Управление жестами, или Swype Navigation для Galaxy S8/S8+ без рута
Привет, пикабушники! Многим моим знакомым не нравится пользоваться вот этим делом:
Отъедает часть экрана, не во всех приложениях в тон интерфейса, кому-то банально не удобно.
С помощью небольших манипуляций (за это же мы любим андроид, так?) этот навбар можно скрыть и установить вместо него управление свайпами от нижней части экрана, что по мне, весьма удобно, да и привыкается быстро. Выглядит оно вот так:
Итак, инструкция предельна проста:
1. Устанавливаем Navbar Remover и перезагружаемся.
2. Устанавливаем Swype Navigation, настраиваем как нам хочется.
3. Радуемся.
Чтобы вернуть всё как было, удаляем оба приложения
Ссылка для скачивания :
https://drive.google.com/file/d/1VDQOTp0ztORp46YMH-XUEbmM16d...
Камеру убрал!
Вон туда снимай, ага?'
Итальянская вилка
Ну, или грузинская
Ученые: носители русского языка жестикулируют уникальным образом
Ученые из Московского государственного лингвистического университета выяснили, что во время общения все русскоязычные люди жестикулируют одинаковым образом при использовании различных форм глаголов, что совершенно не характерно для носителей других европейских языков, сообщает пресс-служба Российского научного фонда.
http://glavnoe24.ru/topics/1007
«Если французы употребляют глагол в завершенном времени, то они чаще делают резкий жест, а если используют прошедшее незавершенное время, то в основном производят более плавные жесты. Мы думали, что подобные различия будут обнаружены и в русском языке, где различаются глаголы совершенного и несовершенного вида», — рассказывает Алан Ченки (Alan Cienki), заведующий лабораторией в МГЛУ и профессор Свободного университета Амстердама.
В последние годы лингвисты и нейрофизиологи начали активно интересоваться тем, как различные способы невербального общения между людьми влияют на их отношение друг к другу, передачу информации при помощи слов, и множество других вещей.
К примеру, четыре года назад ученые из университета Чикаго обнаружили, что жесты родителей играют важную роль в том, как быстро их малолетние дети учатся говорить, помогая им быстрее и лучше запоминать новые слова. Еще раньше британские ученые обнаружили, что младенцы могут распознавать жесты уже в 4 месяца, а взрослые люди – бессознательно копировать телодвижения собеседника и таким образом «подстраиваться» под него.
Ченки и его коллеги раскрыли одну необычную национальную особенность жителей России, наблюдая за тем, как русскоязычные, германоязычные и франкоязычные добровольцы жестикулируют во время беседы с экспериментаторами.
В рамках этих опытов ученые приглашали добровольцев в специальную лабораторию, где они за ними следил набор камер и программ, которые сегодня применяются при съемках фильмов и разработке компьютерных игр. Они непрерывно следят за положением рук и других частей тела человека в пространстве, что позволяет режиссерам и специалистам в компьютерной графике создавать точные компьютерные копии актеров или будущих героев игр, способные совершать «человеческие» движения.
Лингвисты использовали эти данные для совсем другой цели – сопоставления того, какие жесты добровольцы чаще всего совершали в те времена, когда они произносили то или иное слово или использовали различные элементы грамматики языка. Сравнивая подобные наборы жестов для носителей трех языков, ученые пытались понять, совпадают ли они и найти возможные причины различий.
«Оказалось, что вне зависимости от формы глагола носители русского языка жестикулируют практически одинаково, отдавая предпочтение резким жестам. В немецком языке ситуация также неоднозначна», — продолжает Ченки.
Что самое интересное, наблюдения за студентами показали, что изучение французского и немецкого заставляет их жестикулировать так же, как это делают носители этих языков. К примеру, русские студенты, изучающие французский язык, начинают жестикулировать так же, как и французы: они производят больше плавных жестов с глаголами несовершенного вида.
Как полагает Ченки, открытие его команды имеет прямую практическую пользу — «запись» подобных жестов при помощи датчиков движения и создание роботов, жестикулирующих как французы, немцы или носители других языков, может помочь людям быстрее осваивать новые языки и лучше вливаться в коллективы их носителей.
Поиграем в бизнесменов?
Одна вакансия, два кандидата. Сможете выбрать лучшего? И так пять раз.
Как узнать наших: Русскоязычные люди обладают особенной жестикуляцией
Идет немой кататься на лыжах, на встречу идет знакомый: — Куда идешь? Немой объясняет жестами. — Ну а лыжи ты зачем взял?
Все русскоязычные люди одинаково жестикулируют при использовании различных форм глагола, что совершенно не характерно для носителей европейских языков. К такому заключению пришли специалисты Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ).
"Если французы употребляют глагол в совершенном времени, то чаще делают резкие жесты, а если в прошедшем несовершенном — то в основном более плавные. Мы думали, что нечто подобное обнаружится и в русском языке, где различаются глаголы совершенного и несовершенного вида", — рассказывает Алан Ченки (Alan Cienki), заведующий лабораторией в МГЛУ и профессор Свободного университета Амстердама.
В последние годы лингвисты и нейрофизиологи активно интересуются тем, как различные способы невербального общения влияют на отношение людей друг к другу или передачу информации при помощи слов.
Несколько лет назад американские учёные обнаружили: жесты родителей играют важную роль в том, как быстро дети учатся говорить. Жестикуляция помогают им быстрее и лучше запоминать новые слова. Британские исследователи выяснили, что младенцы могут распознавать жесты уже в четыре месяца, а взрослые люди бессознательно копируют телодвижения собеседника и таким образом подстраиваются под него.
Ченки и его коллеги раскрыли одну необычную особенность жителей России, наблюдая за тем, как русскоязычные, германоязычные и франкоязычные люди жестикулируют во время беседы, пишет РИА Новости.
Авторы работы приглашали добровольцев в лабораторию, где за ними следили камеры и программы. Они обычно применяются при съёмках фильмов и разработке компьютерных игр. Они непрерывно фиксируют положение рук и других частей тела, что позволило узнать, какими жестами добровольцы чаще всего сопровождали то или иное слово (или отдельные грамматические элементы). Затем лингвисты сравнили наборы жестов у носителей трёх языков и попытались понять, совпадают ли они, а если нет, то почему.
Оказалось, что, вне зависимости от формы глагола, носители русского языка жестикулируют практически одинаково, отдавая предпочтение резким жестам. В немецком языке ситуация также неоднозначна, отмечает Ченки.
Наблюдения показали, что изучение иностранных языков заставляет студентов жестикулировать так же, как носители этих языков. К примеру, русские студенты, изучающие французский, начинают жестикулировать как французы: они производят больше плавных жестов с глаголами несовершенного вида.
Ченки полагает, что у открытия есть практическая польза: запись наборов жестов и создание на этой основе роботов, жестикулирующих как носители разных языков, может помочь быстрее осваивать новые языки и лучше вливаться в коллективы, которые на них говорят.
От чего зависят различия, Ченки и его коллеги пока точно сказать не могут, но предполагают, что уникальный характер жестов может быть связан с тем, что разные народы по-своему воспринимают мир и выстраивают его картину у себя в голове.
"Похоже, что подобные различия в жестикуляции связаны с тем, какие факторы в большей степени соотносятся с построением мысленного образа события у говорящих на разных языках: абстрактное грамматическое значение, конкретное лексическое значение, прагматические факторы", — заключает учёный.