Шутка-минутка
Кроссовки Нuеtа - самый честный бренд на рынке обуви)
Что я узнал о жизни, заведя кошку.
1) Новый белый матрас легко становится новым белым матрасом с желтинкой
2) Супер-нано силиконовые наполнители не нужны
3) Нужно быть бдительным
4) Нужно быть быстрым, когда бежишь с писающим котенком к лотку
5) Цитрусовые корки не «работают»
6) Пылесос слишком быстро забивается наполнителем
7) Лучше мести веником
8) Нельзя просто взять и погладить кошку по пузу
9) Нельзя просто взять и погладить кошку, когда тебе захочется
10) Царапины проявляются на следующий день
11) Игрушечные мыши почему-то чирикают
12) Черт, почему игрушки такие дорогие?
13) Из 10 игрушек, кошке понравится одна
14) У кошек непереносимость молока. Что?!
15) Вискас – зашквар
16) Судя по интернету, любой корм дешевле 400 рублей (400 гр.)– зашквар
17) А что это там у вас за 150? Хороший корм?
18) Кошке не нравится корм за 150
19) Кошка готова продать душу за таблетки - лакомство
20) Кошка понимает, когда ей светят пиздюля
21) Кошка вообще все понимает
22) Но не понимает, когда ты, как идиот, мяукаешь ей в ответ
23) Кошки умеют смотреть на тебя, как на дебила
24) Кошки не ссут в обувь
25) Кошки ссут на пол
26) Но очень редко
27) Если у кошки есть когтеточка, твоей мебели ничего не грозит
28) Но это не точно
29) Волосы с кошек падают не только во время линьки
30) Волосы кошки везде, как бы ты ни убирался
31) Самое страшное – мыть кошку в первый раз
32) Лучше надевать перчатки и восемь свитеров
33) Ванну при этом лучше запирать
34) Кошка слишком милая, чтобы на нее ругаться
35) Но если захочешь, ты ее не найдешь
36) Кошки на самом деле любят хозяев
37) Но это тоже не точно
38) Кошки не лучше и не хуже собак
39) Кошки другие
40) Кошки классные. Любите своих котэ.
Самые "неудачные" названия автомобилей
Помните эту поговорку – «Как корабль назовёшь – так он и поплывёт»? C автомобилями, как и с другими именными транспортными средствами, она тоже работает почти безотказно. Так как автомобили разных производителей появляются на практически всех мировых рынках, ввиду языковых различий с названиями моделей – и иногда марок – возникают неловкие ситуации, несмотря на все ухищрения автопроизводителей.
Chevrolet Nova – не едет
Chevrolet Nova – неудачное название для рынков испаноговорящих стран. В переводе с этого языка «Nova» означает глагол «Не едет». Естественно, очередей за машиной с таким названием не выстроилось. Это почти как знаменитая «Победа»-«Беда» капитана Врунгеля.
Mazda LaPuta – автомобиль легкого поведения
Одним из самых нелепых можно считать название одной из машин Mazda, «LaPuta», которое неблагозвучно для любого человека со знанием испанского: в переводе с этого языка оно означает женщину легкого поведения.
Maserati Ghibli – гиблый автомобиль
Если производители хотят, чтобы продажи в России были более оптимистичными, чем название, автомобиль для нашего рынка придется переименовывать…
Mitsubishi Pajero – обидчик секс-меньшинств
Японский автогигант Mitsubishi, чуть было не лишился огромной части европейских покупателей, назвав свой автомобиль Pajero. Это известное ругательное слово, вышедшее из испанского языка, выглядит как грубое высказывание в сторону гомосексуалов. Поэтому для Испании, Мексики, и других стран автомобиль переименовали в политкорректный Montero (в переводе на русский – «егерь»).
Жигули – жиголо?
Тольяттинские «Жигули» стали называть «Ладами» не просто так. Название даже стали писать на зарубежный манер «Lada». В нескольких языках слово Жигули имело не очень приличные созвучия. В этом смысле особенно отличился венгерский, в котором есть выражение "щикули" с абсолютно нецензурным переводом, в других языках "Жигули" напоминали понятие "жиголо". В итоге уже в 1975 году все экспортные ВАЗы были переименованы в LADA, в России "Жигули" стали называться LADA-ми только начиная с 2004 года. Но и с «Ладой» маркетологи просчитались: во Франции модель автомобиля стала синонимом слова «ladre», что означает скупой и жадный.
Lada Kalina – трещащая машина
Недавно АвтоВаз умудрился еще раз опростоволоситься с названием: привычную для нас Lada Kalina для Финляндии пришлось переименовывать. Экспортное название – Лада 119. Потому что в переводе с финского «калина» означает треск, дребезжание, грохот. Невнимательность или скрытое предупреждение?
А дальше автомобили, названия которых в некоторых странах вообще попадают под категорию 18+. Если бы там их кто-то покупал, шильдик с названием приходилось бы заклеивать черным скотчем - цензурой.
Honda Fitta
Конфуз случился с Honda. Автомобиль спешно пришлось переименовать в Jazz. Словом Fitta в Норвегии и других скандинавских странах называют женские органы. Хоть машина скорее дамская, это совсем не повод так ее называть.
Fiat Punto
Но сильнее всех провалился итальянский Fiat. И снова в Испании. На итальянском «Punto» означает точка – знак препинания и ничего более. В испанском языке этим словом называют мужское достоинство, причем оскорбительно маленькое. Естественно, этот автомобиль побил рекорд среди названий-неудачников.
Про любовь, машины и горячее французское сердце
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Люди говорят
Больше интересностей тут https://vk.com/public80094404