Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Регистрируясь, я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Удивительный мир Волшебных островов нуждается в маге, который сможет наполнить бурной энергией увядающую красоту древних городов. Множество мифических существ ожидают вашей помощи на разбросанных в эфире островах.

Маджонг Волшебные Острова

Казуальные, Маджонг, Головоломки

Играть

Топ прошлой недели

  • cristall75 cristall75 6 постов
  • 1506DyDyKa 1506DyDyKa 2 поста
  • Animalrescueed Animalrescueed 35 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая «Подписаться», я даю согласие на обработку данных и условия почтовых рассылок.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
7
Kiskanen
Kiskanen
Товары из Поднебесной

Что-то на алиэкспрессном⁠⁠

5 месяцев назад

Хотел купить шкаф в ванну на маркетплейсе.

Почитал описание.

Долго думал.

Быстрое запотевание и интимное бумажное полотенце для рта озадачили 🤔

Показать полностью 4
[моё] Юмор AliExpress Перевод Маркетплейс Скриншот Интернет-магазин Длиннопост
5
12
AngryBaribal
AngryBaribal

А вы владеете английским языком?⁠⁠

11 месяцев назад

Просматривал сорта чая в известном интернет-магазине. Наткнулся на это. В принципе, тут школьный уровень английского языка, но я даже с отличными оценками кафедры иностранных языков ВУЗа не могу понять всей тонкости.

Скриншот страницы

Скриншот страницы

[моё] Чай Английский язык Трудности перевода Перевод Юмор Цвет Сложности понимания Интернет-магазин
55
5
PoetryMead
PoetryMead

Машинный перевод против обычного. Мнение профи⁠⁠

1 год назад

Попалась тут статья “Машинный перевод vs Ручной перевод“. И есть у меня как у переводчика с 15-летним стажем по этому поводу несколько мыслей.
Потому что люди склонны сравнивать не то, не так, не с тем, что нужно, а потом делают странные выводы.

Машинный перевод против обычного. Мнение профи

Статья стоит на сайте Lingvanex - компании, которая специализируется на услуг машинного перевода, так что, скажем сразу, определенная рекламная направленность в статье чувствуется. Однако в целом статья написана не без объективности и стоит того, чтобы о ней поговорить.

Автор статьи изначально немного лукавит  - в заголовке “Машинный перевод vs Ручной перевод“, а в подзаголовке - “разберемся, что же лучше для бизнеса: машинный перевод с постредактированием или ручной перевод”.

Ежу понятно, что машинный перевод и машинный перевод с постредактированием - это совсем не одно и то же. Во втором случае мы все-таки имеем в виду участие человека, причем желательно высокопрофессионального (которому нужно… но об этом ниже).

Далее перечисляются минусы и плюсы ручного и машинного перевода.

Обычный перевод

По поводу ручного перевода мы имеем следующие достоинства: 

1) точность и качество, 

2) учет культурных и контекстуальных нюансов, 

3) перевод специализированной терминологии, 

4) гибкость и креативность.

Отметим, что все это естественно так, но при одном условии - если вам попался ХОРОШИЙ переводчик, да еще и специалист в нужной области.

Недостатки ручного перевода из той же статьи: 

1) высокая стоимость, 

2) длительное время, 

3) зависимость от человеческого фактора, 

4) риск субъективности и вариативности.

Собственно, два последних пункта можно было бы объединить в один, по смыслу ничего не изменится. Качество перевода в целом зависит от уровня квалификации и ответственности переводчика (кстати, это касается и машинных переводчиков, сюрпрайз))).

В общем, если вы хотите высококачественный перевод, нужно время на кропотливую работу и деньги на оплату профессионала. Ничего удивительного, неправда ли?

Машинный перевод

Если совсем коротко, то все сводится к тому, что машина переводит очень быстро и дешево, но качество может страдать, а поэтому… НУЖЕН человек!

К вопросу о том, откуда в подзаголовке статьи возникло постредактирование.

Да, практически всегда, когда речь о бизнесе, то есть о документах и деньгах, нужен человек-профессионал. А это деньги, время и т.д., что мы уже читали про недостатки обычного перевода. 

Профессионалу нужно есть и спать, хоть переводчику, хоть редактору машинного перевода.

Так сказать, змея кусает себя за хвост.


И что в итоге?

Скажете, я просто ненавижу автоматический перевод, потому что он у меня якобы отнимает хлеб? Нисколько.

На месте автора, я бы заострил внимание на том, что в статье упоминается, но на чем внимание не заостряется - интеграция с цифровыми платформами, перевод в интернете. Именно это, а не просто цена и быстрота - ключевое преимущество машинного перевода, на мой взгляд.

Если вы бизнесмен, то машинный перевод дает пусть не идеального, но хоть какого-то индивидуального переводчика для каждого из покупателей в вашем онлайн-магазине. 

1000 переводчиков, 100.000 переводчиков, да хоть миллион! У каждого посетителя вашего сайта свой переводчик. Причем почти на всех языках мира.

То же самое для простейших разговоров при туристических поездках, заказов в ресторанах и т.п. - машинный перевод в сочетании с технологиями распознавания речи, перевода в текст или генерации речи дает почти каждому хотя бы плохонько, но участвовать в беседе.

А если прикрутить машинный перевод к чатам игроков в онлайн-играх?

Вот тут да, машинный перевод засияет не хуже звезды по имени Солнце.

Так что переводить важные документы, литературу и специфические инструкции для техники - оставьте лучше нам, старым добрым Хомо Сапиенсам из плоти и крови.

Показать полностью
[моё] Перевод Трудности перевода Машинный перевод Искусственный интеллект Компьютерные игры Интернет-магазин Длиннопост
0
136
n.ghost
n.ghost
Комиксы
Серия Litterbox Comics

Удовлетворение гарантировано⁠⁠

3 года назад
Удовлетворение гарантировано

Если по какой-то причине вам удобнее читать в ВК, то вот группа: https://vk.com/litterboxcomics


В настоящий момент там выложено больше, но здесь перевод будет выкладываться чаще, поэтому рано или поздно мы их догоним.

Показать полностью 1
Litterbox Comics Юмор Комиксы Перевел сам Перевод Веб-комикс Родители и дети Кот Интернет-магазин
1
0
BIanF
IT-юмор

Самый дешёвый wi-fi роутер⁠⁠

4 года назад

Это патч-корд...

Самый дешёвый wi-fi роутер
Показать полностью 1
[моё] OZON Патч-корд Wi-Fi Скриншот Интернет-магазин Смешное название Перевод
15
18
Wegrade

Не тот выбор⁠⁠

4 года назад

Гугл переводчик с польского на русский

Не тот выбор
[моё] Интернет-магазин Заказ Юмор Куртка Перевод
4
12
zmeika2
zmeika2

Гугл-переводчик помогает с покупками во французском Ашане⁠⁠

5 лет назад
Показать полностью 2
[моё] Перевод Интернет-магазин Покупка Продукты Google Translate Французский язык
4
513
TimeTravel.0
TimeTravel.0
Комиксы

Как пираты корабли⁠⁠

5 лет назад
Как пираты корабли
Показать полностью 1
Randowis Комиксы Перевод Интернет-магазин Цены Доставка Перевел сам Мерч
55
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Маркет Промокоды Пятерочка Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Промокоды Яндекс Еда Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии