Почему единственная настоящая цифра - это ноль, и как пальцы связаны с миром диджитал: этимология
Данное исследование началось с того, что на латыни слово "палец", как оказалось, будет "digitus". После этого сразу возникла необходимость выявить или опровергнуть связь между цифровыми технологиями и счётом на пальцах. Скорее, конечно, выявить, потому что единый научный процесс за последние несколько десятков тысяч лет прошёл путь как раз от счёта на пальцах. Может, на камушках ещё бывало, но камушки есть не всегда, а пальцы точно при тебе. Хотя, конечно, если ты первобытный человек, то очень не факт, что все. Ну, там и системы счета были соответствующие: раз-два-три-много.
А вот в XVI веке в английском языке слово "digital" уже означало "относящийся к цифрам до десяти", а также "относящийся к пальцам". Соответственно, словом "digit" обозначали любую "цифру до десяти". Связь этих значений очевидна. Постепенно ограничение до десяти исчезло и эти слова стали означать просто "относящийся к цифрам" (я здесь намеренно не использую перевод "цифровой", чтобы оставить флёр XVI века). А "digit" и сегодня в математике означает "однозначное число".
Слово это, как мы уже понимаем, пришло в английский из латинского "digitalis" ("относящийся к пальцам"), а это от того самого "digitus" ("палец"). Ну а уже в XX веке оно получило новую жизнь благодаря появлению компьютеров: появилось противопоставление "цифровой/аналоговый". Тогда же слово "digit" стало означать не только цифру, но и любой "знак" или "символ".
Отсюда в португальском получился глагол "digitar" ("печатать"), то есть "набирать на клавиатуре знаки".
А теперь вернемся к истокам, то есть к праиндоевропейскому. Откуда-то же в латыни этот палец тоже должен был взяться.
Был в праиндоевропейском корень *deik- с значением "показывать". А значит латинский палец - это дословно "указатель". Перст указующий, в общем.
Отсюда же в латыни, помимо пальца, получился глагол "indicare" ("показывать"), откуда мы знаем "индикатор", тоже "указатель" или "показатель" по-нашему. А ещё "индекс", тоже туда же, "указатель". Ну и "index finger" это как раз "указательный палец".
Если убрать приставку и всё-таки ещё раз вернуться на шаг назад, то мы увидим латинский глагол "dicere" ("сказать"), тоже происходящий от *deik-. Вот какая функция в этом слове запечатлена, получается: сказать - это показать. И ведь у нас тоже эти слова однокоренные, чувствуете?
От этого "dicere" вы точно знаете слово "дикция", кстати. Это пример, чтобы он не казался вам совсем чужим. То есть дикция - это то, насколько понятно ты говоришь, указываешь, показываешь... Изъясняешься.
Английский палец на ноге ("toe") тоже, возможно, от этого же *deik- (хотя непонятно, насколько праиндоевропейцы умели показывать что-то пальцами ног, ну да ладно). Протогерманское *taihwō превратилось в древнеанглийское "ta", и потом в современное "toe".
Ладно, наверное, достаточно родни этого слова, хотя её ещё много существует. Но оставим её на будущее.
А пока изучим наше слово "цифра".
Оно, конечно, очень условно наше, на самом деле идет из арабского صِفْر [ṣifr], что переводится как "ноль" или "ничего", а происходит от صَفْر [ṣafr] - хотя тут указываются и другие варианты произношения - в переводе ("пустой").
По какой-то причине с нуля это слово распространилось вообще на любые цифры. А потом, уже в Европе, приобрело ещё одно значение - "тайнопись", которая у нас в языке осела в виде слова "шифр". Дело в том, что в XV-XVI веках шифры очень часто состояли как раз в замене букв на определенные цифры, так и произошел переход значения.
Разница слов "цифра" и "шифр" в русском объясняется тем, что первое попало к нам из немецкого через польский, а второе - из французского.
А вот латынь это арабское слово "шифр" поняла и приняла по-своему, и получила слово "zephirus" (не путать с зефиром, он "zephyrus"), что также означало "ноль" - хотя на самом деле к латыни относится очень условно, потому что было введено туда уже в Средние Века. Зато от этого слова получилось всем известное "zero".
Так что "цифра", "шифр" и "зеро" - это изначально одно и то же слово, означающее "ничего", а "диджитал-технологии" - они по сути "пальчиковые".
Если у вас возникнет непреодолимое желание перепроверить информацию - заходите на etymonline.com