В гостях у сказки
Валентина Михайловна Леонтьева знакома телезрителям старшего поколения по передачам «От всей души», «В гостях у сказки», «Спокойной ночи, малыши!». В каждый дом она приносила радость, любовь, сказочное настроение. Её обожали миллионы зрителей, верили в её искренность и благодарили за доброе сердце. Валентина дважды была замужем, есть сын Дмитрий.
Валентина Леонтьева родилась 1 августа 1923 года в Петрограде.Вместе с родителями в ленинградскую блокаду оставалась в осаждённом городе. В возрасте 18 лет пошла в сандружинницы, чтобы помогать раненым и больным горожанам, в блокадные дни умер её отец. В 1944 году поступила в Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева, но учиться не стала, работала в поликлинике. Валентина окончила в 1948 году Оперно-драматическую студию, работала в Тамбовском драмтеатре, а затем в 1954 году была принята на работу диктором телевидения. В конце 1960-х годов жила в Нью-Йорке (США) с мужем-дипломатом и сыном. Возвратившись из США, вновь работала на телевидении.
Валентина стала вести программы «Голубой огонек», «От всей души» и другие, которые собирали у экранов все взрослое население страны. Но особенно полюбили телеведущую дети — ведь тетя Валя улыбалась им из телевизора в программах «Умелые руки», «Спокойной ночи, малыши!» и «В гостях у сказки», которую Леонтьева вела много лет подряд, фактически на протяжении всей своей телевизионной карьеры. Но главным детищем Леонтьевой была все же программа «От всей души», в которой она помогала потерявшимся людям обрести друг друга. За выдающиеся заслуги, ведущей было присвоено звание Народная артистка СССР, кроме неё никто из женщин-дикторов ЦТ не удостоен такой чести.
Увы, но Валентина Михайловна была несчастлива и одинока, радовала ее только работа и общение со зрителями. Отношения с единственным сыном всегда были сложные. Часто Дмитрий хамил матери, а однажды поднял на неё руку и Валентина Михайловна попала в больницу. Когда ведущая выписалась с клиники, домой ехать отказалась. Забрали ее сестры к себе в Ульяновск. Там Леонтьева прожила три года, очень ждала сына, но так и не дождалась. Валентина Леонтьева умерла 20 мая 2007 года, прожив на свете 83 года. Ее единственный сын на похороны не пришел.
- Я доброволец! Записывайте...
Раз пошла такая пьянка, расскажу наитупейший случай из моей практики.
Лет 10 мне было. Воскресенье. Зима. Середина 80-х (поясню ниже).
Так как накануне, в субботу вечером, приполз домой с ледяным айсбергом на жопе после девяти вечера с горки, мама изъявила желание (после короткой тирады из матерных слов) наказать меня на воскресенье. Никакой улицы. Из развлечений - мытье полов, пылесос и вытирание пыли. Да и пофик! Первый раз что ли.
Надо отметить что мать у меня работала в гастрономе и выходные у нее были редко. Поэтому в воскресенье я был предоставлен сам себе. Кто постарше вспомнит что в то время, по воскресеньям, показывали днем программу «В гостях у сказки». Так ках уборка никогда не занимала у меня много времени, ближе к 12 уже заскучал и ничего умного в голову не пришло как приготовить леденцов из сахара на газовой плите. У меня уже был опыт готовки в ложке. Почему я решил в этот раз приготовить в кастрюле - не могу понять до сих пор. Хотел, наверное, большой леденец! Чтоб прям нализаться на всю жизнь...
Взяв небольшую кастрюлю, всыпав сахара поставил на огонь. Медленный огонь горит медленно - я отвлекся в другую комнату. Вернул меня на землю едучий дым. Дыма было пипец как много. Открыв форточку, ничего лучшего не придумав, пизданул кастрюлю на улицу. Так как окна выходили на другую сторону от подъезда - думаю никто и не увидит.
Мои действия дальше? Беру еще одну кастрюлю... Вообщем Действие второе. Мне же необходимо было знать как это могло произойти.
Если коротко - вторая кастрюля полетела туда же... Но самое страшное не в этом.
Так как зимой темнеет рано, а я промудохался с «готовкой» практически до вечера, кастрюли в снегу были для меня не так важны как запах и срач на кухне.
Что в итоге.
1. Я наконец то понял почему у меня загорелся сахар в кастрюле.
2. Баба Валя в этот выходной показала сказку не мне!
3. Искреннее удивление мамы на сл. утро при лицезрении в окно двух сгоревших кастрюль в снегу. Этаж то второй.
4. Ну и п.зды...
Больше леденцы я не готовил... в кастрюлях...
Всем мира.
Пы.Сы. Не напоминайте мне про Евро 2020. Ради бога.
В гостях у сказки
Стою на кассе и краем глаза замечаю что-то новенькое в ассортименте. Сразу вспомнилась песенка, бродившая в своё время по дворам:
Шапку невидимку на письку надену
Станет невидимкою писька моя
Вы*бу царевну и королевну
А потом уже самого короля...
Песня "Приходите в гости к нам" на английском (субтитрами)
Если субтитры не включились автоматически, нажмите на иконку CC в нижней правой части плеера. Для выбора английского языка субтитров, нажмите на иконку шестерёнки (Settings), и кликните на Subtitles/CC -> English.
Выполнил стихотворный перевод на английский язык довольно известной песни (олдскулы у многих сведёт) "Приходите в гости к нам" – исполненной Ольгой Рождественской на слова и музыку В. Дашкевича и Ю. Кима.
Эта песня прозвучала в детском фильме-сказке "Там, на неведомых дорожках".
Мелодия этой песни также широко известна, благодаря её использованию в заставке телепередачи "В гостях у сказки" с нашей тётей Валей (Валентина Михайловна Леонтьева, народная артистка СССР).
Стихотворный перевод – означает, что вы с лёгкостью сможете спеть эту песню на английском языке, используя оригинальную музыку, попадая в рифму и сохраняя темп.
Задача стихотворного перевода – максимально приблизить содержание текста к оригиналу по смыслу, форме и своим художественным свойствам, в котором используются все элементы, характерные для поэтического произведения, включая рифму.
Насколько хорошо у меня получилось – судить вам.
COME AND VISIT FAIRY TALE
If you are not really afraid of King Kaschey,
Barmaley the pirate, or Yaga the witch,
Come into the fable, find here your own way,
Where the green oak-tree by the shore 's bewitched.
There walks a black cat learned in the oldest fables,
He sips only milk and he doesn't catch mice,
He's a talking cat, he is very able,
And Zmey Gorynych has been chained there thrice.
REFRAIN:
Come and visit fairy tale,
Can't you see, we are waiting here for thee!
And cat's stories are not veiled,
As he witnessed them with his own tail.
Oh, how silent here and dim!
Oh, how wondrous and grim!
Oh, how bally here and fun,
And at the end the Good has always won!
You will get to know many faery stories:
Here you'll see "The Turnip" and key made of gold.
Chernomor magician full of his furies,
That has dismayed us with his beard for nought.
At long last for all of the world to admire,
After all adventures and and battles have cooled,
You'll become as happy as Buratino,
And very clever just like Ivan the Fool.
REFRAIN:
Come and visit fairy tale,
Can't you see, we are waiting here for thee!
And cat's stories are not veiled,
As he witnessed them with his own tail.
Oh, how silent here and dim!
Oh, how wondrous and grim!
Oh, how bally here and fun,
And at the end the Good has always won!
Разные мысли посещают воспаленный мозг
Подумалось вот: наверняка сказка про Рапунцель была придумана в какую-нибудь очередную эпидемию черной оспы. Первая официальная самоизоляция.