Memes in English
Взято тут: Learn English and laugh
Suzuki Carry Truck — везти, перевозить + грузовик
Suzuki Carry Van — везти, перевозить + фургон
Suzuki Equator — экватор
Suzuki Esteem — уважение, ценить
Suzuki Every — каждый
Suzuki Hustler — жулик, аферист, ловкач
Suzuki Jimny Sierra — миниджип (jeep + mini) + горная цепь (из испанского)
Suzuki Jimny wide — миниджип широкий
Suzuki Landy — от land земля
Suzuki Mighty Boy — могучий парень (эту модельку давно перестали выпускать, но название топ)
Suzuki Palette — палитра
Suzuki S-Cross — от smart cross умный кроссовер
Suzuki Samurai — самурай
Suzuki Sidekick — помощник, близкий товарищ (а не пинок сбоку)))
Suzuki Spacia — просторный от spacious
Suzuki Splash — всплеск, фурор
Suzuki Swift — быстрый, стремительный
Suzuki Xbee — читать как [кросби] кроссовер пчела(?) кто-нибудь в курсе?
Уже был разбор моделей Тойота и Шевроле. Какую марку взять следующей?
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб английского для пикабушников, можно приходить слушать и говорить (на любом уровне).
Артикль A приобретает вид AN всегда, когда последующее слово начинается на гласную букву – кроме единственного случая: когда слово начинается на открытую букву U. В открытом виде эта буква читается так, как называется сама буква в алфавите – то есть «йу»; никакой разделительной согласной при этом не требуется.
Примеры:
A union – (один) союз.
A university – (один) университет.
A unanimous decision – (одно) единогласное решение.
................................................................
В то же время слово, начинающееся на букву U в закрытом слоге (а в этом положении она читается похоже на русский звук «а»), точно так же, как и все слова, начинающиеся на любую другую гласную, требует артикля AN.
Примеры:
An umbrella – (один) зонтик.
An unknown criminal – (один) неизвестный преступник.
An urban legend – (одна) городская легенда.
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб английского для Пикабушников.
Продолжаем рассматривать необычные учебные "карточки" (смарт flashcard) из бумаги для эффективного запоминания иностранных слов.
Опять используем редактор Word (но всё то же самое можно сделать ручкой на бумаге).
Напишем крупным шрифтом (например) английские слова. Разделим каждое слово на две части и разместим в рамочках (не обязательно).
Напечатаем, вырежем ножницами и сложим половинки слов в коробку конверт или банку. Подготовка закончена, можно играть учиться
Кто знает, тот имеет преимущество /М.Белуччи/
Когда надо чем-то занять ребёнка (например, на даче), достаём банку и высыпаем кучу карточек на стол. Задача ученика из половинок составить все полные английские слова и назвать перевод.
Можно играть вдвоём.
Для поддержания уровня сложности надо регулярно добавлять в кучу новые карточки со словами.
Через пару игр слова запоминаются "насовсем".
Сложность учебного процесса можно легко регулировать используя больше или меньше слов или добавляя 1-2 "лишних" карточки без второй части :-))
Это только небольшая часть необычных учебных карточек. Как-нибудь сделаем 3D учебные карточки...
I'ts free как говорится...
Написал диалог-пазл "Если бы у английского был русский синтаксис" в стиле шутки "MGIMO finished? Ask!"
Можете разгадать загадки?
- Kind day! I friend of-Andrei.
- Kind day!
- Me they call Sasha. How they call you?
- Craig
- Creck?
- Creyg
- Ah, Creyg. Daniel Creyg!
- Type of-that, yes.
- Where from?
- Out of England.
- Out of England! Truth?
- Truth.
- Out of which city?
- Not-far from Manchester.
- Oh sharply! Manchester United!?
- Uhm, well, no watch football.
- Englishman which no watch football? This how?
- Yes, sorry. Play. But not watch.
- Not important, in principle. Well, what-by you occupy yourself?
- I teacher.
- To-what teach?
- Spanish.
- But you - English
- Yes, I… sorry, I joked.
- Ahh.
- English humour... Sorry. Silly joke, forgive.
- Much out-guilt yourself. You pointly Englishman.
- M-yes.
- You here since long?
- Yes, twenty summers, exampledly.
- Nothing to oneself, twenty! Like?
- Endly! Very love!
- That good! Why came here by transport?
- By foot too far…
- … … Ah! English humour
- Yesss!
- Not very understand.
- Another time sorry.
- Pancake, really many out-guiltings. That not on-Russianly. Cultural difference onfaithful?
- Onfaithul, yes… And you what do? Engineer?
- No, why engineer? You aroundfoot joke?
- In our textbooks all Russians engineer. Or businessman.
- Amusing... I on very deal - businessman.
- Ah… amusing, not expected.
- Textbooks right.
- Shows itself yes!
- …
- …
- Creyg, drink vodka?
- ... well… drink…
- Not wave yourself, at me now no vodka. But may be when-some outdrink?
- Will be happy to outdrink when-some, save God.
- Healthily! To-me time, was pleasant to get acquainted.
- To-me also was pleasant. Until sighting!
- Until sighting! Let’s, while!