11853

А русский самый сложный язык?

А русский самый сложный язык?

В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:


“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”


Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))


А правда ли это? Попробую ответить объективно, хотя это мне не совсем удастся, ведь я вряд ли скажу “то, что стоило мне 20 упорного труда - простое дело, я просто глупенький”.


Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу...


Сложности:

1. Есть свой алфавит.

Выучить новый алфавит - первая причина для "да ну нафиг!" (ДННФ). Я сам в универе прокрастинировал с ним 3 месяца и помню даже как я ходил домой в свою мизерную каморку с мрачным лицом осознавая, что нельзя будет vyechno napisat vsyo tak. Zhizn’ bol’!


2. Падежи.

Для тех у кого нет в языке падежей, - это большой ДННФ. Научился говорить "кошки", теперь надо пройти несколько уроков, чтобы смочь сказать, что ты кошек любишь. И почему именно " кошек" а не "кошк" или "кошков".


Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать "I like small dogs"? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них "родительный падеж во множеством числе". Так что учись, держись!"


Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.


3. Спряжение глагола.

"Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают" зачем это.

Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.

И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.

Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.


4. Слов порядок.

В английском правила строгие для всех кроме поэтов. SUBJECT VERB OBJECT - наше все.

Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы...

А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. "Крейга любят все", " "Все любят Крейга", "Любят все Крейга", "Крэйга все любят". Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.

До сих пор спрашиваю себя, "я правильно ставлю слова?" Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.


5. Оттенки, нюансы, тонкости.

В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.

Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.


6. Короткие и длинные прилагательные

"Крейг великолепный", "Крейг великолепен". Оба - правда, но как понять разницу когда в английском нет "Awesome" и "Awesomee"?

А почему можно "Они сильные, они сильны", но нельзя "Они разные, они разны"?

Или

"он хороший, он хорош", но нельзя "Он другой, он друг"?


7. Эллипсис

Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.

"Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством"


Или:

“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”


Или:

"Ну, разумеется что тут подразумевается."


Примеры:

“Возьми с полки пирожок”

“А я уже взял (пирожок)”


Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*

Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.


“Дождь идет. Нужен зонтик?”

“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”


“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да." (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)


"Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”

“Угу”

Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”


Ну, у нас высокие отношения...


А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!


В начале я кричал в бездну "Русский язык, почему ты так делаешь?

"Хочу и делаю" ответил он.


8. Короткие предложения без глагола

Вы, носители русского языка, имеете особенность, что вы способны понимать друг друга с .

“А ты как?”

“Ну, так”

“Ой”

“Угу…”

“А этот…?”

“Да ну!”

“А что?”

“Просто никак”

“Ой. Печалька”


Да, Пушкин - вершина русского языка, но понимать такие разговоры, - это тоже высокое достижение. Высокое, высокое достижение.


9. Глаголы движения.

Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.


Например:

Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить


Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.


"В чем проблема, Крэйг?" спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!


В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему "носители" а не "нестители"? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?


10. Спражение глаголов


Know, knows

Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!


Знатное количество форм.


11. Вид глагола

И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.


12. Глаголы движения + Вид глагола

Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.


Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.


Но русский беспощаден.


13. Запятые

Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет "запятая".

Это запятая, конечно, запятая не самое сложное запятая, но все-таки запятая - это не просто точка - примерно это происходит у меня в голове.


14. To be or not to be

"Есть поесть?"

"Есть есть. Пить нет."


Ну, да, "есть" не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз "я естью, ты естьишь, мы естйим!". Но это не естьёт.


И вот еще "быть, который порой бывает и порой нет... "Кофе будешь?" - "может быть...".


Но сложнее чем это, это когда вместе "есть" есть "Тире". Оооо, ваш невидимый "be", ъууууъ!


Например:

"Я - инженир". (Все персонажи в учебниках были либо инженерами, либо студентами изучающими инженерингом)


Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный "be", не сказав его.

"Я *делая сложные жесты руками* инженер"

"Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!"


Очень часто мне хочется сказать "являюсь" (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?


Каааак же без "am, is, are"!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!


"Пуля дура, а штык молодец"

Для мозга англичанина, - это список из 5 слов. Для русского мозга, - это целая философия: как лучше встречать тех кто к ним с чем зачем.


Алиса не понимает о чем я тут. "Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?".

Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.


Анти-сложности:


1. Логика!

Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.

А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.


Hasten - Ускорять (У + скоро) -

Be chuffed - Обрадоваться (Об + рад)

Insist - Уверять (У + Вера)

Lean on - Прислоняться (при + слон)


И, хотя это не всегда работает ("достигать", это не когда ты стигаешь до цели и "угдать", это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.


2. Система времени - упрощёнка.

Три времени, всего лишь (ну, якобы... Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)


Как на русском?:

"I play, I am playing, I have been playing, I have played"

"я играю"


Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого " I would have had to have been sleeping, wouldn't I?".


Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.


3. Правописание.

Это просто кайф и нежная любовь! Все пишется практически идентично как произносится. Спасибо, русский. И спасибо вашим прадедам за то, что мы не страдаем.


А английский как делает?

Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.


Боль такая сладкая... Но не моя…


Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…


Но русский - порядочный язык, и говорится как пишется, как говорится. Ну, кроме "драствуте, пжалста, псибо, исчо".


4. Нет артиклей.

Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”


5. Морфология согласных.

Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”

* Бычий - бык (а не bitchy. Хотя я жду появления этого слова скоро. Криндж...)

* Очно - око. (Значит очно учиться, это когда ты видишь преподавателя, а заочно, так далеко, что его не можешь лицезреть?)


Или наоборот можешь угадать редкие слова:

* Личность - лик

* Дичь - дикий


Там странный Ж болтается? Поменяй на Г

*Строже - строганофф. То есть пока не строгий enough.


Не напряжно это, не напраг.

* Боже - Бог

* Множество - Много


Поже - пог. Ну погоди, я позже сделаю.


Ну ладно, это не всегда работает


В ИТОГЕ, ПОДЫТОЖУ:


Я не думаю, что русский - самый сложный язык или что языки особо отличаются в сложности друг от друга (ну, кроме азиатских языков, из-за тонов). Помню сложные моменты с немецким и французским - их мне не удалось выучить. У всех свои фишки, сложности и приятности.


Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.


Зато боль сладкая.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
296
Автор поста оценил этот комментарий
Если честно, мы сами в шоке. До сих пор не можем понять почему Толя - Анатолий, а Коля не Анаколий)
раскрыть ветку (104)
357
Автор поста оценил этот комментарий
А ещё почему Катя это Екатерина, а батя не ебатерина
раскрыть ветку (28)
86
Автор поста оценил этот комментарий

ахаха))

раскрыть ветку (4)
34
Автор поста оценил этот комментарий
Боже, Крэйг, ты что, и матерные шутки понимаешь?! А с виду такой приличный молодой человек!)
раскрыть ветку (3)
30
Автор поста оценил этот комментарий

Я же лингвист! Мат - это тоже лингва))

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Да понятно же. Более того — это самая важная лингва)
ещё комментарий
33
Автор поста оценил этот комментарий

Хм, я вот тут в 50 лет только узнал, что Моня, это оказывается, Соломон.

И то, из фильма.

раскрыть ветку (17)
12
Автор поста оценил этот комментарий

А Дима он же Дмитрий и Митя одновременно.

А ещё Георгий, он же Жора, Гога, Гера.

раскрыть ветку (12)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Анна - Нюта, Нюша.
Андрей - Дюша
для меня шоком была Людмила - Люся.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Анна еще Нюсей может быть. У деда моего сестру так все называли и на работе девушку-коллегу так же называли
3
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
YouTube0:12
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, Митями много чего сокращают. И Митрофанов и Матвеев (знаю, сам офигел, но лично был знаком с одним).

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Матвей вроде Мотя

1
Автор поста оценил этот комментарий

То есть Зевс чпокнул Жору?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Да х.з. ..

Зевс ещё тот ебака был, говорят.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну это-то понятно

0
Автор поста оценил этот комментарий

Еще митя- эт миша

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Где?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Здесь)

0
Автор поста оценил этот комментарий

Александр, Саша, Шура...

0
Автор поста оценил этот комментарий

Не обязательно, еще Роман может быть

раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Это уже извращение

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Нормально, у меня брат Роман. Его так иногда называют

0
Автор поста оценил этот комментарий
А Изя - Израиль. Тоже имя.
16
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ты лучше запиши Анна на белорусском Ганна, а Антон...
2
Автор поста оценил этот комментарий
И ещё классическое:
Почему "ананас" пишется вместе, а "мы её" - раздельно?
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так, блэт..!

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ебатерь.

65
Автор поста оценил этот комментарий

Мне кажется людям у которых Ричард - это Дик, не стоит этому удивляться.)

раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Интересна этимология. Может, был когда-то один нехороший Ричард, но с тех пор так сокращают их всех.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да не. Просто "р" лень выговаривать.

142
Автор поста оценил этот комментарий

И почему "квас" пишется слитно, а "к вам" - раздельно.

раскрыть ветку (10)
56
Автор поста оценил этот комментарий

lol)))

раскрыть ветку (9)
53
Автор поста оценил этот комментарий

Это еще хорошо, что вы в русской школе не учились, где классы именуются цифрой и буквой. Там реальны такие диалоги:


- Ты в каком классе?

- Я в А

- О, и я в А

- А я в Б

- А я и в Б и в В был.


И это действительно несет смысловую нагрузку!

45
Автор поста оценил этот комментарий
У нас для этого вашего "lol" есть специальная буква в языке. Ы.
49
Автор поста оценил этот комментарий

товарищ выше просто не знает. на самом деле потому же, почему "ананас" пишется слитно, а "а мы её" - раздельно.

20
Автор поста оценил этот комментарий

Это, если что, из анекдота про грузин) В грузинском, как и во многих кавказских языках, тяжело со падежами, поэтому они могут сказать "к вас" и ничего им за это не будет)

раскрыть ветку (2)
31
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
с
5
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, придется усложнить задачу)  теперь ждем опус по русскому мату в таком же стиле)

1
Автор поста оценил этот комментарий
А ещё непонятно, почему "Тибет" с большой буквы, а "минет" с маленькой
0
Автор поста оценил этот комментарий

лол, Карл))

56
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Саша - Александр
Даша - Алекдандр
раскрыть ветку (6)
33
Автор поста оценил этот комментарий

Даша - Дарья

Саша - Сарья

раскрыть ветку (2)
17
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, у нас с сестрой прям традиция сложилась - называть детей на -ША. В итоге, в нашей семье есть теперь Даша, Саша, Миша, Ксюша, Гриша и Лёша. Казалось бы, как похоже. Но они растут и очень скоро будут у нас Дарья, Александр, Михаил, Ксения, Григорий и Алексей. Совсем непохожие имена)

1
Автор поста оценил этот комментарий
Глаша - Алек Гландр. Прям супергеройское что-то 😀
22
Автор поста оценил этот комментарий

Маша - Алекмандр

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Древнегреческий философ?

0
Автор поста оценил этот комментарий

А Шура тогда кто?

34
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что ты путаешь причину и следствие оригинал и производное. Не Толя → Анатолий, а Анатолий → Толя; Николай → Коля. Из середины полного имени берётся несколько букв, сзади добавляется «я» (или «а»), и — вуаля! — получаем короткое имя.

раскрыть ветку (22)
26
Автор поста оценил этот комментарий
А Георгий почему Жора, Гога, Гоша?
раскрыть ветку (14)
10
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Георгий - Georges - Жорж - Жора, полагаю.
С Гогой и Гошей не так прозрачно, но какая-то логика всё равно есть.
раскрыть ветку (4)
16
Автор поста оценил этот комментарий
У вас не правильно Георгий - Gay Orgy
раскрыть ветку (3)
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А Анатолий - Anal Toy?
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Еще Sir Gay есть.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Элтон Джон который?
19
Автор поста оценил этот комментарий
Андрей - Дюха или Дюша
И почему Мирослав и прочие славы - Славы, а Ярослав - Ярик?
раскрыть ветку (5)
30
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Обычно только Вячеслав - Слава, тогда как остальные - Мира, Ярик, Стас, ну еб твою мать, и т.д. Одни Вячики почему-то не Вячики.
раскрыть ветку (3)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Святикам Слава тоже больше нравится.

раскрыть ветку (2)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну хз, есть два знакомых Святослава, оба Святы.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
На одной работе был чел, у которого Свят – полное имя
8
Автор поста оценил этот комментарий
Дюша от Андрюши пошло. Ну и Ярослава можно Славой назвать, да и не он один в сокращении теряет "славу", вон, Владиславы подтвердят.
3
Автор поста оценил этот комментарий

Жора от George. А Гога - х.з., может, если р не выговаривают, то получается Гоги)),  а с Гошей попроше, имхо. У нас все Маняша, Николаша - уменьшительно-ласкательные.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Лучше Жора, чем Оргия)
Автор поста оценил этот комментарий

Гоша это Игорь.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Ух ты, я Тоня!

раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже;) Мы от Антонов. А бабушка была моя Антонида!

0
Автор поста оценил этот комментарий
Девушка ?🤨
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так, местами

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
"это ещё с какой стороны посмотреть" ;-)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Владимир - Ладя, Ростислав - Стися, Константин - Нстаня.

Да, отлично работает.

1
Автор поста оценил этот комментарий

а Владимир, вообще Вова или Володя)

8
Автор поста оценил этот комментарий

Это ещё ничего, у англичан у самих есть Richard, который сокращается, ВНЕЗАПНО, до Dick. Вот тут логики вообще ноль, по-моему.

6
Автор поста оценил этот комментарий

Анавасиев и Анапетиев зачем обидел??

5
Автор поста оценил этот комментарий
И почему Козёл - коза, Осёл -... Нет, не оса!
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я Коля и мне не нравится быть Анаколием.

2
Автор поста оценил этот комментарий
И Оля - не анаОлий🐱
2
Автор поста оценил этот комментарий

Итак, я Анатолий и мне на хуй не нужны конкуренты.

2
Автор поста оценил этот комментарий
И классическое: ногти и рукти.
6
Автор поста оценил этот комментарий

Да ну??!!! А как вам Виктор - Витя? Я всю сцуко жизнь ищу этого гребанного дебила, кто это придумал. Витя - это Виталий! А Виктор не как не Витя. Уууу блин.

раскрыть ветку (7)
26
Автор поста оценил этот комментарий

А Виктор это Вика. Ну, с Викторией это работает, по крайней мере...

раскрыть ветку (4)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Вик! Точно! Киберпанк нам открыл глаза!
6
Автор поста оценил этот комментарий

Да хоть Кешей, но отобрать у Виталия сокращённое ися это наглость я считаю.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Веталь. Ну мы так звали в детстве.

Ну и Виталик, да.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

у нас во дворе Виталиков не любили.
каждый Виталик-насрал в сандалик.
а когда Витась, то ничего и не придумать было.

Автор поста оценил этот комментарий
В какой это вселенной Виталий Витей стал? В отдельно взятой голове?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В такой где правит логика и понятные правила. Вы мне хотите доказать мне обратное, или тоже как дебил будете твердить мантру, что Виктор это Витя, повторяя слова одного дебила, кто это придумал?

3
Автор поста оценил этот комментарий
А Саша - Шурик 🤯
раскрыть ветку (11)
16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А Паша - Пурик?
раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Хах!

Robert - Dick? или Bob?

раскрыть ветку (1)
28
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А Дик - это Ричард.
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Аня-Нюра.Пиздец.
раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А Наташа - Тата. Тоже никакой логики... (╥﹏╥)

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ещё хуже . ТУСЯ)))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Мать моя кошка!!! о_0

1
Автор поста оценил этот комментарий

А Даша - Дурик?

4
Автор поста оценил этот комментарий

Александр - Алексашка - Сашка - Саша - Сашура - Шура - Шурик.

Да, Сашура и Алексашка исчезли, так что теперь неочевидно.

Какая-то такая же история Володя - Вова. Но там еще и -оло- и -ла-.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Владимир, скорее от того, что раньше говор другой был, и произносилось как Володимир, отсюда Володя, от него Вова.
0
Автор поста оценил этот комментарий

на Татьяну хрен чего придумаешь

1
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что причинно-следственная связь другая. Сокращенное имя состовляют от полного, а не полное от сокращенного.

1
Автор поста оценил этот комментарий
А Оля - это не как?
1
Автор поста оценил этот комментарий

С институтских времён в телефоне есть Анаколий Борисович)

1
Автор поста оценил этот комментарий

И почему нужно писать Герой Георгий, а не Ерой Еоргий.

18
Автор поста оценил этот комментарий

По поводу прилагательных - наверное, дело в том, что мы можем сокращать прилагательные качественного вида. Например, можно быть более сильным - он силен. Можно быть более хорошим - он хорош. А вот более разным или более другим - представить себе трудно. Ещё немного искажается смысл. Например, он злой - обычно, всегда, черта характера. Но он зол - именно сейчас злой, кто-то его разозлил, лучше сейчас к нему не подходить. То же самое можно применить к вышеприведенным прилагательным. Он хорош - именно сейчас, что-то такое сделал, что им восхищаются. Он силен - только что проявил себя с этой стороны. То есть это как бы present perfect, но для прилагательных.

46
Автор поста оценил этот комментарий

Дратути, дюже годноту в очередной раз наблюдаю за Вашим авторством. Любо!

раскрыть ветку (1)
15
Автор поста оценил этот комментарий

А ты норм троллина)))

78
Автор поста оценил этот комментарий

Респект и уважуха за любовь к русскому и за знание русского получше многих малообразованных носителей!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (17)
16
Автор поста оценил этот комментарий

))))))) Спасибо :D

22
Автор поста оценил этот комментарий

Справедливости ради, ТС почти полностью воспроизвел стандартные ошибки нашей школоты, от тоски по ехай до итак, в значении и так...) Хорошо хоть частицы ли и же через дефис не пишет) Так что знание-незнание, а на все нюансы (без мягкого знака) годы изучения нужны)

раскрыть ветку (15)
16
Автор поста оценил этот комментарий

Зато какие прелести выдает этот пытливый ум! "Сложности и простности", а? Двоечнику такого не придумать) А вот это: "я так хочу уметь злоиспотреблять". Шыдевр!


Кстати, Крэйг! Если один русский говорит другому: "Возьми с полки пирожок", это обычно вовсе не приглашение покушать. И если человек, кушающий пирожок просто пристально посмотрит на говорившего, это может даже дракой закончиться.

Хотя, может ты и так это знаешь, а я просто не уловила твоей иронии... В любом случае ты крутой! И знаешь язык иной раз лучше чем мы, носители. Мы им просто пользуемся, а ты перекатываешь его на языке как вкусную конфетку. Завидую тебе )

раскрыть ветку (14)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Зато какие прелести выдает этот пытливый ум! "Сложности и простности", а? Двоечнику такого не придумать) А вот это: "я так хочу уметь злоиспотреблять". Шыдевр!

Ну, у нас такое просто в детском саду уже прошли) Просто в том возрасте это шутка, которой радуешься, а мама записывает в книжечку, чтобы ты потом в возрасте ТСа восхищался каким умным и незашоренным был, а бедным иностранцам прямо плак-плак...) Не комплексуйте, уважаемый ТС, угадать наши академические нормы даже носители не всегда могут)

Кстати, ТС, про ваше очень нужное Есть: мы тоже при изучении английского аж зубами скрипим, когда приходится обращаться к учителю на you) Не, у нас многие знают, что у вас просто нет для обращения Ты, только Вы, но ппц, как против течения идешь, когда обращаешься одинаково к однокласснику и к Папе Римскому...) Так что с "есть" можно и потерпеть, возможно, лет через 200 и обратно вернется в русский язык, дело-то такое...)

раскрыть ветку (12)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В детском саду "простностей" не найдешь. Там забавности совсем другого толка - или детское коверканье или неправильное понимание в силу недостатка инфы. Моё домашнее: "Здравствуй, дедушка Батут" или всем известная "красавица Икупку". Ни один ребенок не придумает простность вместо простоты. Просто потому что простота проще ))

раскрыть ветку (11)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В каждом детском саду опросы проводили?) Точно так же новые формы слов изобретают, и даже у филологов бывает, что дочка спрашивает про грустность и пошли в значении пойдём)

раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ладно, вы правы. Дети могут всякое

раскрыть ветку (9)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Сразу видно иностранный пост - срач не начался, все сели пить чай) А я уже готовил тяжелую артиллерию впуклых при огневой поддержке выэтовать...)

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (8)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Приятно, что вы оценили, ведь это было нелегко


А какую артиллерию вы готовили? Какие-то детские перлы? Я бы послушала. Может возобновим срач, чего зря впуклостям-то пропадать)

раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

:D

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий

>И если человек, кушающий пирожок просто пристально посмотрит на говорившего, это может даже дракой закончиться.


Причем тут это? Он обрисовал комическую сцену, когда кто-то делает что-то нелепое, не прерывая зрительного контакта.

13
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо за то, что рассказал нам то о чём мы не задумываемся. Взгляд со стороны очень интересен
11
Автор поста оценил этот комментарий

Ну в данном случае нельзя потому что у слов другой и друг разное значение.)

П.С. Меня в английском бесит чтение, например почему в словах cup и put гласная читается по разному? Да и вообще такое ощущение, что слов-исключений в языке больше, чем которые по правилам читаются.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Вот это наша личная боль в изучение английского, это их сладкая месть))

22
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А вы, когда, когда языки учите, только русский для вас самый сложный?
Вот литовский например, наиболее архаичный среди индо-европейских языков, с 14 форм причастий, деепричастиями в разных временах
https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_grammar#Participles
а также сложной системой склонений

Lithuanian declension is similar to declensions in ancient Indo-European languages such as Sanskrit, Latin or Ancient Greek. It is one of the most complicated declension systems among modern Indo-European and modern European languages

https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_declension

раскрыть ветку (2)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Не могу спорить с вами по поводу литовского, но слышал от знакомых про венгерский язык. Говорят, такой БДСМ поискать ещё надо
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Венгерский - это отдельная тема же, никакой связи с привычными европейскими (латинскими) языками. Фино-угорский не относится в индо-европейской семье.

15
Автор поста оценил этот комментарий
Я много нового узнал о родном языке, спасибо!)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Многие разы все равно в лоб. Например: “А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да." (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)

Русские не скажут просто Да. Скорее скажут "Ну да". Типа - ну да, слышал.

Да - этотабсолютное согласие с утверждением. Типа - ты идёшь гулять - Да. А тут не согласие, а подтверждение полученной информации и оно идёт как бы уклонительно - "Ну да, слышал. Чего пристал, какие выводы я должен из этого сделать".

раскрыть ветку (5)
20
Автор поста оценил этот комментарий
Ну не скажи. Простое "ага" вполне передаст согласие.
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

При том как в анекдоте - 2 согласия = полное отрицание. Ну да, конечно!

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Да нет, наверное.

4
Автор поста оценил этот комментарий

Тип того

2
Автор поста оценил этот комментарий

Русские не скажут просто Да. Скорее скажут "Ну да". Типа - ну да, слышал.
"Дык йопт!"

5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, правда, что американцы считают смайли фейсами подобные — « :-) », а «)))» — это признак русского человека? 🤔

раскрыть ветку (6)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я так считаю)) Но я англичанин

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за ответ, мсье! 😄

2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Скобочки в конце предложения уже лет 20 как признак русскоязычного человека))

1
Автор поста оценил этот комментарий
Был опыт общения с индусом, пришлось отучать себя от "непонятных скобочек"))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
)))))
0
Автор поста оценил этот комментарий
Наверно у них просто на клавиатуре эти символы близко
3
Автор поста оценил этот комментарий

Запятую перед "как" пропустил...

3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Крейг, а ты поймёшь следующую фразу: в реке воды было до xуя, а рыбы - доxуя? :-)

За мат извини. :-)

раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Пойму))

2
Автор поста оценил этот комментарий
Оч круто, супер зашло. Я больше чукча чем писатель. ИнжЕнер пожалуйста поправь. А то я так долго искал в чем же дело... Спасибо
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Запятыми, пожалуйста, выдели.))

0
Автор поста оценил этот комментарий

Очень большой молодец!!! Не рассказ, а песня!

0
Автор поста оценил этот комментарий

А исчо "делаеца" "пишеца" не так как "слышеца" )))

0
Автор поста оценил этот комментарий
Это и так понятно. Раздельно в таком контексте. Итак, это понятно - вариант слитного написания.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Довольно увлекательный и интересный материал, ещё и с мемасами.
0
Автор поста оценил этот комментарий
Или "большое спасибо, *username*" или "*username*, большое спасибо"?
0
Автор поста оценил этот комментарий
Что означает русское слово - заебись?
Что оно означает, какую смысловую нагрузку несёт?
Что подразумевает под собой в зависимости от ситуации и интонации?
Стоп слово уже будешь говорить?))
ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку