127

Письма от козла. Часть 21

Другие части: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 и т.д.
Переводы других пикабушников: 1 2 3 4 5 6 7

Important Document

Объявление

УТЕРЯН ДОКУМЕНТ - ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!

Мы ехали по Шайкилл роуд между Скулхаус роуд и Хэйрес Хилл и очень важный документ порывом ветра унесло в окно. Если вы нашли этот документ, пожалуйста сообщите как можно быстрее!

Я пишу на .........@........org

Я видел как это произошло - я живу там неподалеку, так что я решил пойти и поискать этот документ. Я нашел несколько документов, и каждый из них может быть вашим, но из-за недостатка подробностей я не уверен - какой именно, и нашел ли я его вообще.

Майк

Джессика пишет мне

Можете ли вы описать то, что вы нашли? Спасибо

Я пишу Джессике

Джессика,
в общем, тут три документа... Надеюсь, это поможет:

Первый документ является счетом какого-то заведения а-ля Макдональдс. Похоже, клиент заказал МакДабл и маленький напиток.

Второй документ - это страница из "Филадельфия Инкуайер". На ней телевизионная программа на 17 мая 2010 года.

Третий документ... я так и не понял что это... он надорван. На одной стороне написано "НИКЕРС", а на другой - частички еды или что-то подобное. Очень забавная бумага - темная с одной стороны и блестящая с другой.

Я думаю, один из этих документов - ваш, так что смогу вернуть его вам в целости и сохранности.
Спасибо,
Майк.

Джессика пишет мне

Круто, вы нашли счет из забегаловки... страницу журнала... и фантик. Спасибо огромное за помощь, козел.

Я пишу Джессике

Ну, так который из них - ваш?
Ещё я нашёл стаканчик из-под кофе из Wawa, если это вам поможет.
Майк

Джессика пишет мне

Вы и правда думаете, что что-то из этого мусора - то, что мне нужно????? Зачем вы вообще удосужились мне написать, о господи

Я пишу Джессике

Ну, насчет стаканчика я не уверен, но я подумал, что вам нужен был этот счет, так как предположил, что тому, кто настолько скуп, что не может заплатить за дополнительный сыр и заказывает макдабл вместо двойного чизбургера, может понадобиться этот счет для получения какого-то налогового вычета.
Насчет телепрограммы - я подумал, что, может быть вы в тот день смотрели какой-то очень хороший фильм и решили разузнать как он называется, поэтому и раздобыли программу. Я изучил её и обнаружил, что в тот вечер показывали "Охоту за Красным Октябрем"... это тот фильм? Он про подводников.
Что же касается фантика - я предположил, что вы на диете и хотели посмотреть, сколько в батончике калорий, чтобы решить - что ещё вам можно съесть в течение дня.
Я просто пытался помочь. Может, в следующий раз вам следует более конкретно указывать - что за документ вы потеряли. Если вы не хотите отблагодарить меня, то я просто пойду и выкину эти документы там, где я их нашел.
Майк

Джессика пишет мне

Да это всё никакие не документы!! Вы действительно настолько тупой????
Автор поста оценил этот комментарий
уважаемый antz , не могли бы вы в своём переводе писать вместо "я пишу на ..." что-то вроде "тролль пишет" или как-то так .
P.S. переводы отличные ! большое спасибо
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Эммм, ну даже не знаю... А смысл? Затруднений вроде ни у кого не возникает, да и в оригинале "From me to smb".

P.S. Спасибо, тем приятнее, что с инглишем у меня не очень, через каждые три слова лезу в словарь)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
уважаемый antz , не могли бы вы в своём переводе писать вместо "я пишу на ..." что-то вроде "тролль пишет" или как-то так .
P.S. переводы отличные ! большое спасибо
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Подавляющим большинством оставляем как есть)
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
я уже привык к такому написанию, и другое будет меня сбивать, автор продолжай в том же духе, все просто восхитительно)) могу помочь сделать сайт или блог для переводов если это будет нужно) безвозмездно конечно же)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
думал об этом, спасибо, может и запилим)