Серия «Отзывы и рецензии»

Смена гендерных ролей в Древнем Китае: роман "Героиня спасает джентельмена"

В китайской литературе распространён сюжет, в котором мужчина и женщина меняются телами. Обычно после этого следует длинная история, где они в начале ненавидят друг друга, затем вынуждены сотрудничать, затем влюбляются... и так далее. В этом романе тоже описывается гендер-бендер, но не в буквальном смысле, а, скажем так, в социальном.

Смена гендерных ролей в Древнем Китае: роман "Героиня спасает джентельмена" Новелла, Что почитать?, Древний Китай, Рецензия, Обзор книг

Чжоу Сяосяо, студентка-художница из современного мира перемещается в параллельную реальность, похожую на Древний Китай. Там она встречает хрупкого и слабого, но прекрасного учёного Ю Синчжи, которого жестоко мучил влюблённый в него злодей (да, здесь есть злодейский гей, как будто вышедший из романов об оскорбительной собачьей крови *зыркает в сторону Хаски*).

Сяосяо спасает Синчжи от опасности, и со временем между ними вспыхивают настоящие чувства. Но древний мир ценит женскую хрупкость и скромность. Храбрая, волевая героиня видится окружающим странной белой вороной, если не демоницей. Смогут ли герои быть вместе, преодолев культурные различия и противодействие окружающих?

Мне очень нравится то, как показан характер главной героини. Часто в романах про попаданцев девушки описываются автором как "храбрые". "умные", "сильные". На деле же их успехи обусловлены роялями, "золотым пальцем", помощью возлюбленных мужчин и тупостью злодеев, и все эти качества так и остаются просто пустыми словами.

Но Сяосяо действительно прописана как умная, сильная, волевая женщина, которая достигает успеха благодаря здравому смыслу и собственным навыкам. Мы видим её через поступки и принятые решения, через преодоление себя и способности признать неправоту. Ю Синчжи влюбляется в героиню не из-за "неземной красоты", а оценив как личность. Учитывая...

Это была девушка, с лишенными какой-либо жизни глазами. Волосы, собранные в два неаккуратных пучка, из которых торчали несколько рисовых соломок, загорелое от солнца лицо с двумя глубокими шрамами, какие были у большинства охотников в окрестности - всё это не давало нормально рассмотреть её черты лица.

В тексте есть много экшна, сражений, погонь, но так же поднимаются и философские вопросы, например, можно ли отказаться от себя ради любви к партнёру, и останется ли от человека что-то после этого.

Я хотела бы порекомендовать этот роман вообще всем, кому нравятся сильные герои и увлекательное, динамичное повествование.

(Кстати, многие читатели осудили этот роман за гомофобию. Я думаю, это просто следствие реверса ролей: если Ю Синчжи - "дева в беде", то на него должна была бы претендовать жестокая злодейка-женщина. Но это абсолютно противоречит сеттингу, где девушку наказывают за простой разговор с мужчиной. Пришлось оставить злодеем мужчину ¯\_(ツ)_/¯).

РОМАН ЗАВЕРШЕН И ПЕРЕВЕДЁН НА РУССКИЙ

Показать полностью 1

Любовь и политика в древнем Китае: новелла "Здравствуй, девятый дядя!"

Уважаемые подписчики, мы экспериментируем с длиной обзоров. Пожалуйста, напишите, какой формат нравится вам больше.

Любовь и политика в древнем Китае: новелла "Здравствуй, девятый дядя!" Посоветуйте книгу, Что почитать?, Обзор книг, Новелла, Древний Китай, Рецензия, Длиннопост

Относительно новое произведение автора Сентябрьское струящееся пламя (九叔万福), законченное в 2020 году. Это современная китайская новелла, события которой происходят в некоем абстрактном «китайском средневековье». Династия, как во многих подобных романах, не имеет связи с настоящей историей, но реалии мира примерно соответствуют династии Мин (14-17 в.в. н.э.).

В этот исторический период жизнь женщины, особенно аристократки, была регламентирована огромным количеством правил. Юные девушки были обязаны строго повиноваться своим старшим родственникам, и даже после замужества им было необходимо слушаться не только мужа, но и свекровь. Огромное значение имела репутация в обществе. Девушка, «запятнавшая» себя, не имела шансов вступить в приличный брак и хотя бы так обрести долю независимости. Такая несчастная могла рассчитывать только на положение наложницы, будучи полностью зависима от непостоянной любви своего господина и от доброй воли его официальной жены.

Любовь и политика в древнем Китае: новелла "Здравствуй, девятый дядя!" Посоветуйте книгу, Что почитать?, Обзор книг, Новелла, Древний Китай, Рецензия, Длиннопост

Вот в таком обществе и выросла главная героиня романа, Чэн Юй Цзинь. Её семейные обстоятельства не совсем обычны: она была рождена как старшая из девочек-близнецов. Однако в семье её дяди (старший брат биологического отца) не было детей, и, для продолжения линии их родословной, Юй Цзинь была передана на удочерение.

Её биологическая мать была нежной и хрупкой, а приёмная – благородной и блистательной. Когда Чэн Юй Цзинь была взята под опеку княжной Цинфу, она перешла из серебряного гнезда в золотое, наслаждаясь бесконечным богатством и великим благословением. Однако, хотя Юань Ши всё ещё любила её, но ещё больше она любила дочь, которую воспитывала сама. Княжна Цинфу жила экстравагантно, но не тратила эти деньги на неё. Посторонние завидовали удаче Чэн Юй Цзинь, но только она сама знала, что на самом деле у неё ничего нет. У неё не было ни матери, ни отца, ни даже собственного приданого!

Выросшая в подобной несемейной обстановке, героиня прагматично рассматривает брак как «сделку», не рассчитывая на любовь. У девушки есть чёткие требования к общественному и семейному положению потенциальных супругов. Однако она полностью готова выполнить свою часть как жена: добросовестно управлять семейными делами, поддерживать хорошие отношения в семье, создавать комфортную обстановку для своего мужа.

И вот однажды Юй Цзинь улыбается удача: разыскивая свою пропавшую во время снегопада младшую (биологическую) сестру, она находит бессознательного молодого аристократа и с помощью слуг спасает его. В благодарность молодой маркиз делает героине предложение.

Казалось бы, девушка, наконец, достигла своей цели. Но в этот момент она обнаруживает, что на самом деле была всего лишь второстепенной героиней в истории любви своей младшей сестры, Чен Юй Мо!

К полуночи метель немного утихла, но у мужчины поднялась температура. Вдруг он задрожал всем телом и в бреду пробормотал, что ему холодно. У доброй главной героини не было иного выбора, кроме как снять с себя одежду, а с мужчины холодную броню и согреть его тело своей кожей. Когда погода окончательно прояснилась, главная героиня поспешно вернулась в усадьбу, чтобы позвать на помощь. Но когда она вернулась, то обнаружила, что её старшая сестра взяла на себя инициативу и «спасла» раненого.

В оригинальной истории маркиз узнал о «подмене» уже после свадьбы, что испортило его отношения с женой. Юй Цзинь умирает при родах, и в дальнейшем у Юй Мо с маркизом происходит бурная любовная связь с побегами, ссорами и примирениями, как в любых шаблонных романах про отношения.

В новой версии событий маркиз узнаёт «правдивую версию» раньше и разрывает помолвку. Казалось бы, обстоятельства играют против Юй Цзинь: отличный брак не состоялся, её доброе имя подмочено, её сестра (типичная нежная слезливая героиня) получает прекрасный финал на костях репутации старшей. Но только не с этой девушкой!

Наша героиня идёт к успеху не благодаря только лишь красоте или удаче. Она умна, упорна и трудолюбива, и все её достижения оплачены огромным трудом. К сожалению, барышня не верит в любовь... сможет ли главный герой переубедить её?

Любовь и политика в древнем Китае: новелла "Здравствуй, девятый дядя!" Посоветуйте книгу, Что почитать?, Обзор книг, Новелла, Древний Китай, Рецензия, Длиннопост

На самом деле история довольно обыденная, и сюжет не нов. Однако её выделяет отлично прописанный характер персонажей. Обычно в подобных произведениях главная героиня – это настоящая Мэри Сью, которая приходит к успеху благодаря невероятному стечению обстоятельств, тупости отрицательных героев или вообще роялям из кустов вроде «волшебного пространства».

Но Юй Цзинь стала «идеалом всех девушек столицы» после многих лет работы на эту цель (для получения хорошего мужа, естественно ^_^). Она спокойна (и несколько манипулятивна), отлично разбирается в искусствах, бизнесе и межличностном общении, её манеры прекрасны, а стиль одежды элегантен.

Точно так же главный герой не просто картонка, призванная оттенять невероятность партнёрши, у него есть свой характер, мысли и мотивы.

Первая половина романа посвящена, в основном, взаимоотношениям между героями и раскрытию характеров персонажей, присутствует большое количество забавных моментов. Например, когда Юй Цзинь пытается задобрить главного героя, чтобы тот помог ей найти супруга (о да, он нашел ей мужа!)).

Во второй половине фокус смещается на политические интриги, и сюжет становится более захватывающим.

В целом, в книге нет какой-то особенной зубодробительной интриги, мы с самого начала понимаем, что герои в итоге будут вместе. Однако путь достижения этого результата написан красиво и интересно, и некоторые моменты сюжета действительно заставляют переживать.

Я думаю, эта книга понравится людям, предпочитающим исторические китайские новеллы с женщиной-главным героем. Тем, кто не хочет жевать стекло, наблюдая за оскорбительными отношениями, но не желающим читать про очередную «переселенную-супер-убийцу-доктора-мстящую-дочь».

P.S.: Между прочим, название романа не совсем правильно переведено с китайского. Иероглиф «福» означает «благословение», и это фраза, с которой Чэн Юй Цзинь поздравляет героя с китайским новым годом. Название правильнее бы звучало как «Будь здоров (и счастлив), Девятый Дядя».

Любовь и политика в древнем Китае: новелла "Здравствуй, девятый дядя!" Посоветуйте книгу, Что почитать?, Обзор книг, Новелла, Древний Китай, Рецензия, Длиннопост

Посмотрите наши более ранние обзоры:

Бесконечная милота: новелла «Малышка рвёт злодейский сценарий»

Деконструкция жанра для деконструкции жанра: псевдоевропейское фэнтези "Я стал героем, который изгнал главного героя"

Показать полностью 3

Деконструкция жанра для деконструкции жанра: псевдоевропейское фэнтези "Я стал героем, который изгнал главного героя"

Наверное, многим постоянным читателям новелл знакома подобная "шаблонная" завязка сюжета: персонаж состоит в группе "настоящего главного героя" в качестве целителя, алхимика или даже простого носильщика вещей.

В самом начале "герой" (иногда вместе со всей группой) изгоняет протагониста. Но тому изгнание идёт только на пользу: освободившись от сдерживающих его комически-отрицательных мобов, персонаж крутеет как на дрожжах и уже сам занимает места "спасителя мира". Его бывшие товарищи при этом ужасно страдают, ведь всю катку, на самом деле, тащил их "жалкий" спутник.

Сам по себе сюжетный ход появился как переосмысление классической завязки про приключения пати спасителей мира из европейского фентези. Но, благодаря своей популярности, отход от проторенной дорожки сам по себе стал шаблоном. И вот, наконец, деконструкция прошла полный круг, и, подобно Уроборосу, укусила собственный хвост. Встречайте!..

Деконструкция жанра для деконструкции жанра: псевдоевропейское фэнтези "Я стал героем, который изгнал главного героя" Новелла, Что почитать?, Рекомендации, Фэнтези, Посоветуйте книгу, Обзор книг, Рецензия

Если честно, изначально я нашла эту новеллу, когда искала смешные названия и синопсисы для производства мемов. Но для порядка решила пролистать книгу... и втянулась!

В самом начале истории наш персонаж переселяется в отрицательного персонажа, "героя", который только что изгнал из группы "истинного протагониста". И теперь ему придётся как-то разгребать весь бардак, оставленный ему предшественником, и исправлять улетевшую на дно репутацию, параллельно выполняя работу Святого Героя на полную ставку.

Дело осложняется тем, что наш переселенец - не эгоистичный "миллениал", как (не будем тыкать пальцем)). Он действительно хороший человек и яркая личность, полностью готовый умереть в бою, чтобы спасти людей своего нового мира от вторжения Бедствий - в общем, герой в самом классическом понимании этого термина.

Здесь есть много приключений, психологии, политики, борьбы с дворянами, желающими заполучить "карминного мессию" как козырь в интригах.

Чего вы здесь не найдёте, так это одномерных "злодеев", которые злые просто из-за собственной испорченности. Все персонажи хорошо прописаны, их характер раскрывается как в диалогах, так и в поступках или действиях. И самое главное: *глубоко вдыхает* НЕТ ГАРЕМА!

В данный момент и роман, и перевод находятся в процессе.

Перевод на русский язык: https://tl.rulate.ru/book/89685 (в данный момент переведено 11 глав, но выкладка регулярная)

Перевод на английский язык: https://ranobes.top/i-became-the-hero-who-banished-the-prota... (за 2 месяца переведено более 90 глав, выкладка продолжается)

Показать полностью 1

Все трое хороши в своём роде

Все трое хороши в своём роде Новелла, Сянься, Уся, Что почитать?, Рекомендации, Мемы, Юмор

Ссылки на новеллы из мема:

Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн (паропанк с магией) - https://tl.rulate.ru/book/15294

Reverend Insanity / Преподобный Гу (довольно качественный роман про культиваторов) - https://ranobelib.me/reverend-insanity

Cultivation Chat Group / Культивирующая чат-группа (очень смешной роман о современных культиваторах) - https://tl.rulate.ru/book/826

Показать полностью 1

Бесконечная милота: новелла «Малышка рвёт злодейский сценарий»

Цзян Сяомань была привязана к системе, когда ей было три года. Система сказала ей, что она – потерянная дочь богатой семьи, назначенная исполнять роль пушечного мяса в этом сценарии. А фальшивая дочь, которую удочерили ее родители, была главной героиней этой истории.

Цзян Сяомань моргнула и спросила: «Что такое пушечное мясо?»

Система: «Вы все живете в книге, и каждому отведена своя роль. С этого момента ты должна продолжать чернеть и быть плохим ребенком. Ты видишь того маленького мальчика? У него есть более значительная роль, чем у тебя, в будущем он станет главным злодеем. Почему бы тебе не запугать его сейчас и не показать ему как нужно себя вести!»

Позже система перестала давать Цзян Сяомань какие-либо задания. Цзян Сяомань была очень опечалена и сказала: «Система, почему ты больше не играешь со мной?»

Система: «…сначала повзрослей и научись понимать, что я говорю! Ты убиваешь меня!»

Цзян Сяомань упорно трудилась, чтобы стать злой (не совсем) под наблюдением системы, пока она не воссоединилась со своими богатыми родителями. Она почесала свою маленькую головку и спросила: «Система, а как же задание? Разве ты не говорил, что мы должны бороться за семейное богатство?»

Система: «За какое богатство ты все еще хочешь бороться? У тебя и так больше денег, чем у твоих богатых родителей!»

Встречайте: новелла «Малышка рвёт злодейский сценарий» от автора Таози Ванван! *аплодисменты*

Бесконечная милота: новелла «Малышка рвёт злодейский сценарий» Рецензия, Что почитать?, Новелла, Обзор книг, Милота, Дети

Сценарий новеллы необычен тем, что система привязывается к нашей главной героине в зрелом возрасте... трех лет. Нет, это не ошибка. Как и следовало ожидать, наша героиня не понимает половины концепций злодейства, и постоянно задает вопросы, сводящие бедного мистера Систему с ума.

В этом произведении Система не является первопричиной конфликта или обоснованием для невероятной мэрисьюшности героини, скорее, она (он?) выступает как один из главных героев. Отношения с хостом начались не с лучшей стороны, но по мере развития сюжета вы наверняка полюбите Систему, который изо всех сил старается работать с Сяомань и действительно привязывается к ней.

Главная героиня умная, но не как гениальные дети-хакеры-бизнесмены в некоторых новеллах, напоминающие взрослых в детском теле. Она невежественный и наивный по отношению к миру, но в то же время сообразительный и прилежный ребёнок, проявляющий свойственную детям смекалку для выполнения заданий Системы… не совсем «злодейским» способом.

Другие персонажи, родственники и друзья Сяомань, описаны вполне достоверно и реалистично. У них есть свои провалы и недостатки, но, в основном, они все хорошие люди (за некоторым исключением).

Книга полна милоты и забавных выходок Сяомань и её маленьких друзей. Здесь нет стекла и ангста, нет слишком сложных философских рассуждений, в основном это просто юмор и пух с маленькой толикой драмы. Сюжет развивается довольно медленно, так что вы вполне успеете забыть про главный сюжет к тому моменту, как антагонисты действительно появятся.

Честно говоря, если вы не слишком любите детей, то это может быть не ваша книга. Но если вы готовы дать новелле шанс, то вы сделали хороший выбор (~^_^)~

Текст новеллы на русском: tl.rulate.ru/book/47684 (к сожалению, перевод дошел только до 2/3 сюжета)

Текст новеллы на английском: sleepytranslations.com/series/little-one-tears-the-vi... (переведено полностью + дополнительные истории)

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!