От переводчиков переводчикам и клиентам
Немного о том, как нынче устроен переводческий рынок в России (в контексте работы бюро переводов).
Есть такой сайтик небольшой, где публикуются релевантные вакансии и объявления. Захожу сегодня, вдруг что-то интересное попадется, и в очередной раз вижу вот такое (не в первый раз).
Для ЛЛ, бюро переводов primavista.ru набирает "постредакторов" гуглоперевода по 100-150р. "Менеджер", очевидно, прогоняет тексты и материалы от заказчиков через гугль, а "постредактору" скидывает этот гуглоперевод, чтобы последний его причесал)
И
И интереса ради поглядим на расценки у бюро для клиентов. 570 за страницу обычного письменного перевода
Конечно, это не слишком много для бюро переводов, но, фактически, клиент платит за гуглоперевод с маржой в 300%-550% для БП в среднем.
И ни для кого не секрет, что современный переводческий контингент в России очень сильно обмельчал в плане профессионализма и квалификации. И это, мне кажется, один из существенных факторов.
Зачем трудиться и нормально переводить, если можно просто гуглём перевести и дать кому-то навести марафет. Как вы понимаете, качество ручного профессионального перевода и отредактированного гугля - это Голливуд и Инджой Мувиз.
В общем, подумайте трижды перед тем, как обращаться в БП. Вероятность того, что вы получите гуглоперевод, гораздо выше, чем если обратитесь к адекватному фрилансеру.
P.S. "Через 2 дня" - это потому, что на ноуте неправильно выставлена дата)
Из реферата китайского студента об истории Москвы
(в скобках приводятся примечания переводчика)
********************************************
Датой основания Москвы традиционно считается 20-й год правления императора Гао-Дзуна из династии Южная Сун (1147 год по европейскому календарю), когда в будущей России стояла эпоха сражающихся царств (戰國時代).
Основателем Москвы считается царь Ю Ли, прозванный Чан-би (длиннорукий) за то, что мог достать своего противника где угодно, хоть на Тайване. В 20-й год правления императора Тай-цзуна (1238 по европейскому календарю) Москва была 5
5704 и сожжена монгольскими завоевателями. Однако по сравнению с Пекином, Москве ещё повезло – монголы оставили русским их правителей и просто собирали ежегодную дань. После ухода монголов количество сражающихся царств ещё более увеличилось, но правителям Москвы удалось договориться с монголами, и используя военную силу, подчинить себе все города и царства Северо-Восточной Руси. Остальная часть Руси в те времена была захвачена огромной в те времена Литвой.
Первые китайцы появились в Москве еще при династии Юань. В 1394 году они основали в Москве первый чайнатаун, именем которого до сих пор назван один из исторических районов.
Через полтора столетия московские правители так окрепли, что стали воевать на стороне одних монгольских правителей против других. Так, в 52-й год правления Чжу Юаньчжана московское войско разбило монгольского генерал-лейтенанта (буквально 中將, то есть, средний генерал) Ма-Мая (馬麥), прозванного так за то, что ездил на рыжем коне. (слово «Мамай» по-китайски передаётся иероглифами 馬麥, что и переводится как «лошадь пшеничного цвета»). Ма-Май претендовал на власть в Цзин-Чан-Хан-Го (金帐汗国) – монгольском ханстве, существовавшем на месте нынешнего автономного района Да-да-ситан (鞑靼斯坦).
Разбив Ма-Мая, московский царь Дмитрий помог законному хану То-То-Ми-Ши прийти к власти. Однако коварный То-То-Ми-Ши два года спустя отплатил за это очередным сожжением Москвы, так как полагал, что слишком сильный вассал может со временем сместить своего законного сюзерена.
Тем не менее, то, чего опасался То-То-Ми-Ши всё-таки случилось, но немного позднее – на 32-м году правления Чжу Хоуцуна, правившего под девизом Чудесное Умиротворение (嘉靖, Цзяцзин) (1552 год) московский царь И-фан Цзин Вэй (伊凡敬畏) взял город Ка-Шань – столицу Цзин-Чана. С тех пор московский царь стал общерусским, а Москва стала столицей России.
Пробыла она столицей всего полтора столетия, но и после того, как царь Бидо ДаДи (彼得大帝 – Пётр Великий) построил новую столицу на севере, Москва оставалась крупнейшим торговым и культурным центром России.
В 1918 году, уже при правительстве Ленина, столицу вновь вернули в Москву по тем же соображениям, по которым Мао Цзэдун вернул столицу из Нанкина в Пекин – старая бюрократия осталась в прежней столице, а в новой жила новая бюрократия, не отягощенная грузом старого, но вредного опыта. При этом дом Ленина на Красной площади, в котором теперь находится его могила, охранялся китайскими добровольцами, помогавшими русским делать революцию.
Трудности перевода
Кажется, фейсбук что-то знает.
Диванный эксперт
Сижу на диванчике в холле отеля, мимо идет женщина, смотрит на меня внимательно, останавливается и спрашивает:
- А вы, наверное, английский знаете? Похоже, что знаете.
- Ну, пару слов сказать могу.
- Мне как раз и нужна пара. Подскажите, как по-английски будет "стакан"?
- Glass.
- Спасибо!
И уходит в сторону ресепшн. Через несколько минут идет обратно, видит меня, останавливается:
- А не подскажете еще? Как будет по-английски "стекло"?
Тут уже я немного задумался, но ответил:
- Glass.
Она немного нервно улыбнулась, поблагодарила и ушла. И потом когда встречала, избегала взгляда. Может, и хорошо, я боялся, вдруг спросит про "очки" по-английски.
Нужна помощь в переводе
Добрый вечер. Нужен хороший перевод инструкции к котлу.
Моя профессиональная деформация
Я училась на экономиста, но по специальности работала совсем недолго, сейчас работаю переводчиком. Пока перевожу, фоном обдумываю, всё ли логично, нет ли расхождений в цифрах или единицах измерения. Если где-то не сходится, иногда сообщаю об этом заказчику (в основном если документ ещё можно изменить), обычно стараюсь как-нибудь деликатно спросить - а это точно именно так, а не вот так? Иногда ничего не говорю, пишу как есть. Конечно, всё зависит от того, с кем работаю, и насколько странно могут выглядеть такие вопросы, когда их задаёт переводчик. Однажды переводила выписку со счета одной крупной компании и заметила, что один платеж у них отправлен на неправильный счёт (вместо пенсионного фонда "ушел" в фонд медицинского страхования). Первая мысль была - надо же им сказать! Потом взяла себя в руки, говорить никому ничего не стала, к тому же я работала через агентство и было бы как минимум странно сообщать, что бухгалтер заказчика ошибся )