Продам дёшиво
Неэвклидова орфография
Многие внимательные зрители
частенько обращают внимание на неправильное использование мною
правилов русскаго языку.
#comment_202058106
Спасибо!
В связи с этим, заявляю.
Орфография не безграмотная, а просто неэвклидова.
По этому поводу, коль просили, так вот вам мем.
С Днём филолога!
Причастились Гамкрелидзе и Ивановым? Νύξ έστιν вам!
Для остальных — карточки грамотности по мотивам популярных матерных ошибок.
Обкладывать хуями — тоже наука.
Пиздёжь — похоже на женское имя, правда? Руфь, Суламифь, Любовь, Пиздёжь.
Только при создании карточки понял, что ПИЗДЕТЬ — это ДВЕНАДЦАТОЕ исключение из списка «терпеть, вертеть, обидеть...». Заканчивается на —еть, но принадлежит ко II спряжению.
В школе это от нас скрывали! Может, поэтому столько ошибок.
Впервые, ещё до большого Интернета, встретил эту ошибку у Пелевина в «Краткой истории пейнтбола в Москве». Видать, корректор русского «Playboy» не ловил мышей. И с тех пор именно это странное написание кочует по электронным библиотекам.
Есть у них фоторубрика «Диалоги, диалоги...». В каждом номере, 30 лет подряд. Спрашивается, о чём столько лет пиздили-то? А они до сих пор пиздят — диалоги, диалоги...
Если субъективно, то гОндон и гАндон держат в интернет-текстах паритет 50/50. В художественных печатных текстах О побеждает, примерно 80/20.
Тут — самая слабая мотивация. О и А почти везде встречаются в одинаковой пропорции. Словари указывают оба варианта и тяготеют к О. Как и в случае с «гондоном», такая орфография придаёт слову какой-то поволжский официоз.
И у того же Пелевина:
Он произносил слово «пидарас» с тем сабельно-свистящим придыханием, которое встречается только у латентных гомосексуалистов, лишивших себя радостей любви во имя превратно понятого общественного договора.
Важно (!): слово «хуита» так смешит в том числе потому, что верным написанием является «хуета». Люди, придумавшие «хуиту», с высокой вероятностью допускали ошибку сознательно (создали эрратив).
Но новая волна не безупречно грамотных людей приняла это за чистую монету, и что делать теперь?
То же самое с б-словом (см. в самом низу).
Пиздобол и долбоёб — самые железобетонные орфограммы из нашего списка.
Но ошибки в этих словах постоянны.
Столько копий сломано и ещё будет ломаться по этому поводу!
Вот например, фрагмент из фильма Квартета И «Разговорник» (таймкод ~57:00).
... и она мне пишет «Какая, нахер, разница?» И при этом она эту конструкцию пишет слитно.
Звоню ей и спрашиваю: зачем ты написала слитно? Ведь это же предлог и существительное, почему ты их объединила? И она говорит:
— Смотри, когда мы человека куда-то посылаем, например, «иди на хер» — это предлог и существительное, потому что мы указываем направление. А если, как в данном случае, я говорю «какая, нахер, разница», то эта конструкция несёт функцию наречия, и поэтому пишется слитно.
Я задумался. Потом перезваниваю ей и говорю:
— То есть если мы человека посылаем и говорим «иди в жопу», то пишем раздельно, тут разночтений нет? А если мы говорим «какая в жопу разница» — то «вжопу» тоже пишется слитно?
Тут уже задумалась она.
Если опустить лингвистические неточности (нахер — не наречие, а междометие), ответ на это мнимое противоречие у меня такой:
Междометие (наречие, частица) нахер (нахуй) в русском языке есть, а междометия вжопу (впизду) в русском языке нет! Да, могло бы быть в теории. Но не возникло.
Люди, создающие тексты, не осмыслили его так и не стали так писать! Языковое чутьё народа так решило! И «в жопу» пишется РАЗ-ДЕЛЬ-НО. А «нахер» (в данном случае) — слитно.
Не все лакуны в словообразовательной сетке обязательно заполняются.
Как думаете, слово блять, созданное при обходе матерных фильтров стало самостоятельным?
Голосую, что не стало. Иначе туда же стоило бы отнести и блеать, которое уже носит очевидно игровую форму. И оба слова осмысляются только на фоне верной формы «блядь», как производные от неё.
Если вам больно смотреть на твёрдую Д и охота её приглушить — камон, это оскорбление! Оно для того и придумано, чтобы ранить своим видом! Не пихайте в него вату! Придумали какое-то «блять», блядь.
Возможно, через какое-то время сознание ещё чуть довернётся, лексикографы прогнутся и впишут в словари новое междометие «блять». Но пока...
Склонение сложных числительных
Уважаемые блогеры, телеведущие и так себя называющие... псевдограмотеи! Хватит насиловать русский язык, особенно, в части склонения числительных! Представляю для вас таблицу и общие правила, изучив которые вы, надеюсь, научитесь правильно говорить на русском языке! Особенно это касается сложных числительных от 200(двухсот) до 900(девятисот)!!! а не двуста и девятиста!!!
Склонение сложных числительных
Сложные числительные составляют слова от пятидесяти до восьмидесяти, от двухсот до девятисот.
В их составе укажем два корня и два окончания, например:
пять десят — корень/окончание/корень/окончание;
двести — корень/окончание/корень/окончание
В соответствии с таким морфемным составом у сложных числительных изменяются обе части. Числительные от пятидесяти до восьмидесяти склоняются по типу существительных третьего склонения.
У сложных числительных от двухсот до девятисот также склоняются обе части:
и. п. двести, триста, восемь сот
р. п. двухсот, трёхсот, восьмисот
д. п. двумстам, трёмстам, восьмистам
в. п. двести, триста, восемь сот
т. п. двумястами, тремястами, восемьюстами
п. п. о двухстах, о трёхстах, о восьмистах
Числительные полтора, полторы и полтораста имеют только две формы:
и. п. полтора, полторы, полтораста
р. п. полутора, полутора, полутораста
д. п. полутора, полутора, полутораста
в. п. полтора, полторы, полтораста
т. п. полутора, полутора, полутораста
п. п. о полутора, о полутора, о полутораста
У этих числительных совпадают формы именительного и винительного падежа, а в остальных падежах отметим наличие гласной «у» между корнями.
Склонение составных числительных
Составные числительные складываются из простых и сложных числительных.
ПРИМЕР:
восемьсот тридцать пять рублей
В их составе изменяется каждое слово по своему типу склонения.
Понаблюдаем:
и. п. восемьсот тридцать пять рублей
р. п. восьмисот тридцати пяти рублей
д. п. восьмистам тридцати пяти рублям
в. п. восемьсот тридцать пять рублей
т. п. восемьюстами тридцатью пятью рублями
п. п. о восьмистах тридцати пяти рублях
Склонение собирательных числительных
Собирательные числительные составляют небольшую группу:
оба
обе
двое
трое
четверо
пятеро
шестеро
семеро
восьмеро
девятеро
десятеро
Они склоняются как прилагательные во множественном числе.
Числительные - «оба», «обе» имеют свои особенности в употреблении с другими словами.
Числительное «оба» сочетается с существительными мужского и среднего рода. Слово «обе» сочетается с существительными женского рода. При склонении эти числительные отличаются наличием букв «о» и «е» в основе:
и. п. оба друга, обе улицы
р. п. обоих друзей, обеих улиц
д. п. обоим друзьям, обеим улицам
в. п. обоих друзей, (оба окна); обе улицы (обеих малышек)
т. п. с обоими друзьями, между обеими улицами
п. п. об обоих друзьях, об обеих улицах
Форма винительного падежа зависит от одушевленности/неодушевленности имени существительного, с которым сочетается собирательное числительное.
Склонение порядковых числительных
Порядковые числительные обозначают порядок предметов при счёте и отвечают на вопрос: который?
По составу они также бывают простыми, сложными и составными в зависимости от того, от какого числительного были образованы:
шесть → шестой (простое);
пятьдесят → пятидесятый (сложное)
двести сорок два → двести сорок второй (составное).
Порядковые числительные очень близки к именам прилагательным. Как и имена прилагательные, они изменяются по родам и числам:
шестой дом, шестая квартира, шестое предложение, шестые классы;
пятидесятый метр, пятидесятая школа, пятидесятое строение, пятидесятые годы.
Простые и сложные порядковые числительные склоняются как прилагательные.
У составных порядковых числительных изменяется только последнее слово.
Склонение дробных числительных
Дробные числительные представляют собой математическую запись в виде дроби, в которой имеется числитель и знаменатель:
3/7 — три седьмых;
4/5 — четыре пятых.
Дробные числительные склоняются по частям: числитель изменяется как количественное числительное, а знаменатель — как прилагательное.
и. п. три седьмых
р. п. трёх седьмых
д. п. трём седьмым
в. п. три седьмых
т. п. тремя седьмыми
п. п. о трёх седьмых
У дробных числительных типа, «три с четвертью», «семь с половиной» склоняется только первая часть:
трёх с четвертью;
тремя с четвертью;
о трёх с четвертью.
Спасибо, что дочитали, надеюсь, изучили, поняли и запомнили, как правильно склонять числительные в русском языке!!!
Про грамотность
Орфографические ошибки в письме — как клоп на белой блузке.
Брюзжание о грамотности народонаселения
Когда же на собеседованиях будет в качестве одного из критериев отбора для офисных гуманитариев будет простенький диктант?.. Иной раз непонятно кто пишет (почта, паблик, соцсети - не важно), то ли приезжий из Средней Азии, то ли абориген из Медведково или Теплого Стана.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Ответ на пост «Приставки "БЕЗ" не существует!»
Начнём с того, что орфография не имеет никакого отношения к русскому языку. Вообще.
Это глупость которую нам вдалбливают в школе, называя уроки русской письменности уроками русского языка, по совершенно непонятной причине.
Письменность это способ создание текстов. Безусловно она связана с языком, но это не сам язык. Если человек не умеет писать, это ещё не значит, что он не владеет языком. Как и умение создавать письменные тексты, даже без ошибок, ещё не означает, что человек языком владеет - достаточно открыть почти любой современный российский закон, чтобы это понять.
В конце-концов многие языки вообще существуют в безписьменной форме, как например древнерусский, который здесь зачем-то в тегах, хотя в посте идёт речь о письменности.
Так что делать выводы о владении языком, на основании того как человек пишет, это как делать вывод о навыках вождения, по ответам на билеты экзамена ПДД - связь может и есть, но косвенная и это точно не одно и то же.
Теперь что касается вашей копипасты:
Приставки «БЕС» в русском языке не существует!
Тут можно согласиться и у меня есть даже два аргумента, почему это может быть так:
1 "бес" - это написание и оно относится к русской письменности где она вполне себе существует, но не к языку, как я написал выше.
2 Если говорить строго, то в русском языке вообще нет приставок - есть префиксы и постфиксы. Приставками префиксы вам назвали в школе, чтобы не запоминать сложное слово.
Но это не совсем то, что вы имели ввиду, правда же?
Новые правила правописания навязаны русскому народу после переворота 1917 года.
«БЕС» - приставка, внедрённая в русский язык в 1921 году Луначарским-Лениным вопреки правилам русского языка. Это правило внедрено специально, чтобы презираемого беса восхвалять и превозносить.
Реформа орфографии проведённая большевиками, не их изобретение - она готовилась больше 20 лет лучшими русскими специалистами. Уже в 1904 году они перешли от кулуарных обсуждений к созданию комиссии при Академии Наук, для проработки реформы, которую возглавил Алексей Шахматов - величайший русский лингвист, филолог и историк. Готова реформа была де-факто в 1911-1912 года - за пять лет до революции.
Если большевики в чём-то и виноваты, то только в том, что приняли реформу в сокращённом варианте и даже позже, в 60х не смогли довести её до конца.
Поэтому мы ещё пишем дебильные двойные -нн- и слово "сокращённом" получается не таким уж сокращёным как могло бы.
И жё-/шё- продолжаем писать с е/ё и продолжаем напрягать мозги там где могли бы просто писать жо-/шо-, как жи-/ши- и не париться.
В целом русская орфография ужасна и могла бы быть много где улучшена. Не ужос-ужос, как например французская и уж точно не такая чудовищная как английска, но могла бы быть и попроще. Задача орфографии - облегчать создание понятного и читаемого текста, а не препятствовать ему.
Кусок задорновщины далее я пропущу и оставлю без комментариев.
Словарь Даля за 1863-1866 г.г. . Так вот, слов с приставкой "БЕС" в этом словаре НЕТ!!!
Там ещё нет слова "аккаунт" но почему-то это не мешает его вам употреблять.
То как поступаю с приставкой "беЗ" - это акт уважения к языку, и не более того.
Если Вас раздражает такое написание, то прошу прощения.
Это акт глупости. Но он совершенно не раздражает сам по себе. Язык средство коммуникации, и акт уважения к языку, это использовать его для коммуникации, а не пустых придирок.
Но вот притягивание за уши нелепых оправданий и подведение антинаучной базы, под неправильное написание уже раздражает.
Кстати, о слове мир! Раньше в алфавите русского языка было гораздо больше букв, и слова меняли смысл, который они несут, в зависимости от комбинаций этих символов.
В том самом раньше, в котором в алфавите было больше букав, этих букав никто не знал толком, и все говорили на русском языке ртом, а на слух эти слова неразличимы и букавы которые в них есть ни на что толком не влияли. А в том раньше о котором вы говорите, в "русском языке" вообще не было букв.
Ну а перечисление ниже - это опять задорновщина.
Когда Кирилл и Мефодий составляли церковно-славянскую азбуку из 49-буквенной древлесловенской Буквицы
Константин философ aka Кирилл, составлял свою азбуку, опираясь на греческий алфавит.
Заявление о 49 буквах в ней слишком громкое. Мы даже не знаем была ли это действительно глаголица, или некоторый её прототип. А уж о количестве букв там вообще никакой инфы - где-то между 38~42. Откуда взялась циферь 49 даже догадаться не могу.
А у славян надстрочные знаки имели важное значение
А у славян до Кирилла письменности не было похоже, поэтому и надстрочные знаки вряд ли могли иметь важное значение.
А если она каким-то чудом имелась, то никаких надстрочных знаков там быть не могло, потому, что она была вероятнее всего руническая, а руническая письменность исключает горизонтальные черты, сами догадайтесь почему (подсказка: по дереву).
В целом текст ваш почти целиком и полностью состоит из мифов и задорновщины, уж простите, Бога ради.