Олдовые пикабушники должны помнить, что часто к качественным топовым постам была куча комментариев в стиле, мол, я сюда деградировать прихожу, а не вот это вот всё.
Теперь администрация пошла вам навстречу. Деградируйте на здоровье.
А чтобы ускорить процесс, вот вам ещё одна история в стиле "Одноклассников".
Многие помнят старый советский стишок и снятый по нему мультик.
Моя старшая дочь в раннем детстве увидела этот мульт по телеку, он ей очень понравился, вскоре она его пересказывала своим куклам, разумеется, на своём детском языке, понятном только игрушкам и некоторым продвинутым родителям.
Надо сказать, что жили мы весьма бедно: жена была в академе, я, будучи отличником, хоть и получал повышенную стипендию, но все мои попытки устроиться на работу, разбивались о железное: "Мы с голоду не умираем, а мне ты живой и здоровый нужен".
В конце декабря 1991-го года я принёс домой кулёк с подарком от профсоюза. Кроме разнообразных конфет, в основном, карамелек, в пакете лежал одинокий мандарин. Мы с женой переглянулись и поняли друг друга без слов: полуторагодовалый ребёнок вряд ли понимает разницу между двумя представителями цитрусовых. В новогоднюю ночь посадили дочь на диван, рядом усадили любимые игрушки, достали мандарин, очистили и запели хором:
Естественно, мы ожидали, что ребёнок скажет: "Для ежа", тем более, что у неё был игрушечный Ёжик. Но вдруг ребёнок крикнул:
Игрушечный Волк был приготовлен для концовки, пришлось менять сценарий, хорошо, что долек в итоге хватило на всех. Счастливая дочь в итоге съела мандарин от имени каждого персонажа, потом сладко уснула, а мы с Марго почему-то потом долго сидели в обнимку и хлюпали носами. Почему? Да кто ж его знает...