Сообщество - Японский язык

Японский язык

199 постов 2 444 подписчика

Популярные теги в сообществе:

5

Хорошие новости

Как пишет эта статья на reddit вышло новое издание Minna no nihongo

И как пишет сам пост

Эта книга полностью на японском языке, но существует отдельная книга с переводами и грамматическими примечаниями, которая в настоящее время не издана. Планируется перевод этой книги на 15 языков, начиная с английского в ноябре 2025 года и китайского и вьетнамского в феврале 2026 года. Перевод на другие языки последует в ближайшее время. Рекомендация издателя: Третье издание содержит практически ту же грамматическую программу, что и второе издание, но новая лексика в каждом уроке отличается от второго издания. В настоящее время мы продолжаем продавать второе издание, поэтому рекомендуем использовать дополнительные материалы второго издания вместе с основным текстом второго издания. По сравнению со вторым изданием, диалоговые сцены, лексика и выражения были переработаны с учетом современных реалий. Существенных изменений в грамматической программе или структуре отдельных уроков нет.

По структуре учебника исходя из поста

По структуре учебника исходя из поста

Теперь к немного грустному: не факт что перевод учебника по грамматике на русский будет а если и будет то любительский потому что внешняя политика (не буду объяснять это я читал с интервью автора любительского перевода chūkyū с 3a corp (авторы учебника) так что сами понимаете)

Скинул картинку чтобы вы поняли что за внешняя политика сейчас в русско-японской ситуации по которой они(3a corp) вряд-ли переведут на русский

Скинул картинку чтобы вы поняли что за внешняя политика сейчас в русско-японской ситуации по которой они(3a corp) вряд-ли переведут на русский

Так же обещают электронную версию как и в случае с genki ну чтож ждём?

Остальных поздравляю с новым годом статья небольшая но в отличие от других хотя бы своя а не нейросеть помогала

Показать полностью 2
2

Sentence Mining(майнинг предложений) от А до Я или Как превратить аниме и игры в бесконечный источник знаний

Путь в тысячи ли начинается с первого шага

Дисклеймер: Да-да, перед вами очередная телега про иммерсию и «погружение». Знаю, но что поделаешь — честное слово, иностранные и особенно восточноазиатские языки(китайский , корейский, японский) именно так и работают. Либо ты ныряешь в них с головой, либо годами учишь, как сказать «я ем яблоко», так и не научившись понимать живую речь. Так что пристегивайтесь, сейчас будем разбираться, как автоматизировать этот хаос.

Sentence Mining(майнинг предложений) от А до Я или Как превратить аниме и игры в бесконечный источник знаний

Если вы когда-нибудь пытался учить японский или китайский, то наверняка сталкивался с тем, что обычная зубрежка слов из списков — это путь в никуда. Слова забываются, контекст теряется, а кандзи/ханьцзы превращаются в кашу.

Сегодня я расскажу про Sentence Mining— метод, который превратит твое потребление контента (игры, аниме, сериалы) в эффективную фабрику по производству знаний.

Что такое Sentence Mining?

Это метод «добычи» предложений. Вместо того чтобы учить абстрактное слово «собака», ты находишь предложение, где оно встречается: «Эта собака съела мой учебник».

Суть:ты учишь предложения, где всё понятно, кроме одного слова/конструкции. Это дает понимание грамматики на интуитивном уровне.

---

Твой «набор выживания» (Инструментарий)

Для того чтобы процесс был автоматическим, тебе понадобится связка софта, которая делает «вжух» и создает карточку в Anki за 2 секунды.

1. Anki — база. Твой менеджер интервальных повторений.

2. Yomitan (преемник Yomichan) — расширение для браузера. Наводишь на слово — получаешь перевод. Один клик на «плюсик» — и карточка с аудио, переводом и предложением уже в Anki.

3. ASB Player — браузерный плеер для видеофайлов и стримингов (Netflix, YouTube). Он позволяет «вырезать» кусочек аудио и скриншот из видео прямо в карточку Anki в один клик.

4. Vibe— мощная утилита для Speech-to-Text. Если в видео нет субтитров, Vibe прогонит аудио через нейронку и выдаст тебе текст, который можно «майнить».

5. YomiNinja — легендарный комбайн для OCR (распознавания текста с экрана).

Про «смерть» и воскрешение YomiNinja

Многие думали, что проект заброшен, но недавно YomiNinja ожил!Его обновили, и теперь это настоящий монстр. Главная фишка: он работает как оверлей поверх чего угодно.

Он цепляет текст даже из эмуляторов: от старой доброй Famicom (Dendy) до Nintendo Switch.

* Играешь в ゼルダの伝説(The Legend of Zelda) на эмуляторе или 原神(да да геншин импакт)— YomiNinja подхватывает текст из диалогового окна, а ты через Yomitan мгновенно отправляешь его в Anki.

Почему это лучше, чем Migaku?

Migaku — это платный плагин, который пытается сделать всё то же самое. Но:

Цена: Migaku стоит денег по подписке. Связка *Yomitan + ASB Player + YomiNinja* — абсолютно **бесплатна** и Open Source.

*Гибкость: В бесплатном наборе ты сам хозяин своих словарей и шаблонов. Ты не зависишь от серверов компании.

Универсальность: Migaku заточен под браузер, а YomiNinja + Anki сожрут любой контент: от PDF-учебника до игры на Switch.

---

Грамматика и словари (Z-Library и Литрес)

Не забывай про базу. Для японского это Genki и Minna no Nihongo, для китайского — Boyu Chinese и discover Chinese

На Z-Library или Литресищи учебники в PDF.

Зачем они нужны?Когда ты «намайнил» предложение с непонятной частицей (например, `は` vs `が`), ты открываешь учебник как справочник.

Метод работает для любого языка: казахского, корейского или даже традиционного китайского. Главное — найти качественные словари в формате `.zip` или `.json` для Yomitan.

Важно: Выбери правильный шаблон Anki!

Не используй стандартный шаблон «Лицо/Оборот». Для майнинга нужен Sentence Mining Template.

Поля: Слово, Предложение, Перевод, Аудио, Скриншот, Грамматика.

Хороший шаблон сам подсветит искомое слово в предложении и добавит фуригану (чтение над иероглифами). Погуглите "Anki Japanese Mining Note Type".

Итоги

Sentence Mining превращает скучную учебу в игру. Ты просто смотришь кино или играешь, а твой словарный запас растет сам собой.

(Китайский и корейский и казахский язык в тегах добавил так как метод вполне универсальный для всех иностранных языков )

Показать полностью 1
3

Сэт игр и аниме и контента для погружения в японский язык (feat: инструменты которые вам в этом помогут)


⚠️ Дисклеймер

Данный список основан исключительно на личном опыте и субъективном восприятии сложности. Помни: игры, аниме и исторические видео часто содержат специфическую лексику, архаизмы, сленг или каламбуры (как в Ace Attorney или HOI4), которые могут не встречаться в стандартных тестах JLPT, но критически важны для понимания живой (или игровой) речи. данный сет не универсальный но всё таки сойдет для тех кто учит японский язык


N5: ОЯШ/Weeb (Тот, кто не дропнул после катаканы)

Совет: На этом уровне лучше попрактикуйся хотя бы до N4, но если прямо невтерпеж — выбирай игры с минимумом текста.

  1. Super Mario Odyssey / Wonder (Switch) — Идеально для старта. В отличие от Соника, Марио здесь побеждает: текста мало, инструкции простые, а контекст понятен интуитивно.

  2. Animal Crossing: New Horizons — Бытовая лексика в чистом виде. Названия рыб, мебели и простые просьбы соседей.

  3. Pokemon (Любая часть) — Нацелено на детей, поэтому используется простая грамматика и часто есть выбор: играть с кандзи или только на кане.

  4. YouTube: Japanese Ammo with Misa — Понятные разборы основ, которые помогут не утонуть в море незнакомых звуков.

  5. YouTube: Onomappu — Короткие видео про японские звукоподражания (ономатопеи). Очень наглядно и полезно для понимания логики языка.


N4: 下っ端 (Shitappa / Подручный)

Тут уже начинаются игры чуть посложнее, где сюжет играет роль.

  1. Sonic Frontiers / Adventure — Здесь текста и диалогов больше, чем у Марио. Скорость речи Соника — отличная проверка твоего слуха.

  2. Stardew Valley (на японском) — Огромное количество лексики про фермерство, социальные взаимодействия и крафт.

  3. The Legend of Zelda: Breath of the Wild — Много названий предметов и сказочного лора, но диалоги в основном простые и озвучены.

  4. YouTube: PuniPuni Japan — Короткие грамматические вставки в аниме-стилистике.

  5. YouTube: Let's Talk in Japanese — Подкасты, специально разделенные по уровням, где N4 — это золотая середина для привыкания к темпу.


N3: 新兵 (Shinpei / Новобранец)

Поздравляю, теперь можно нормально смотреть аниме и дорамы (особенно токусацу — Годзилла и Камен Райдер ждут тебя!).

  1. Ace Attorney (Gyakuten Saiban) — Осторожно: здесь тонна игры слов и юридических терминов. Но это лучший тренажер чтения.

  2. Dragon Quest XI — Классическая RPG с богатым, но понятным языком. Отлично подходит для перехода к серьезным текстам.

  3. YouTube: 歴史を面白く学ぶコテンラジオ (Coten Radio) — Начинай погружаться в историю. Речь быстрая, но темы захватывающие.

  4. YouTube: 中田敦彦のYouTube大学 (Atsuhiko Nakata) — Популярный научпоп. Он говорит очень четко, как лектор, что идеально для N3.

  5. Final Fantasy X — Классика с полной озвучкой, где драма помогает запоминать эмоционально окрашенную лексику.


N2: 中堅 (Chuuken / Проверенный боец)

Уровень, где ты начинаешь понимать иронию и сложные политические конструкты.

  1. Persona 5 Royal — Огромные пласты сленга, обсуждение общества, политики и психологии. Настоящий вызов.

  2. Yakuza (Ryu Ga Gotoku) — Погружение в криминальный мир, мужской жаргон и диалекты (особенно Осакский).

  3. Shin Megami Tensei V — Сложная философская и религиозная лексика.

  4. Hearts of Iron IV — Да-да, та самая стратегия, которая никому (даже японцам), кроме школотронов помешанных на политике и истории, и даром не сдалась. Но терминология ПМВ/ВМВ и политические дебаты там на уровне N2-N1.

  5. YouTube: ゆる言語学ラジオ (Yuru Gengogaku Radio) — Научпоп про лингвистику. Сложно, весело и крайне полезно для понимания структуры языка.


N1+: 侍 / 日本語の武士 (Samurai / Буси японского языка)

Уровень "Бог". Читаешь газеты, понимаешь древние свитки и крики безумных ученых.

  1. Danganronpa — Безумный темп, специфические термины "супер-уровня" и сложнейшие логические цепочки. Настоящий тест на выживание.

  2. 13 Sentinels: Aegis Rim — Научная фантастика с нелинейным сюжетом и терминологией квантовой физики и тайм-тревела.

  3. YouTube: 岡田斗司夫 (Toshio Okada) — Глубокий анализ аниме и культуры от "Отакинга". Очень быстрая и насыщенная смыслами речь.

  4. YouTube: 圧倒的歴史解説 — Максимально детальные исторические видео. Если поймешь всё без субтитров — ты готов к жизни в эпоху Эдо.

  5. Steins;Gate (Visual Novel) — Научный жаргон, интернет-сленг 2-ch и заговоры. Уровень понимания — "Чтение мыслей".


🛠 Инструментарий погружения (Топ-сет для браузера)

Чтобы не просто смотреть, а впитывать язык, забудь про зеленую сову (Duolingo) и используй это:

  • NihongoTube (Chrome Extension): Ультимативный инструмент. Фильтрует твою ленту YouTube, оставляя только японский контент. Показывает примерный уровень JLPT для видео и даже фильтрует комментарии. Твой YouTube теперь — это японское телевидение.

  • Anki + JLPT Core Deck: Зубрежка слов через интервальные повторения. Это база. Это жестко, но это работает лучше любого приложения.

  • ASB Player: Плеер для браузера, который позволяет синхронизировать субтитры с видео.

  • Open AI Whisper + Vibe: Если аудирование "хромает", используй эти инструменты для Speech-to-Text (преобразования речи в текст).

  • Jimaku.cc: Если в видео нет встроенных сабов, ищи их здесь. Закидывай в ASB Player и учись.


Показать полностью
4

Плюсы и минусы метода погружения (иммерсии)

Дисклеймер: нам снова нужно перетереть за Immersion (погружение). Будьте терпеливы — без создания языковой среды вокруг себя ваш японский застрянет на уровне «аригато» и «суши», а мы здесь собрались для серьезных дел. И во вторых данный пост не демотивирующий просто показывает минусы о которых обычно не говорят яростные сторонники погружения


1. YouTube через призму 日本語Tube

Один из самых крутых способов — расширение 日本語Tube для Chrome. Оно позволяет смотреть японский сегмент ютуба Но тут есть важные оговорки по контенту.

Игровой сегмент:Если вы фанат стратегий, вроде *Hearts of Iron IV (HoI4)*, приготовьтесь к разочарованию. В отличие от ру-сегмента, где прохождения за «красных» или «коричневых» собирают по 900к просмотров, в Японии эта игра — нишевый продукт. Там видео по HoI4 набирают от силы 500к в прыжке, и то у самых топовых блогеров. Японский топ — это мобилки, Apex и специфические RPG.

Научпоп и история: Можно смотреть исторические видео. Это отличная практика, если вы и так «в теме». Но будьте осторожны: проблемы научпопа в Японии те же, что и в России. Кликбейты, упрощения, а иногда и откровенное искажение фактов ради просмотров никуда не делись.

2. Игры на японском

Вариант для тех, кто хочет совместить приятное с полезным.

Плюс: Вы взаимодействуете с языком активно.

Минус: Порог вхождения. Большинство достойных тайтлов (особенно сюжетные RPG или визуальные новеллы) требуют уровня N3–N1. Если вы только начали, вы просто утонете в иероглифах и специфических терминах, превратив игру в бесконечное листание словаря.

3. Аниме: Классика с подвохом

Аниме — это база, но и тут не всё гладко.

Плюс: Огромное количество материала на любой вкус.

Минусы: Субтитры (особенно японские, которые нам и нужны для погружения) есть только в популярных тайтлах. Если вы хотите посмотреть что-то нишевое или старое, а с аудированием у вас пока беда — вы ничего не поймете. Ну и давайте честно: нынешнее состояние аниме-индустрии оставляет желать лучшего. Исекаи-пустышки по одному шаблону не особо вдохновляют на изучение языка.

4. Живое общение (HelloTalk, Tandem и др.)

Казалось бы, идеальный вариант, но…

Минус:Человеческий фактор. Не факт, что ваш собеседник окажется милым любителем культуры. В Японии хватает своих «правых». В лучшем случае они просто свернут диалог, как только поймут, что вы иностранец. В худшем — могут прямо послать, приправив это бытовым расизмом. Интернет-анонимность развязывает язык даже самым вежливым японцам.


Итог

Погружение — это не только просмотр мультиков. Это фильтрация контента, борьба с интерфейсами и иногда — столкновение с не самыми приятными сторонами менталитета. Но без этого никуда.

Показать полностью
5
Вопрос из ленты «Эксперты»

Экранная клавиатура

Ребяты, подскажите, кто какой клавиатурой пользуется на мобильных устройствах? Ищу клавиатуру 12キー на которой есть кнопка переключения хирагана/катакана.

Сейчас пользуюсь Gboard. Безусловно, очень удобная клавиатура, но там такой функции нет. Быть может есть то, что я ищу, на клавиатурах фирменных оболочек каких-нибудь фирм? Буду рад подсказке.

7

У Дуолинго проблемы? И шут с ним! Как на самом деле учить японский, пока "Сова" в нокауте

Популярнейший в мире языковой сервис Duolingo в последнее время оказался в центре внимания из-за ряда неприятных инцидентов и скандалов, которые ставят под сомнение его незыблемый статус. От проблем с доступностью в России до появления сильных конкурентов – кажется, что для "зеленой совы" наступили не лучшие времена.

Проблемы с серверами и доступностью в РФ: «Сова» пошатнулась

Слухи о том, что Duolingo испытывает трудности, циркулировали давно, но недавние события лишь добавили масла в огонь. Хотя Duolingo заявил о выполнении требований Роскомнадзора и удалении спорного контента (связанного с "пропагандой ЛГБТ*"), потенциальная угроза блокировки из-за этих претензий остается актуальной ( источник [Правила жизни, 09.02.2024]).

Более того, сервис не избежал и технических проблем. Недавно крупный сбой на серверах Amazon Web Services (AWS) вызвал временную приостановку работы Duolingo, а также Zoom, Snapchat и других сервисов, использующих AWS ( источник [Life.ru, 20.10.2025]). Это в очередной раз продемонстрировало уязвимость крупнейших IT-игроков перед общими инфраструктурными сбоями.

В целом, хотя блокировки из-за серверов Amazon в России не было (проблемы были вызваны общим сбоем AWS), инциденты, связанные с Роскомнадзором, и технические неполадки подсвечивают нестабильность работы сервиса на российском рынке.

На фоне этих событий стоит отметить, что акции Duolingo (DUOL на NASDAQ) 28 октября 2025 года также испытали небольшое падение, хотя это может быть обычным дневным колебанием, а не прямым следствием вышеуказанных проблем.

Duolingo vs. Perplexity: Новый игрок на поле

Как будто внутренних проблем было мало, на арене языкового обучения появился новый серьезный конкурент. Инновационная поисковая система Perplexity объявила о запуске новой функции для изучения языков, нацеленной непосредственно на конкуренцию с Duolingo ([The Free Press Journal, "Perplexity Takes On Duolingo...", ссылка предоставлена пользователем]).

Используя возможности своего мощного искусственного интеллекта, Perplexity предлагает, вероятно, более гибкий и контекстный подход к обучению, который может стать серьезным вызовом для геймифицированной, но часто критикуемой за поверхностность методики Duolingo.

Куда более полезные инструменты для японского

Все эти неурядицы с Duolingo лишь подтверждают старую истину: для серьезного изучения языка, особенно такого сложного, как японский, нельзя полагаться только на одну, даже самую популярную, платформу.

Многие опытные полиглоты и японисты сходятся во мнении, что Busuu и Anki в связке с традиционными учебниками, такими как Minna no Nihongo или Genki, приносят куда больший результат:

  • Busuu: В отличие от Duolingo, Busuu часто фокусируется на практическом общении и грамматических пояснениях, что критически важно для японского языка с его сложной структурой. Более того, встроенная функция проверки заданий носителями языка дает бесценную обратную связь.

  • Anki: Это не просто приложение, а система интервальных повторений (Spaced Repetition System, SRS). Для японского, где требуется запоминать тысячи иероглифов (кандзи) и огромный словарный запас, Anki является незаменимым инструментом. Он гарантирует, что вы не забудете выученное, оптимизируя повторение именно в тот момент, когда информация начинает стираться из памяти.

Вывод: Если "сова" заблокирована или глючит — не беда. Учеба продолжается. Для освоения японского языка сочетание структурированного учебника, Anki для запоминания и Busuu (или аналогичной платформы) для практики — это куда более надежный и эффективный маршрут, чем монополия Duolingo.


(колода для анки по которой я учу словарь японский оставлю в коментарии)

Показать полностью
15

Японцы смеются травой

Японцы смеются травой!

“ЧТО?” - спросите Вы.

Здесь таится очень даже увлекательная история. Начиналось всё очень даже прозаично. В японском языке есть глагол 笑う (warau), что и означает смеяться, улыбаться. И в текстовых сообщениях помимо эмодзи прописывается этот иероглиф. Ну а если очень смешно, то можно и пару раз 笑笑.

Но если учитывать, что в языке помимо иероглифов есть парочка азбук, то написание может быть такое わらわら. Собственно, эта фраза пишется  латиницей warawara.

А вот тут вступает в дело человеческая лень. Зачем писать много букв, если можно просто зажать одну wwwwwwwwwww. Как мне кажется, уже становится понятно, что данное изображение напоминает японцам траву.

Ну и конечно же нужно это заменить иероглифом травы 草, чтобы максимально внести сумбура.

Вот название видео одного из каналов.

Японцы смеются травой
Показать полностью 1
9

Современный японский язык, насколько он отличается от древнеяпонского?

Вчера наткнулся на ролик, в котором неплохо раскрыта тема того, как со временем меняется язык.

https://vk.ru/video517555270_456241263

Как он изменится за 100 лет? За 200? 500? 1000 лет?

Мы вообще сможем хоть что то разобрать?

В данном случае это русский и английский языки.

Явная демонстрация того, что правила языка и заморочки граммар наци вроде:

"вкусный/вкусное кофе, класть/ложить кирпич, корабли которые ходят/плавают" - полный абсурд. Уже через 100 лет всё это канет в историю.

Естественно я задумался о том как менялся японский язык.

И этот вопрос явно сложнее. Ведь даже в современном мире существуют несколько диалектов и уровней вежливости, в которых одна и та же фраза звучит совершенно по разному. А уж в древние времена, в период территориальной и классовой раздробленности наверняка было та ещё путаница.

Письменных источников сохранилось немало, но как разговаривали обычные японцы 1000 лет назад, в период Хейан?

И как оказалось есть канал, на котором эта эволюция языка демонстрируется!

На примере поэзии, повседневных разговоров, рассказов.

Вот пример диалога на древнеяпонском.

период Асука (538-710 гг.) (飛鳥時代)

Он настолько отличается, что его можно легко спутать с китайским.

Особенно заметно китйское 你/ni - ты/вы.

Однако японский мутировал не настолько значительно как в европейские языки.

Он вполне узнаваем. Видимо сказывается традиционная консервативность и закрытость.

Для удобства напишу здесь весь диалог так, чтобы современное и древнее произношения были рядом. Древнее произношение я написал на слух, так что может и накосячил где то.

---

もしもし、大丈夫ですか?

moshimoshi, daijōbu desu ka?

ya ya, tutunganashi ya?

эй, вы в порядке?

---

腹が減った...

hara ga hetta...

pindarushii

я голоден...

---

私の家に来て。

お粥を作りましょう。

立てますか?

watashi no ie ni kite. okayu o tsukurimashou. tatemasu ka?

angi pie ni kou. kayu tokuramu. tatun beshi ya?

Идёмте ко мне в дом, приготовлю вам кашу. Можете идти?

---

はい。すいません。

hai. suimasen.

ei katanjikenashi

Да, простите.

---

旅人ですか?

tabibito desu ka?

tanbito ni ya aru

Вы путешественник?

---

はい。私は旅人で途中に食料が尽きてしまったので倒れていたのです。

hai. watashi wa tabibito de

tochū ni shokuryō ga tsukite shimatta node taorete ita nodesu.

shigari arie tanbito ni tie

miti naka ni ibitiku ni renba taburiete ari

(shigari - это современное 然り/shikari - "именно, да".

miti - 道/michi - "дорога, путь")

Да, я странник, припасы закончились по дороге, вот я и упал.

---

はるほど、どこから来たんです?

naruhodo, doko kara kita ndesu?

mbe, induku you kiiteru

ясно, откуда путь держите?

---

都からきました。

miyako kara kimashita.

miyako you kiiteru

из столицы

---

今からどこに行きますか?

ima kara doko ni ikimasu ka?

ima yuri induku ni kayuku?

и куда дальше пойдёте?

---

武蔵を目指します。友達に会いたいと思いまして。

musashi o mezashimasu.

tomodachi ni aitai to omoimashite.

musashi o sasu.

tomokaki ni apamaku boshi ki to sau wo mou penba

В Мусаши. Хочу встретится там с другом.

---

長い旅になるだろう。

しばらくこの村で休んでいってくれ。

nagai tabi ni naru darou.

shibaraku kono mura de yasunde itte kure

nangaki tanba ni narun beshi

shimashi kono mura ni yasumi tie yuke

У вас впереди длинный путь.

Отдохните пока в этой деревне.

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества