Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр У самурая нет цели — есть лишь путь. Долгий и бесконечный. С каждым шагом, оттачивая мастерство, он движется всё дальше вперёд.

Долгий путь: idle

Кликер, Ролевые, Фэнтези

Играть

Топ прошлой недели

  • solenakrivetka solenakrivetka 7 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 53 поста
  • ia.panorama ia.panorama 12 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
2
Unknown4224
Unknown4224
Перевод и переводчики

Библия на латыни⁠⁠

4 дня назад

Наткнулся вот в недрах библиотеки на латинскую Библию. Ну открыл, зачем-то пробежался по первым страницам Бытия. Наверное, из исследовательского интереса.

Как ни странно, но чтение увлекает. Нихрена не знаю латынь (на самом деле, вру - куча всем известных англицизмов да и русских слов произошли из латыни). Но что-то я отвлёкся.

Так чем же чтение так увлекло? Думаю, дело в певучести и выразительности самого языка. Кроме шуток: попробуйте почитать стихи с интонацией католического падре. Во всяком случае, у меня не осталось вопросов, почему экзорцисты так эффектно разгоняют демонов.

Если вы фармацевт или юрист - так вам вообще повезло. Вы можете осилить эту красоту без транскрипции. На самом деле, вы и сами немного бог - огромный пласт древнейшего литературного наследия в оригинале, недоступного простым смертным, понятен вам, хоть и написан на языке мёртвых.

Постигнуть красоту и стремительность римского слога, его метафоры, его стройность, коротко говоря – всё, что украшает речь, мне кажется задачею приятной и увлекательной, но она требует упорного труда и по плечу лишь тем, у кого больше досуга и чьи годы ещё не препятствуют таким достойным усилиям.

— Плутарх

Показать полностью 2
[моё] Библия Латынь Эстетика Красота Лингвистика Длиннопост
11
164
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования

Про паразитов⁠⁠

5 дней назад

Слово σῖτος (sîtos) переводится с древнегреческого как "зерно, хлеб, еда", а приставка πᾰρᾰ́ (părắ) имеет семантику близости в пространстве.

Общее целое, то есть слово πᾰράσῑτος (părásītos), означало человека, сидящего рядом с тобой за столом. В целом, наше слово "нахлебник" можно считать его аналогом. А уже позже, с развитием биологии, такое название дали живым организмам, питающимся за счёт других.

Кстати, у слова σῖτος (sîtos) нет надёжной этимологии, рядом с ним вспоминают и наше "жито", и английское "wheat" ("пшеница"), и баскское "zitu" ("урожай"), и шумерское "zid" ("мука").

[моё] Лингвистика Слова Русский язык Иностранные языки Культура Текст
14
3
sobakovod1117
sobakovod1117
Лига образования

Ответ на пост «А вы знали, что в русском языке два слова "кошка"?»⁠⁠2

5 дней назад

Ещё есть кошки, не те, что пушистые, а атрибут альпиниста! Эдакие когти.

Лингвистика Слова Русский язык Иностранные языки Культура Ответ на пост Текст
14
232
lang.witch
lang.witch
Топовый автор

Архипелаг - это море?⁠⁠

6 дней назад

Эгейское море называется по-гречески Αιγαίο Πέλαγος (Aigaîo pélăgos), и да, πέλᾰγος (pélăgos) - это море.

Наряду с синонимами θάλασσα (thálassa) и πόντος (póntos).

И вот это вот Эгейское море называли ещё ἀρχιπέλαγος, то есть "архиморе", самое главное море. И, поскольку в нём очень много островов, слово "архипелаг" в итоге стало означать как раз скопление островов.

[моё] Культура Лингвистика Слова Русский язык Греческий язык Текст
23
2
kanasero
kanasero

Удалено⁠⁠

6 дней назад

...

[моё] Изучаем английский Английский язык Лингвистика Иностранные языки Текст
16
230
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования

Шприц и нимфа⁠⁠

7 дней назад

Английское слово "syringe" ("шприц") через французский и латынь идёт из греческого σῦρῐγξ [syrĭnx] ("свирель, трубочка").

А само слово Сиринга (или Сиринкс) было именем (кстати, догреческим) одной нимфы.

Эта нимфа служила Артемиде и блюла своё целомудрие, но однажды её заметил бог Пан и начал преследовать. Тогда Сиринга бросилась в реку и попросила наяд помочь ей. Те превратили её в тростник, который издавал жалобные звуки, когда в него дул ветер.

Пан сделал из этого тростника свирель (по-гречески она называется "сиринга") и стал на ней играть.

Кстати, по-английски "свирель" так и называется - "panpipes", то есть "трубочки Пана".

Ну а шприц назвали сирингой потому, что это тоже трубочка. Хотя она сама и молчаливая, жалобные звуки издаёт тот, к кому её применяют.

[моё] Слова Лингвистика Русский язык Иностранные языки Культура Текст
26
108
lang.witch
lang.witch
Топовый автор
Лига образования

О близорукости⁠⁠

7 дней назад

Слово "близорукий" - это пример народной этимологии, которая прижилась и повлияла на само слово.

Когда-то три варианта проблем со зрением назывались тремя словами одинакового происхождения:

👀 дальнозоркий

👀 близозоркий

👀 кривозоркий

Но вот только А упало, Б пропало, И осталось на трубе. То есть первое слово осталось в исходном значении, второе переосмыслилось на "близорукий" (видящий не дальше своей руки, видимо), а последнее и вовсе исчезло, сейчас мы называем это "косоглазый".

Впрочем, "криворукий" тоже есть, хотя со зрением это слово совсем не связано.

[моё] Слова Русский язык Лингвистика Культура Текст
15
12
adloky
EnglishPub

Дополнительная функция артиклей в английском⁠⁠

7 дней назад

Я как-то для себя вывел, что артикли помимо основной функции еще помогают определять часть речи -- вижу артикль, ожидаю дальше существительное (с возможным прилагательным). В русском за это отвечает морфология. Пример:

The visiting relatives can be annoying. -- Навещающие родственники могут быть раздражающими.

Visiting the relatives can be annoying. -- Посещение родственников может быть раздражающим.

[моё] Английский язык Лингвистика Текст
1
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии