Кубик в кубе, зачем
Студия "Кубик в кубе", которая прославилась своим дубляжем "Кремниевой долины", озвучила сериал "Офис".
До этого был хороший синхрон от "Первого канала", но только первые три сезона, и любительские озвучки, слушать которые было просто больно. Из-за этого смотрел с субтитрами.
Когда вышел вариант от кубиков, я был очень рад, потому что они недавно очень круто сделали сериал "Голяк", но с "Офисом" студия умудрилась посеять одну из главных фишек сериала — шутку that's what she said ("Слова моей подружки").
Мало того, что они перевели эту фразу как "Сказала она, сказал он", так еще и проигнорировали ее в 80% случаях, заменив на совсем другие слова.
Шутка сама старая, но популяризовал ее именно сериал. У многих она вообще только с ним и ассоциируется. Она настолько эпична, что ее нарезка собирает десятки миллионов просмотров, а Стив Каррел даже построил вокруг нее момент получения премии.
Представьте, если бы из "Клиники" выбросили бы все клички и прозвища, которыми доктор Кокс награждал Джей Ди. Это примерно то же самое.
Если захотите посмотреть "Офис" (а он того стоит), то не выбирайте озвучку "Кубика в кубе". Лучше пиратки или оригинал с субтитрами и без.
Когда ты не "в теме", но очень хочется поучаствовать :)
Мультсериал Космический рубеж или Крайний космос, если кому интересно)
Дом с прислугой
А будет ли озвучка от студии Кубик в кубе?
Хей. Товарищи, может кто знает о судьбе
озвучки сериала про ведьмака. Сегодня решил посмотреть, но нашёл только первую серию в нужной озвучке. Инфы в инете отыскать не удалось. Мне бы хотелось услышать голоса уже полюбившихся актёров дубляжа. Если кто в курсе, поделитесь новостями. Спасибо
Сможете найти на картинке цифру среди букв?
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi