Фантазия рисует не сказанные слова...
Услышал раньше, чем сказали? Узнаешь то, что не случится...
Услышал раньше, чем сказали? Узнаешь то, что не случится...
Решил сходить взять пивка. Магазин КБ в соседнем доме в подвале. Зашёл, взял пару банок, стою в очереди. За мной тоже мужички выстроились. Звонит у меня телефон, ну я нажимаю ответить, телефон к плечу ухом прижимаю. В одной руке две банки пива, другой рукой в кармане шарю, чтоб достать портмоне. И отвечаю “Алло”, тишина, какой-то звук, ну и я не могу найти портмоне, в сердцах повышаю голос “ Алло, блять!”... Понимаю, что сматерился… но тут сзади мужик выдает фразу “Походу пробивоны, вычисляют где мы”. А следующий за ним стоит и с улыбкой добивает ситуацию “Нездоровая канитель, надо мобилы вырубать!”
Секундная пауза и мы втроём начинаем ржать дико!!! Девчонка продавщица смотрит на нас с выражением во взгляде “Дебилы”.
Молодая, лет 20-22. Не смотрела она таких олдовых фильмов!!!
А вы задумывались, почему мы часто посылаем неугодных нам личностей на три буквы?
Нет, не на те, что перво-наперво приходят в буйную российскую голову. Мы частенько посылаем всех в САД! А многие, (о ужас!) не знают почему. И откуда пошло это выражение. «Все в сад!» («Идите в сад!») . Некоторые просто уверены, что этой фразой мы обязаны пьесе Антона Павловича Чехова «Вишневый сад».
Но нет! То, что лежит на поверхности, иногда не самый правильный ответ. Появлением этой сакраментальной фразы мы обязаны книге «Трое в лодке не считая собаки» Джерома Джерома. А точнее фильму, снятому по книге. Замечательный актер Александр Ширвиндт так смачно посылал всех надоевших в сад, что фраза прижилась, и теперь составляет конкуренцию неназываемым трем веселым буквам.
Джером Клапка Джером родился в 1859 году. А повзрослев, стал писателем и драматургом. В то время, в литературе моден был «высокий стиль» с картонными героями и нереальными ситуациями, Джером же писал о совершенно простых людях попадающих в обыкновенные бытовые, и такие знакомые всем приключения. Делал он это так успешно, что «Трое в лодке…» только в России переиздавались более 150 раз. А экранизаций вышло аж семь.
В общем, книга ироничная, веселая и очень легкая (спасибо талантливому переводчику). Кто не читал –рискните. Кто читал – перечитайте и насладитесь вновь.
Лично мне до сих пор помогает рецепт, выписанный главному герою другом-врачом:
"Я прочитал рецепт.
Он гласил:
"1 фунтовый бифштекс и 1 пинта горького пива каждые 6 часов.
1 десятимильная прогулка ежедневно по утрам.
1 кровать ровно в 11 ч. вечера.
И не забивать себе голову вещами, которых не понимаешь".
Советую всем попробовать!