
Словарик китайских новелл
16 постов
16 постов
13 постов
5 постов
8 постов
Мне тут подали в комментах (@slashkins) забавную идею: что было бы, если бы сериал The Untamed снимали не китайцы, а Нетфликс?
С одной стороны, Нетфликс может с радостью снять версию без китайской цензуры ;)
С другой - учитывая историю с Ведьмаком и Зачарованными... Там наверняка будет максимально всратый каст. Минимум половина персонажей будет чернокожими.
Продюсеры забьют на наличие в сюжете по-настоящему сильных женских персонажей, введя новых и переделав старых. В итоге та же Янли начнёт вести себя как помесь мадам Юй и Ван Линцзяо.
Хотя куда больше меня веселит идея про негра-Усяня, практикующего вуду) Жизни мёртвых важны! А на предложения Ванцзи пойти жить в Гусу он будет отвечать: "Black magic power!111 Ты не можешь меня ограничивать, белый беломагичный угнетатель!"
Лань Цижэнь: "Что этот Вэй Усянь себе позволяет?!"
Мэн Яо будет трансгендером, которого именно из-за этого не принимает отец, так ему и надо. Ну, хоть Цзинь Цзысюнь останется белым, как всякий угнетающий неуважительный мужик.
Приём в Башне Кои:
Ух, тусовочка! На фоне играет тунц-тунц.
Вэни, конечно, станут несчастными угнетаемыми метисами. А "бомж-стайл" съемки хорошо отразят жизнь на горе с редиской.
А вы что думаете, дорогие сообщники? Учитывая популярность сеттинга Mo Dao, такая перспектива всё ближе...
А знаете ли вы, что в Санкт-Петербурге буквально со дня на день начнётся крутейший фестиваль, посвящённый китайским новеллам?
«Легендарный Призрачный город находился на границе между миром духов и миром людей. Демоны устраивали там пышные гуляния, заклинатели наведывались поторговать, а прочие — узнать последние новости. Даже кое-кто из небожителей порой отправлялся туда, изменив облик: за информацией или из праздного любопытства. Смертные, по ошибке забредшие на эту землю, редко возвращались назад: кого не сжирали живьём, те от страха могли лишиться рассудка». Рейтинг 18+.
Билеты можно приобрести в ВК или по ссылке.
Комикс по новелле "Магистр дьявольского культа", она же "Основатель тёмного пути"
Автор Frey Gremlin of chaos (@Golden_cores) в Twitter
东施效颦 (Dōngshī xiàopín) Дун Ши хмурится, подражая Си Ши
— Я слишком хорошо знаю, кто такая Фэн Фэнь Дай. Она ничего не будет делать, если это не окажется полезным. Разве у нее есть талант к танцам? Человек, который не обладает талантом и не питает интереса к танцам, вдруг хочет научиться танцевать, это означает, что танцы будут очень полезны для нее. [...] Позже зайди в августейший дворец, чтобы узнать о его высочестве пятом принце. Кроме того, узнай любимые занятия той умершей наложницы. Вполне возможно, что Фэн Фэнь Дай, как Дун Ши, просто подражает движению бровей Си Ши.
Новелла "Божественный доктор: дочь первой жены"
Эта идиома была впервые приведена в сборнике даосских поучительных рассказов и басен «Чжуан-цзы» (476–221 гг. до н. э.). Благодаря огромной популярности даосской философии в Китае, идиома использовалась во множестве классических древнекитайских текстов, дожив и до наших дней.
Недалеко от реки Жое (да-да, как в Благословении небожителей!) жила прекраснейшая девушка по имени Ши (施). Поскольку она жила на западном берегу, её называли Си Ши (от 西 (xī) – запад). На восточном берегу жила девушка с таким же именем, Ши, которую прозвали Дун Ши (от 东 (dōng) – восток).
Надо сказать, что вообще-то в традиционной китайской культуре западная сторона света считается не очень благоприятной. На западе садится солнце, что означает наступление темноты, поэтому в сказках запад часто ассоциировался с таинственностью, страхом и беспокойством. Однако у нас даосская басня, а даосы, наоборот, считали запад сакральной частью света, что нашло своё отражение, например, в классическом китайском романе «Путешествие на Запад». Так что у девы Си Ши говорящее имя – в глазах соотечественников она была прекрасна как богиня, фея.
Но как Си Ши была прекрасна, так бедная Дун Ши была уродлива. Дун Ши завидовала внешности Си Ши и стремилась подражать ей в одежде, причёске, манерах, движениях, в надежде, что таким образом станет немного похожа на свой идеал.
Однажды у Си Ши заболело сердце, и она прикрыла грудь руками и нахмурилась. Но из-за великолепной внешности Си Ши, в какой бы позе она ни находилась, всё равно была прекрасна. Все жители деревни сказали: «Мисс Си Ши такая красивая!» Дун Ши случайно увидел позу Си Ши. Она запомнила движения Си Ши и приняла такую же позу, схватившись за грудь и нахмурившись. Всякий раз, когда она видела, что кто-то идёт ей навстречу, она тут же начинала хмуриться, изображая страдание, и прикладывала к сердцу обе руки. Все соседи старались избегать встреч с Дун Ши, которая из-за бездумного копирования Си Ши выглядела ещё более непривлекательно.
«Дун Ши хмурится» или «Дун Ши прижала руку к груди», так китайцы говорят про человека, слепо копирующего других, когда эффект от такой имитации оказывается смехотворным.
Между прочим! Си Ши из этой басни была настолько красива, что её образ послужил основой ещё для одной идиомы: 沉鱼落雁(chén yú luò yàn)- Тонущая рыба и падающие гуси. В описании красоты Си Ши было сказано, что когда птицы видели её, они в полёте падали на землю, а когда она склонилась над прудом, рыба, увидев её, начала тонуть, не в силах вынести такой красоты.
Более того, вполне возможно, что позднее Си Ши успела поучаствовать и в рождении ещё одного фразеологизма, который мы уже разбирали. Она была одной из женщин, посланных королём Гоуцзянем из государства Юэ королю Фучаю, правителю У. Фучай так увлёкся Си Ши, что напрочь забыл о своих государственных делах и по наущению красавицы убил своего лучшего советника и полководца. Из-за этого государство У не смогло противостоять вторжению Юэ и было завоёвано.
Если вам понравился пост, обратите внимание на другие посты в серии.
Нашла и хочу поделиться этими прекрасными артами Лань Ванцзи и Вэй Усяня, наслаждающихся жизнью после событий The Untamed.
Не совсем про китайские новеллы, но может быть интересно подписчикам сообщества.
Издательство «АСТ» при поддержке Author.Today объявляет конкурс романов китайского фэнтези в жанрах уся, сянься и сюаньхуань.
Призовой фонд 200 тысяч рублей.
Победителю конкурса ООО «Издательство "АСТ"» предложит заключить договор на издание книги. Договор подразумевает частичную или полную передачу авторских прав на оговоренный срок.
Все подробности и условия - https://author.today/contest/30
Прием работ уже стартовал и продолжится до конца октября 2023 года.
P.S.: Дорогие сообщники, если вы хотите участвовать, пишите нам в комментариях, чтобы мы могли за вас поболеть! (。•̀ᴗ-)✧