой линии в вагоне взорвалась бомба, она убила 14 человек и ранила более 50. Среди жертв также были дети.


Она обсудила ситуацию со своим профессором и решила сначала увести нас подальше от непосредственного места теракта (то есть в принципе от метро), чтобы мы не беспокоились, рассказала она нам через несколько дней. Когда вся группа, уместившаяся в двух больших машинах, отдалялась все дальше и дальше от места происходящего, все неожиданно узнали, что случилось – из Германии. То, как мы получали информацию, что в нескольких километрах от нас случился теракт, много говорит о взаимосвязи между терроризмом, глобализацией и цифровой связью. Все пассажиры получали звонки, сообщения в WhatsApp или экстренные новости, некоторые заметно бледнели. Новость о теракте в течение минуты поступила из России в Германию и обратно.


Никакого страха


На первый взгляд, международный терроризм извлекает выгоду из того, что каждый теракт в современном большом городе быстро получает огласку во всем мире. Будь то в Париже или Орландо, или в Брюсселе, в Ницце, в Берлине на Брайтшайдплац, в Лондоне, в пятницу в Стокгольме или перед этим в Санкт-Петербурге – большая часть людей, живущих в индустриальных государствах, почти неизбежно сталкивается с убийствами, совершенными преступниками. Сегодня террористы намного легче достегают цели, чем, если бы это произошло десять или двадцать лет назад. Эта цель - привлечение внимания.


Глядя на их вторую цель и скорее всего самую важную, а именно распространить страх и ужас, по моим ощущениям они добились меньшего успеха, это видно из переживаний Петербурга.


Население Петербурга казалось нам непоколебимым даже в день теракта, как та студентка, которая нас забирала. В последующие дни мы видели много людей, которые, например, с интересом рассматривали произведения искусства, смеялись, праздновали, общались, работали и гуляли. Мы общались с принимающей стороной, петербуржцами, о мировой политике, журналистике, средствах массовой информации, образовании и на разные повседневные темы. Конечно, теракт никто не забыл, но не он, а повседневность доминировала в мыслях людей.


Атаки на всеобщий стиль жизни


«Мы, русские, привыкли к горю» -, сказал нам либеральный российский преподаватель журналистики. Конечно, город оплакивал жертв. И тот факт, что вся сеть петербургского метрополитена была в тот день закрыта, причинил людям много неудобств. Однако люди были слишком заняты насущными проблемами, поэтому не позволяли панике взять над собой верх.


У меня сложилось впечатление, что это состояние обязано не только легендарному русскому хладнокровию. Для Лондона, Берлина и всех других мест, где были убиты во время терактов люди, свойственно то же самое: городское население, в уже столкнувшихся с этим в городах, оплакивает жертв, и они, жители, чувствуют себя связанными с жертвами террористических актов, даже если сейчас это случилось в другом городе. В конце концов, это их общий, глобальный стиль жизни, на который были нацелены все эти действия. Однако они не дают сбить себя с толку или запугать. Они просто отказываются поддаваться страху. И я верю, что это сопротивление страху с каждым следующим терактом становится сильнее, а не слабее.


Это ни в коем случае не стратегическое действие, я думаю, оно инстинктивное. И, все же, это вероятно лучший способ в борьбе с терроризмом: не поддаваться глобальной панике. Потому что тогда террористы проиграют.

«Террористы проиграли». Немец рассказал о трагедии в Санкт-Петербурге Террористы, Метро, Санкт-Петербург, Трагедия, Статья, Мнение, Длиннопост
Показать полностью 1
2

Еще немного о доставке с Алиэкспресс.

Решил я недавно заказать себе наушники, чтоб недорого. Зашел на Али, выбрал модель.

Тут вижу такое -

Еще немного о доставке с Алиэкспресс. AliExpress, Заказ, Доставка из России

Думаю, отлично, закажу доставку из России, как раз к отпуску придут. Заказал, жду. Прошла неделя. Заглянул на сайт узнать, где же мои уши нынче? Открываю трекинг -

Еще немного о доставке с Алиэкспресс. AliExpress, Заказ, Доставка из России

Круто, чо. В Люксембурге, мать его...


P.S. Живу в Новосибирске. Наушники еще не пришли. Печаль.

Показать полностью 1
3021

Самые необычные норвежские продукты

Сергей Анашкевич: «Обычно из путешествия я почти ничего не привожу ни себе, ни друзьям. Но вот в Норвегии прям серьезно закупился вкусными и необычными продуктами. Икра в тюбиках, хамон из лосятины, обязательный лосось, макрель, клипфиск и, конечно же, сыр со вкусом сгущенки — брюнуст.


Итак, что обязательно нужно привозить из Норвегии.

Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Клипфиск. Этот специалитет пошел еще от викингов. Сушеная и очень соленая треска, которую норвеги нарезают подобно строганине и употребляют с пивом. Еще ее экспортируют в Испанию и Португалию, где из клипфиска готовят баалао — блюдо средиземноморской кухни.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
В Норвегии охренительные молоко и сыры. Сыр «Крафткар» был признан в прошлом году лучшим сыром в мире!!! А вы говорите, Швейцария и Франция) Выбор сыров в магазинах огромный. Вкусные все.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Но особо я выделил Брюнуст. Если вы любили в детстве вареную сгущенку — этот сыр для вас! Вкус у него как раз, как у вареной сгущенки, только без сахара. Видов Брюнуст много. Как правило, это сыр из смеси коровьего и козьего молока в разных пропорциях. Встречается даже с добавлением овечьего.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
В отелях везде на завтраке его можно увидеть в обязательном порядке, поэтому пробуйте непременно.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Мягкий сыр типа «Филадельфии». Дословно переводится «свежий, как снег». Очень вкусно к завтраку.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост

Везде в отелях на завтраке и в магазинах можно увидеть такие тюбики. В них икра различных морских рыб. Обычно соленая и немного подкопченная.

Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Степень копчения указана на упаковке цифрой.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Мягкие сыры с добавками — бекон, паприка, зелень, креветки. Имейте в виду, сыры в тюбиках и икру нельзя брать в ручную кладь. Отберут.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Лосось. Обязательно — норвежский лосось. Продается как свежий в вакууме, так и соленый, копченый, со специями.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Помимо лосося норвеги очень любят треску, селедку и скумбрию, которую здесь называют макрелью. Можно найти массу ее вариаций. Одна из самых вкусных — подкопченная с травами и специями.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Сто миллионов видов селедки. На завтраках в отеле можно найти до 10 тарелок с разными ее вариациями.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
В общем, норвеги — селедкофилы. И, нужно сказать, в приготовлении селедки они достигли полного дзена. Селедка космическая на вкус.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Макрель в банках. Стоит три копейки, вкус потрясающий. Я, кроме тунца, вообще не ем консервы, но против макрели и сардин устоять не могу в странах, где это местный специалитет.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Отдельная история — вяленое мясо и колбасы. В этом деле норвеги тоже достигли высот.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Обязательная покупка — колбаса из лося, оленья или конская. Видов много. Есть совсем сухая, которую жуешь полчаса, как жвачку, а есть и привычные сырокопченые.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост

Эта лосиная колбаса с черникой. Бывают и такие, да! Стоит знать, что на 90% норвежских продуктов маркировка исключительно на норвежском языке и не всегда понятно где, что и из чего.

Что касается колбас и вяленого мяса, элг — это лось, рейнсдир — олень, хест — конь.

Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Феналорь. Аналог хамона, но в Норвегии его делают из ноги барашка, оленя и иногда даже лося! Недешево, но экзотично.
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Ну и в заключение — пиво. Локального пива варят очень много и оно довольно вкусное. Крафтовое? Не слышали…
Самые необычные норвежские продукты Еда, Норвегия, Деликатес, Что привезти, Длиннопост
Показать полностью 20
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите