Путешествуем по миру итальянской оперы вместе с Тито Гобби
...В третьем действии "Тоски" Шарроне выбегает на сцену с вестью об убийстве Скарпиа. Свою реплику он должен произнести очень четко. Показывая на Тоску, он кричит: "Сюда!", давая понять, что начальника полиции убила Флория. Шарроне видит, как Флория поднимается на парапет и прыгает в бездну. Ему не обязательно подходить к парапету и, перегнувшись через него, глядеть вниз. Пусть это сделают солдаты - при условии, конечно, что они заранее хорошенько отрепетировали свою мизансцену.
История постановок оперы знает такой курьезный случай. Один режиссер, не успев как следует проинструктировать актеров, игравших солдат, понадеялся на то, что с помощью нескольких слов (причем на чужом для него языке) и жестов он по ходу спектакля объяснит им, что надо подбежать к краю площадки и посмотреть вниз. Не очень разобравшись в ситуации, но исполнившись усердия, взвод приступил к выполнению поставленной задачи. Солдаты устремились к парапету и один за другим сиганули с башни тюремного замка Сант-Анджело вслед за Тоской. Надеюсь, эта история правдива. Массовое самоубийство солдат - прекрасный финал для оперы "Тоска".
Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Сегодня - 96 лет Марии Каллас
Эта женщина стала легендой при жизни. Популярность, неслыханная для элитарного закрытого мира оперы: её имя не сходило с передовиц крупнейших европейских и американских газет, а ажиотаж вокруг личности Каллас мог потягаться с шумихой вокруг популярнейших актрис пятидесятых. Возможно, только имена Карузо и Паваротти люди, далекие от музыки, помнят так же хорошо.
Марию Каллас справедливо называют "голосом XX века". Необычайная экспрессия, выразительность, страстность её выступлений поражали современников; это была необычайно сильная энергетика для оперной сцены. То, что раньше назвали бы вульгарностью, Каллас утвердила как новую эпоху в оперном пении.
Кроме актерских качеств, Мария Каллас имела уникальный голос. Она могла петь всё - от героических партий в операх Верди конца XIX века до моцартовской Царицы ночи и даже Медеи из оперы Керубини, поставленной более полутора веков назад и возрожденной специально для голоса Каллас. Мало кто из современных ей оперных певцов был способен иметь репертуар такой широты.
Я не хочу тут пересказывать вам её биографию, обсуждать характер, отношения с матерью, личную жизнь и всё то, чему в основном посвящают всякие статьи и телепередачи про известных людей. Давайте просто послушаем её божественный голос.
Самая эмоциональная сцена в Тоске
Ломка голоса и оперное пение
Хосе Каррерас поет известную оперную арию La Donna E Mobile в 7 (семь!!) лет...
(к сожалению, не нашел на ютубе версию без вставок)
И как поет в 27:
Это просто два разных голоса.
лет в 13-15 у мальчиков голос меняется коренным образом. Это одно из непременных условий полового созревания, и, окутанные романтичным ореолом недолговечной (хотя общество до 20 века успешно решало эту проблему достаточно радикальным методом) красоты, ангельские певчие мальчишечьи голоса всегда были на вес золота. Голос повзрослевшего мужчины не имеет ничего общего с его же детским.
У девочек такого не происходит.
Вот, для сравнения, как пела Мария Каллас в 12 лет:
И как пела в 31:
Голос окреп, больше силы, экспрессии, техники. Но это тот же голос.
И тут выхожу я...
"Тот, чье сердце не трогает входная ария мадам Баттерфляй, - не имеет его вовсе".
Такие, на первый взгляд, пафосные слова можно прочитать под каждым видео с записью этой чудесной арии "Ah! Quanto cielo!...Ancora un passo or via" из оперы Дж. Пуччини "Мадам Баттерфляй".
Давайте перенесемся в самое начало 20 века в Японию, в Нагасаки.
Лейтенант Ф.Б. Пинкертон, уверенный и бравый офицер военно-морских сил США, сидит на террасе только что арендованного им дома вместе с американским консулом и размышляет о том, как хороша его невеста - гейша Чо-Чо-Сан, и как им будет хорошо жить после свадьбы, которая назначена на сегодня. Правда, Пинкертон не скрывает своих циничных намерений - жена, мол, ему нужна только так, на время - поиграться, ведь в Америке их брак не имеет юридической силы. Но устоять перед юной гейшой он не в силах - она нежна и красива, прелестна и чиста - как бабочка, что порхает с цветка на цветок в лучах яркого солнца.
Но вот из-за холма раздаются далекие женские голоса "Ah! Quanto cielo!"- это подруги Баттерфляй, сопровождающие ее к дому будущего мужа, восторгаются красотой неба, моря, цветов...И среди этого далекого эха раздается нежный голос невесты - "Ancora un passo or via..." ("Еще один шаг, вот так...Вот мы и взошли на холм"), и - вот слушатели как бы воочию видят это предестное создание, окруженное толпой поющих девушек. Они одеты в празднично украшенные кимоно, в замысловатых прическах алеют цветы и украшения, их тонкие ручки кокетливо держат яркие зонтики. Чо-Чо-Чан поет о своем счастье, о переполняющей ее любви - ведь она самая счастливая женщина на свете, она идет навстречу тому, которому навсегда отдала своей сердце, самому лучшему мужчине на земле! Она еще не знает, как с ней поступит ее возлюбленный, и что ей, бедняжке, придется пережить в следующие 3 года...Это всё будет потом, а сейчас она идет, ступая мелкими шажками, окутанная ощущением радости, счастья, и каждый цветок, каждая травинка откликается на ее счастье и будто благословляет на прекрасную жизнь.
Заканчивается ария громогласным ре-бемолем: мимолетная вспышка счастья, и сразу после этого она снова станет скромной и тихой гейшей, которая стесняется поднять на мужчину глаза.
Эталонное исполнение Марии Каллас (студийная запись 1955 г., дирижер - Г. фон Караян):
Также можно послушать (и посмотреть!!!) Анну Моффо (фрагмент из итальянского фильма-оперы "Мадам Баттерфляй", 1957 г.):
А вот и инструментальная версия в исполнении оркестра под руководством Andre Kostelanetz с альбома "Puccini Without Words":