Ответ на пост «Том Сойер совсем не детский герой»
Твен писал повесть как пародию на нравоучительные рассказы, наводнившие воскресные школы пуританской Америки.
Если вы использовали слово "пуританский" в широком смысле, то никаких проблем. Но если вы имели в виду религиозное течение, то сюжет "Тома Сойера" разворачивается там, где пуритан никогда не было, и в эпоху, когда пуритан уже лет полтораста не существовало.
Сегодня в толерантной Америке, где рулит BLM-меньшинство книги о Томе и Геке подвергаются лютой перекройке, из них убирают неполиткорректные «nigger» и другие расовые термины, принятые в США в позапрошлом веке.
Не вполне верно. Слово nigger никогда не было термином, всегда было оскорбительным. Это издевательское искажение слова Negro: дескать, черномазые такие тупые, что даже собственное название произносят неправильно.
В "Томе Сойере" его ни разу не произнесли приличные взрослые персонажи, только отрицательные персонажи, рабы и дети. В речи от лица автора слова nigger тоже нет. В "Гекльберри Финне" другое дело: там в роли автора выступает подросток-беспризорник, поэтому слово "черномазый" встречается сплошь и рядом.
Поэтому "Тома Сойера" особо не редактируют, а редактуры "Гекльберри Финна" предпринимались. Дело не в расизме термина, из России это просто не очень понятно. Приведу аналогию: в русских школах иногда проходят "Житие" Аввакума. Там часто встречается слово "блядь" (чаще в значении лжи, ереси, хотя и в значении шалавы тоже есть). В школьных учебниках его, понятное дело, нет. Так вот, американский школьник воспринимает слово nigger примерно так же, как русский - слово "блядь". Полкласса не смогут заставить себя произнести это слово при учителе.
Однако в расизме "Гекльберри Финна" тоже упрекали. По двум причинам. Во-первых, американцы довольно незатейливы, и если не подчеркивать каждый раз: "Был взрыв, погибли негры! - Хорошо хоть люди не пострадали! - Я, Марк Твен, осуждаю такие слова моих высмеиваемых персонажей", кто-нибудь может воспринять такое как позицию автора. Во-вторых, роман упрекают в сервильности и беспомощности хорошего негра. Дескать, хороший негр вежлив, унижен и не может спасти себя сам, нужны хорошие белые. За то же упрекают "Хижину дяди Тома" и "Убить пересмешника", хотя они очень за права негров и в свое время оказали больше влияние на общественное мнение в защиту негров.
Том Сойер детектив
Книга называется "Том Сойер - сыщик".