Озеро Джексон
Национальный парк Гранд-Титон, США.
Фотограф Sofia R Jaramillo.
Национальный парк Гранд-Титон, США.
Фотограф Sofia R Jaramillo.
Фотограф Xiaoyun Wu.
Йосемитский национальный парк, США.
Фотограф LLL Photography5.
Справились? Тогда попробуйте пройти нашу новую игру на внимательность. Приз — награда в профиль на Пикабу: https://pikabu.ru/link/-oD8sjtmAi
Композиция из двух кадров.
Национальный парк Йосемити, Калифорния, США.
Фотограф Eric Houck.
Всем привет! Слежу за постами @AKShakirov о большой поездке и решил спросить здесь тоже.
Через 3 недели собираюсь ехать из Торонто в Калгари и потом дальше в горы, национальные парки и тп. Сейчас собираю информацию везде где только можно.
Интересует больше сама дорога с остановками и возможно у кого-то сохранился маршрут.
По поездке в одну сторону примерно ~3600км и оцениваю в 3-4 дня пути. Границы пересекать не планирую. Хотя иногда маршрут через США показывает короче, но я решил ехать только по Канаде.
Если кто-то проезжал этот маршрут или натыкался на статьи, блоги или тому подобное, буду благодарен за любую информацию.
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Перевод главы из книги Джеймса Муни «Мифы чероки» о легендах и поверьях североамериканских индейцев народности чероки. Легенда о людоеде Нюньюнуви поднимает любопытную тему архаичных представлений о том, что добро и зло в окружающем мире относительны. Укрощённое и побеждённое зло способно обернуться добром.
Вид на «Великие дымчатые горы» (Great Smoky Mountains), где по преданию бродил людоед Нюньюнуви
Так рассказали мне старики, когда я был мальчиком.
Однажды, когда все жители селения ушли в горы на большую охоту, один человек, шедший впереди всех, поднялся на вершину высокого хребта и обнаружил на другой стороне большую реку. Глядя на ту сторону, он увидел старика, который шёл по противоположному гребню, опираясь на палку, сделанную, казалось бы, из какого-то яркого, блестящего камня. Наблюдая, охотник видел, что порой старик указывал куда-нибудь своей палкой, затем подносил её к лицу и нюхал кончик. Наконец палка протянулась в сторону охотничьей стоянки на другой стороне горы и, на этот раз, старик понюхал её несколько раз, словно та очень славно пахла, а затем пошёл вдоль хребта прямо к стоянке. Помогая себе палкой, он двигался очень медленно, пока не дошёл до реки и тут подбросил палку в воздух, превратив её в мост из сверкающего камня. Когда старик перешёл по мосту, тот снова сделался палкой, и, подняв её, старик двинулся через горы к стоянке.
Испуганный охотник не сомневался, что это грозит бедой, и, поспешив вниз по склону, вернулся к стоянке короткой тропой, чтобы добраться туда раньше старика. Когда он пришёл и рассказал, что видел, шаман объяснил, что старик — свирепое чудовище-людоед по имени Нюньюнуви или «Одетый в камень», он живёт в этой местности и рыскает по горам в поисках охотников, чтобы убить их и съесть. Убежать от него очень трудно, потому что палка ведёт его, будто собака, и почти так же трудно убить, потому что всё его тело покрыто кожей твердой, точно камень. Если Нюньюнуви придёт, то убьёт и съест их всех, и есть только один способ спастись. Людоед не может вынести вида женщины, роняющей кровь, и если они сумеют найти семь таких женщин, которые встанут на его пути, когда он будет здесь, это убьёт его.
Так они расспросили всех женщин в селении и нашли семерых с нужным недугом, а у одной это началось совсем недавно. По наказу шамана женщины сняли одежду и встали друг за другом там, где должен был пройти старик. Вскоре они услышали как Нюньюнуви идёт через лес, ощупывая путь своей каменной палкой. Он шёл по тропе к тому месту, где стояла первая женщина и, едва увидев её, вздрогнул и закричал: «Ю! Внучка моя, да ты совсем плоха!» Он поспешил мимо, но через мгновение встретил следующую женщину и снова закричал: Ю! Дитя моё, до чего же ужасный у тебя вид!», и поспешил мимо, но теперь его рвало кровью. Он заторопился дальше и встретил третью, четвёртую и пятую женщину, но, при виде каждой из них, шёл всё медленнее, пока не добрался до последней, у которой нездоровье только началось, и тогда кровь вылилась из его рта, и он упал на тропу.
Тогда шаман вбил в тело Нюньюнуви семь колышков из кислого дерева [1] и пригвоздил к земле, а когда наступила ночь, люди навалили на него большие брёвна и подожгли, и все собрались вокруг, чтобы посмотреть на это. Нюньюнуви был великим адавехи и знал много тайн, и теперь, когда огонь подобрался к нему близко, он начал говорить и рассказал о магии от всех видов болезней. В полночь он начал петь и пел охотничьи песни для призыва медведя, и оленя, и всех животных, живущих в горах и лесах. Пламя становилось всё жарче и жарче, а его голос — всё тише и тише, пока, наконец, с началом дня не затих совсем, а бревна не превратились в кучу белого пепла.
Тут шаман велел разгрести пепел, и там, где лежало тело, люди нашли только большой кусок красной краски-вади и волшебный камень улюньсюти. Шаман спрятал камень для себя, а затем, подозвав людей вокруг, стал рисовать красной вади по их лицу и груди; и о чём бы ни молился человек в это время — об охотничьей удаче, мастерстве или долгой жизни — этот дар доставался ему.
«Сасквач». Автор рисунка Дред Фанн (Dred Funn). По некоторым источникам Сасквач (он же Большеног, амер. Bigfoot) — одно из местных имён чудовищного Нюньюнуви.
====
Примечание:
1. «...вбил колышки из кислого дерева...» — речь идёт об оксидендруме (лат. Oxydendrum), листопадном дереве со съедобными кислыми листьями.
© перевод с английского — Алкэ Моринэко, 2020
© «Myths of the Cherokee», James Mooney, 1900