Новогодняя ярмарка перед Китайским новым годом
В Китае скоро наступает долгожданный Китайскии новый год.
Я зашёл на праздничную ярмарку.
Ярмарка расположена на главной площади жилого комплекса и поделана на зоны.
Садовая зона (мое авторское название).
Главное что можно купить, это китайскую версию ёлки. Мандариновое дерево 🌲 символ удачи в новом году. Плоды не съедобны, скорее всего их пичкают химикатами для быстрого роста, вкус не важен.
Обязательный элемент ярмарки символ нового года.
Идём дальше и попадаем в самую большую и главную зону: Уличная еда.
Еды много.
Ароматное тофу))) Сарказм запах ужасный)))
Сосиска в тесте.
Фонтанчик украшенный свиными ножками.
Развлекательная зона можно пострелять и по писать за призы.
Почему на китайский новый год фабрики закрываются, работа останавливается, а города пустеют
Сегодня Китайский новый год! И это повод напомнить, почему в этот период отдых парализует всё производство Поднебесной более, чем на две недели.
«Дорогой друг, у китайцев худшая жизнь во всём мире!» – сокрушался поставщик Тим, узнав, что меня вновь не будет в офисе неделю. Не так давно закончились майские выходные, но я уже собирался в отпуск, который к государственным праздникам отношения не имел и шёл как бы в дополнение. «У вас так много праздников! И есть отпуск», – возмущался поставщик. «Но у нас нет отпуска. Мы отдыхаем только два раза в год!» – продолжал жаловаться Тим. Поставщик немного лукавил: публичных праздников в Китае больше, но с выходными днями и отпусками напряжёнка.
Традиционная рабочая неделя в Китае составляет шесть дней. Суббота – почти такой же рабочий день, как и все остальные. Говорю «почти», так как в некоторых компаниях в субботу работают половину дня; в других по субботам неделю работают, а неделю отдыхают (при выборе работодателя это считается серьёзным конкурентным преимуществом). Общий выходной день в Китае только один – воскресенье. Хотя трудяги, оклад которых зависит от нормы выработки, не отдыхают даже в этот день.
Как минимум два раза в год в Китае проходят международные выставки разных отраслей. Несколько раз поставщики приезжают на выставки в другие части света. Во время выставок время выходных и рабочих дней стирается и заветное воскресенье погрязает в пучине трудовых будней.
У большинства работников частных компаний нет оплачиваемого отпуска. Отпуск остаётся либо обязательством для крупного холдинга, который находится на слуху и под контролем государства, либо прихотью работодателя.
Стандартная китайская жизнь – это один выходной в неделю, праздничные дни (европейский Новый год, день поминовения усопших, Первомай и фестиваль драконьих лодок), продолжительностью не более одного-двух дней.
Китайское воскресенье тоже не полноценный выходной. Съездить в путешествие не получится, а городские общественные пространства переполнены. В подземке Шэньчжэня, Гуанчжоу или Гонконга в воскресенье людей столько же, сколько в час пик на буднях. Народ едет в парки, торговые центры, на набережную, спортивные комплексы и рестораны. Людей много, свободные пространства найти сложно. Китайское воскресенье я бы назвал не выходным днём, а днём, когда не работают.
Но есть в китайском расписании два заветных периода, когда отдых продолжается семь или даже четырнадцать дней. В сумме это двадцать один день, в который нужно уместить все планы на свободное время за год. Семь дней отдыха правительство выдаёт китайским гражданам на начало октября, когда страна отмечает День образования КНР (1 октября 1949 года). Четырнадцать дней отдыха приходятся на «Китайский новый год» (он же Spring Festival или Новый год по лунному календарю). Последняя дата плавающая и в 2020-м лунный новый год отмечают как раз сегодня, в пятницу 12-го февраля.
День образования КНР – главный государственный праздник, главный народный праздник – лунный Новый год. В это время рабочие с юго-востока и побережья отправляется в родные города, а фабрики останавливаются.
Лунный Новый год настолько важен для китайского народа, что местные авиакомпании на три-четыре дня прекращают полёты, чтобы сотрудники провели время с семьёй. С этим столкнулась моя знакомая Ольга Захарова: её с друзьями в канун главного народного праздника высадили со стыковочного рейса в Урумчи и отправили на три дня в суровый отель с суровой пищей.
Отправляясь на новогодние каникулы, китайцы стремятся уехать как можно пораньше, а вернуться как можно попозже. Почти все находят «причины» и «личные обстоятельства». Фабричные рабочие поступают проще и после праздников на работу не возвращаются: в тёплое время можно прокормить себя и семью натуральным хозяйством, да и за работу в зимнее время денег накопили.
При планировании производства рекомендуется закладывать три недели на сами новогодние праздники, неделю – на возобновление работы фабрик и ещё месяц-полтора на производство товара. Компоненты лучше закупить перед праздниками, так как проблемы с кадрами и запуском конвейера есть у всей цепочки поставщиков.
Как было сказано, за 21 день ежегодного отпуска, который разделен на 7 и 14 дней, китайцам нужно уместить все планы на свободное время за год.
Первое, что китайцы должны успеть – сочетаться браком. Каникулы – время, на которое приходится пик свадебных церемоний и застолий (2020 и 2021 год стали исключением по понятным причинам). За много месяцев вперёд согласовывается время с ведущим, резервируются кафе, начинают готовиться многочисленные родственники.
Свадьбы почти всегда проходят в родных городах жениха или невесты, где живут родители. Организовать свадьбу по месту жительства и работы молодожёны не могут: на это у них не хватает ни времени, ни денег. Да и традиции требуют присутствия на церемонии родителей.
Китайская свадьба событие скорее гастрономическое, чем торжественное, гостей много. Гостей нужно оповестить, собрать и накормить. Нередко дату свадьбы нужно согласовать с родственниками и соседями, так как и они могут планировать свадьбу на это время. Свадьбы идут потоком, их нет только в канун и первый день Нового года. Остальное время заполненные китайские города гуляют и поздравляют новобрачных.
Периодически ритуал бракосочетания усложняется тем, что будущие муж и жена родом из разных провинций. И если родители и близкие родственники ещё могут позволить себе приехать на церемонию к «сватам», то привести с собой 300-500 человек остальных гостей молодой семье не под силу. По китайским стандартам для такого важного мероприятия как свадьба, это и не так уж много, бывает и больше.
В том случае, когда молодожёны из разных регионов, свадьбы приходится играть две: в провинции жениха и провинции невесты. Нередко, китайские пары из одной провинции порой сходятся и по экономическим причинам, чтобы не играть две свадьбы. Менеджер по продажам поставщика честно признался, что попросил родственников найти жену в родном городе, так как на две свадьбы не заработал, а надо ещё покупать и жильё.
Второе, что китайцы делают, – это путешествуют. После празднования Нового года в семейном кругу, китайцы разъезжаются по южной Азии и Европе греться на солнышке и познавать мир (по понятным причинам, 2020 и 2021 гг. этого не позволяют, а в этом году китайцев даже попросили никуда не ехать и остаться в местах своей работы). Россияне и европейцы, которые желали посетить Таиланд или Вьетнам, не понимали, почему в определённые даты января или февраля цены в три-четыре раза выше стандартного прайса. Дело в китайских новогодних каникулах. Китайцы наводняют отели южных соседей, оккупируют места у бассейна, ходят группами и шумят.
В дни перед праздниками и перед окончанием Китай превращается в большую пробку. Билеты на транспорт проданы, шоссе забиты автомобилями, а вокзалы и аэропорты порой становятся ночлежкой для тысяч тех, кто не купил билета. Это повторяется из года в год.
Китайцы уезжают потому, что город работы не родной. В Китае есть выражение Bei – Shan – Guan – Shen (Beijing–Shanghai–Guangzhou–Shenzhen (Пекин-Шанхай-Гуанчжоу-Шэньчжэнь)), которое обозначает главные бизнес-города Поднебесной, где крутятся основные деньги.
Суммарно в этих городах проживает около 100 млн человек. В перечисленных городах, кроме Шэньчжэня, есть коренные жители, но много и приезжих. В Шэньчжэне, который образован в конце 70-х из рыбацкой деревушки, только появляется второе поколение поселенцев. И процент тех, кто родился там и вырос очень мал. Похожая ситуация встречается во многих городах в юго-восточной части Китая, особенно на побережье. Из центра и севера страны туда приезжают на заработки, а душой и мыслями люди живут в родных поселениях, где работы за такие деньги не отыскать.
Я сталкивался с тем, что приезжие китайцы не любят города, где они живут и работают, не стремятся их узнать и проникнуться. От праздников до праздников гастарбайтеры перемещаются по маршруту работа-дом-работа, иногда позволяя себе выйти в ресторан рядом с домой или работой.
Поэтому в редкие моменты отдыха у этих людей не стоит вопроса, где провести новогодние праздники: они хотят домой. Через расстояния и пробки китайцы едут к семье, друзьям и знакомым. А фабрики постоят.
***
Это сокращенный вариант 15-й главы моей книги «Китайцы: руководство по применению», изданной в ноябре прошлого года.
Десять лет занимаюсь производством и закупками электронных товаров в Китае. Делюсь опытом. Пишу о своих проектах, специфике поставщиков и современной жизни Поднебесной, веду телеграм-канал.
Профит от Китайского нового года
На китайский Новый год так же, как и в России дарят подарки, но обычно только деньги в красных конвертах 红包🧧(hong bao). Старшие должны дарить младшим, младшие в ответ должны кланяться ( здесь отсылка к обряду поклонения предкам, нужно почитать весь свой род, как живых так и мертвых). Иногда очень выгодно быть младшим в семье)
А иногда нужно приложить некие усилия, чтоб напомнить родственникам о такой хорошей традиции.
По второму видео. Муж китаец, жена украинка. Муж говорит: жена сейчас, придёт отец все запомнила? Да. Жена поздравляет свекра с Новым годом, в конце добавляет, давай красный конверт. Как только забирает деньги, благодарят свекра.
Чтоб у многих, здесь не бомбило, что русские ползают перед кем-то на коленях.
Прикладываю ещё одно видео, кланяется вся семья, это обычай. Некоторые семьи его вообще не соблюдают, некоторые соблюдают. Никакого унижения в этом нет, иностранных супругов обычно кланяться не принуждают.
Мы не хотели вас беспокоить, поэтому втихую перенесли производство: как работают китайцы перед своими каникулами
Сегодня расскажу об авральном периоде китайских производителей перед главными каникулами и тех хитростях, на которые идут поставщики, чтобы собрать побольше денег и сдать меньше товара.
Новый год – главный праздник не только в России и странах бывшего СССР. В Китае Новый год (по лунному, правда, календарю) – так же главный праздник, в который страна и производство почти месяц парализованы отдыхом. А как иначе? Ведь новый год и каникулы по случаю образования КНР – единственный шанс отдохнуть для большинства китайского населения.
Об этом я уже писал, но, пожалуй, повторюсь ближе к делу и выложу главу книги в новой редакции.
В этом году китайский Новый год приходится на 12-е февраля, но по факту до поставщиков будет не достучаться первых чисел февраля до окончания праздников в середине месяца. После этого основная часть офисных работников вернётся только к началу марта, а часть фабричных рабочих не вернётся вообще.
Как говорил, перед отдыхом идёт аврал. Уже с этой недели некоторые производители упаковки и печатных материалов остановили приём заявок на новые коробки и инструкции, так как физически не успеют их произвести. Заказы на производство электронных изделий прекратили принимать ещё в начале декабря. В январе товар только сдают и, если повезёт, отправляют заказчику. Пишу повезёт потому, что не все поставщики успевают завершить производство и достать компоненты (даже, если подписались под этим), а перевозчики перегружены настолько, что на запрос о контейнере или борте самолёта часто получаешь ответ «нет мест, ожидайте».
В этот период стандартная 6-ти дневная рабочая неделя растягивается на работу без выходных, рабочий день увеличивается, а фабрики и линии сборки стараются наштамповать как можно больше товара и закрыть заказы, чтобы собрать с заказчиков деньги и уйти в отпуск с законными бонусами.
Так как наши каникулы часто предшествуют китайским, я предупреждаю поставщиков, что в офисе не работаю, но по любым (важным/не важным/срочным/не срочным) вопросам меня беспокоить не только можно, но и нужно. Для поставщиков я на связи, так как при отсутствии контакта производство может либо встать, либо вовсе отмениться. А нам потом несколько месяцев сидеть без товара. В этот период я постоянно на связи в ВиЧате и даже закрываю глаза на отправку через мессенджер важных файлов потому, что сроки и качество важнее (к воспитательной работе я всегда возвращаюсь после каникул).
Поставщики, у которых проблемы с компонентами или сроками, разумеется, идут на хитрости, чтобы не попадать на штрафы и «красиво» выкрутиться из ситуации. Китайцы выдумывают истории про остановки линий, отключение электричество, происки американских спецслужб и находят влияние погромов в Белом доме Вашингтона на сборки увлажнителей воздуха. Вам, возможно, такие оправдания кажутся бредом, но я их в порядке очереди извлёк из переписки за последние две недели.
Порой поставщики «включают дурачка» или используют лазейки, зная, что доступа к офисному компьютеру у нас нет. Например, отправляют письмо на корпоративную почту, ответ с которой не приходит (или приходит позже), о письме не напоминают, а потом ссылаются на невозможность произвести товар, так как подтверждение было получено с задержкой.
Формально в письме важный вопрос и/или тема для согласования. Но, чаще всего, этот вопрос и/или тему выдумывают специально для переноса сроков.
Несколько лет назад у меня была такая ситуация, когда поставщик отменил производство по той причине, что «не хотел беспокоить» меня во время отпуска.
- Когда мы можем отправить инспектора для проверки качества товара? - спросил я у поставщика после выхода.
- Мы заканчиваем работу в конце января, далее две недели отпуска, потом нам надо 2-3 недели на возобновление работ линий и ещё неделю-две на сборку. Присылайте в начале марта, а лучше – в середине.
- Но почему? Согласно договорённостям, вы должны были закончить производство до китайских праздников!
- Верно. Но так как мы с опозданием получили ответ на наше письмо и согласование материалов, мы не можем завершить производство в согласованные сроки. Вы же сами утвердили пункт «Производство только после согласования материалов после получения образцов по почте или фотографий».
- Да. Но вы же знали, что у нас каникулы! Почему вы не написали в ВиЧат или Скайg, зная о том, что это важно?!
- Мы не хотели беспокоить вас. Вы так много работаете, мы понимаем, как отдых важен для вас, поэтому не стали писать в мессенджерах. Мы предположили, что вы ответите на письмо, когда будет такая возможность, и вы найдёте в себе силы.
- …
Китайская «забота обо мне» вылилась тогда в головомойку от руководство, и лишения части премии за «нерациональное использование денежных средств» (аванс заплатили, а товар не получили). И этот пример не был единственным.
Вот с чем ещё я сталкивался, когда был не в офисе:
• китайцы говорили, что внесли незначительные изменения в согласованное и подтверждённое программное обеспечение и просили срочно протестировать устройства. Изменения в таких случаях касались «стабильности» без уточнений, а подтверждать производство без ревизии с нашей стороны они отказывались. Часто во время каникул товар был в офисе, так как, повторюсь, ПО было согласовано и изменений никто не ожидал;
• поставщики отправляли образцы в пустой офис и так же просили осмотреть их и дать положительное заключение. Без заключения всё вставало;
• они отправляли важные письма на корпоративную почту «забывая» о каникулах;
• когда был доступ к почте, а в Китае человек, который был уполномочен подтверждать образцы, они «включали вежливость» и не уведомляли о важных изменениях или откладывали важные решения до последнего, заботясь о нашем отдыхе.
В последние годы противодействие китайской хитрости и безалаберности я, скорее, нашёл. Несознательных поставщиков дёргаю сам, а все нужные образцы вожу с собой в отпуск даже в дальних странах.
В прошлом году это помогло мне запустить мне смарт-браслет. Мы никак не могли сделать удобоваримое ПО для браслета, и я уехал в отпуск с "сырым" вариантом. Браслет, впрочем, поехал со мной. Поставщик удивился, что я дёргал его и отправлял комментарии даже во время отпуска. Они явно не хотели сдавать проект вовремя и тем более не хотели за это платить (штрафные санкции за задержку были прописаны).
Одним из последних «шагов отчаяния» было их сообщение в 4 утра по московскому времени с просьбой срочно подтвердить вываленные в ВиЧат файлы. Максимум – в течение двух часов (то есть во время моего сна). … Как же они были удивлены, получив комментарии и рекомендации через час!
- Извините, что разбудили вас ночью и заставили вас работать, - сконфужено заметил поставщик.
- Я сейчас в Таиланде и время здесь отличается всего лишь на час. С утра я поработал, а теперь пора на пляж. Ждём браслет до каникул, иначе он нам не нужен, - ответил я и отключился от Wi-Fi.
Браслет приехал вовремя.
А вы отвечаете на рабочие вопросы во время своих каникул?
***
Десять лет занимаюсь производством и закупками электронных товаров в Китае. Делюсь опытом. Пишу о своих проектах, специфике поставщиков и современной жизни Поднебесной.
Издал книгу «Китайцы: руководство по применению» (доступна на LitTes, Ozon и Ridero), веду одноименный телеграм-канал.
Всегда рад новым подписчикам.
Почему задержки в производстве в Китае ожидались безо всяких вирусов
В последнее время я и многие из тех, кто занимается производством в Китае, ежедневно находимся на связи как с партнёрами, так и со знакомыми, которые живут/работают/находятся в Поднебесной. Новости сознательно не читаем, выясняем ситуацию из первых уст и следим за официальными сообщениями местных органов власти.
Вчера, к примеру, правительство провинции Guandong (той, где находятся два из четырёх крупнейших городов Китая Гуанчжоу и Шеньчжень и масса фабрик (на одной из которых, скорее всего, сделан ваш смартфон)) объявило о продолжении новогодних каникул на неделю. То есть на работу народ должен выходить не в понедельник 3-го февраля, а 10-го. Исключения составляют сотрудники сфер, ответственных за обеспечение жизнедеятельности, продовольствия и "оказывающих влияние на экономику региона". Студентам и школьникам "повезло" ещё больше: двери учебных заведений раньше 17-го февраля не откроются (некоторым продлили каникулы аж до 24-го).
Повторно подчеркну, что Guandong - это не просто огромный и богатейший регион, где проживает более 10% населения миллиардного Китая. Это - огромный производственный кластер, в котором производится электроника и ширпортеб для всего мира. Наверное, проще сказать, что там не производится, чем подробно перечислять все производимые в провинции товары.
Мои основные поставщики находятся как раз в Guandong. Нельзя сказать, что ситуации с ограничениями и карантином мы счастливы. Но нельзя сказать и того, что проблем с производством после китайского Нового года мы не ожидали. Так как определённые симптомы главный китайский праздник сохраняет. И дело, разумеется, не в коронавирусе. Дело в том, что после окончания каникул немало обычных работяг-внутренних гастарбайтеров не возвращаются на фабрики южных регионов из родных провинций. Это свойственно даже для тех фабрик, владельцы которых дорожат коллективом и предлагают заработную плату, выше средней по рынку. Про мелкие производства с сезонными рабочими и говорить нечего: состав их сотрудников существенно обновляется. При этом, набирают они рабочих не сразу, а с течением времени.
По этой причине, срок производства для новых заказов увеличивается. Если до китайского НГ мы выходили на оптимальный срок производства и инспекции в сжатые сроки, то после вновь происходит откат к максимальному (и это если не косячат поставщики сырья и компонентов, у которых те же проблемы). Вирус, скорее, дополняет эту проблему, но вряд ли усугубляет. Хотя, по последним слухам, промелькнувшим в нашем отраслевом чате, будет попытка поднять цены без объективных на то причин. Посмотрим.
Вам, возможно, интересно почему же рабочие не возвращаются на фабрики. Основная причина здесь сугубо метеорологическая: в период хорошей погоды и не высокого сезона многим работягам проще оставаться дома, перебиваться сезонной работой, или в принципе ничего не делать, так как главный праздник прошёл и все подарки вручены. Вот и остаются они с семьями (родителями, супругами и детьми) как минимум до конца лета, когда начинается "высокий сезон", а погода портится. Мои знакомые работодатели в один голос сказали, что бороться с этим бесполезно. Возможно, ситуацию изменила бы работа по контракту, но контракты с работягами и официальное их оформление никто не любит.
Так что вирус вирусом, а симптомы праздника весны (как НГ называют сами китайцы) всегда одни и те же :)
***
Основная тема моего блога – производство в Китае. Я делюсь реальным опытом, рассказываю об особенностях и специфике работы китайских поставщиков и жизни в современном Китае. Всегда рад новым подписчикам.
При копировании/перепостах текста прошу в обязательном порядке давать ссылку на оригинал.
Китайцам не дали отметить китайский новый год в Казахстане
Испанский стыд (((
Как подготовить машину к долгой поездке
Взять с собой побольше вкусняшек, запасное колесо и знак аварийной остановки. А что сделать еще — посмотрите в нашем чек-листе. Бонусом — маршруты для отдыха, которые можно проехать даже в плохую погоду.