Продолжение поста «У немцев всё не так (со звуком)»
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения.
По-русски тоже, но конкретнее.
По-немецки "нах" (nach) означает направление движения.
По-русски тоже, но конкретнее.
Триггер уровня звОнят почему-то, хотя заебой до произношения никогда себя не считал. Но, бл, откуда берут в названии S?
P.s. Не знаете, пишите Атомное сердце, в чем трабл то><
Telegram - Mem's_Bakery
Знакомый есть у меня. Хохол. Прям хохол. Хороший, прикольный, позитивный.
Бухнули.
Лёха, скажи Гагарин! " Гагарин, ёпт!".
Скажи : гангрена. "Гангрена".
Лёх, скажи : газ. " Хаз".
Лёх, да почему Хаз то, если Газ?
Лёха :"Заебали, я ж и говорю Хаз!"
Вот почему так???)) =
Лёха не понимает, чего не так то? "Наливай, заебал)"
Не в обиду. Мы с ним кореша. Просто понять не могу. Он ржёт и шлёт меня на хрен...
Забавная тема на реддит, самые популярные комментарии:
- Zack
- Я произношу это как «Z», что является правильным способом сделать это. Если вы произносите это как «Z», а не «Z», то, извините, но вы ошибаетесь.
--- Я тоже произношу как «Z»
---- Тогда ты язычник, это произносится как "Z"
--- Нет, придурок, это "Z"
-- Это именно то, что он написал. Научись бля читать. Он написал «Z», как в «Z», а не «Z», как вы произносите это, говоря «Z». Тупица.
-- Если вы думаете, что это произносится как "Z", а не "Z", то у вас серьезная проблема.
-- А что если это все таки "Z"?
-- Нелепо! Это явно "Z", а не "Z"!
-- Заткнитесь, вы все неправильно произносите. это "Z"!!
-- Нет, это не "Z" или "Z", это "Z". Словари откройте!
- Zeta
- Zulu
- Zet