26 Ноября 2010 года пропала Яра Гамбиразио, девочка 13 лет. Ее тело было найдено спустя три месяца на соседнем пустыре. Так началось одно из самых запутанных расследований в истории Италии, которое завершится позже в этом году.
Яра Гамбиразио должна была уйти ненадолго. В пятницу 26 ноября 2010 в 17.15 она отправилась в спортивный зал, который находился неподалеку от ее дома. Девочку ждала небольшая репетиция перед воскресным выступлением по художественной гимнастике. Яра попрощалась с родителями, которые знали куда она направляется.
Когда девочка не вернулась домой к семи, родители начали беспокоится. Семья жила в городе Брембате–ди–Сопра, который находится на так называемом «острове Бергамаска» между рек Брембо и Адда, всего в часе езды к Северу от Милана с населением в 8000 человек. Городок с узенькими улочками, вдоль которых растут тополя и кипарисы а вдали виднеются горы.
В 19.11 взволнованная мать Яры позвонила дочери на мобильный, но звонок был сразу перенаправлен на голосовую почту. Спустя 20 минут отец вызвал полицию.
В итоге родителей соединили с прокуратурой регионального центра Бергамо. На посту находилась следователь, Летиция Руджери, женщина 45 лет, экс–полицейский, которая заработала свои погоны борясь с сицилийской мафией. Благодаря 15 летнему опыту службы за плечами, она знала, как действовать и в течении считанных минут направила офицеров полиции и карабинеров, военных полицейских, в Брембате–ди–Сопра.
Тренер по гимнастике подтвердила следователям, что видела подростка раннее днем и, что та, выполнив ряд простых упражнений, отправилась домой. Полиция быстро установила, что последний контакт с исчезнувшей был в 18.44, когда Яра отправила смс сообщение своей подруге, в котором они договорились встретится в воскресенье утром. Это было ее последнее сообщение.
Здание спортивного комплекса имело множество входов и выходов, с беговыми дорожками, бассейном и различными площадками и сооружениями внутри. Несколько человек заявили, что видели двоих мужчин, болтавших, предположительно с Ярой, около красного автомобиля. Но этой информации было недостаточно.
Руджери вызвала отряд кинологов с служебными собаками. Породистые итальянские ищейки вместо ожидаемого маршрута к дому подростка пошли по запаху в совершенно противоположную сторону к небольшой деревне Мапелло. Когда команда отследила последнее местоположение телефона девочки, обнаружилось что сигнал пропал в этом селении в 18.49 того же дня.
Все указывало на то, что семья девочки здесь ни при чем, но следователи начали со стандартных процедур у них дома. В течении следующей пары дней Руджери и ее команда допросили каждого члена семейства Гамбиразио, пытаясь обнаружить следы раздора. Родители Яры были хорошо известными и уважаемыми людьми в своем городе. Отец девочки, Фульвио, крупный мужчина в толстых очках был архитектором. Его жена Маура работала учителем в соседнем городке. Брак казался крепким, у пары было четверо детей: у Яры были старшая сестра и два младших братика.
Руджери организовала прослушку сотен телефонов. Ее команда пыталась отследить всех владельцев мобильных (около 15 000), которые проезжали через Мапелло в день исчезновения девочки. Одно из таких устройств принадлежало марокканцу Мухаммеду Фикери. В одном из телефонных разговоров в конце ноября, переводчик услышал следующее слова Фикери: «Прости меня Господь, я ее не убивал». Мухаммед работал на стройке в Мапелло в тот же период времени, когда пропала Яра. На момент когда следователи собрали все эту информацию воедино Фикери уже плыл на корабле в Танжер. Четвертого декабря итальянские спецслужбы перехватили судно и арестовали Фекири. Полиция обыскала его фургон и нашла в нем матрац, покрытый пятнами крови. Позднее Руджерри с сожалением сказала, что людям хотелось видеть его в качестве виновного, так как он был иностранцем. Ну подозреваемого быстро оправдали. Перевод фразы оказался неточным, а кровь не имела отношения к расследованию.
+++
С наступление зимы, Брембате–ди–Сопра оказался в центре внимания всей страны, захватив воображение ее жителей. Итальянское ТВ изобилует криминальными новостями, и вот группы телевизионщиков с центральных каналов съехались в этот городок. Семья Гамбиразио была в ужасе от столь внезапного общественного внимания. Камеры стали частью их повседневности. Семья заперлась дома и закрыла ставни и даже отказалась от участия в мероприятиях призванных привлечь к проблеме общественное внимание. Вместо этого монахини–урсулинки, преподававшие в школе, где училась Яра пришли помолится с Маурой. Семье оставалось только молить окружающих предоставить им покой.
Поведение семьи Гамбиразио отображало культуру этого региона. Бергамо намного ближе к Швейцарии нежели чем к Неаполю, местные жители здесь в целом намного более скрытные, чем их соседи с Юга страны. По словам редактора местной газеты, Пьеро Боночелли — «Это в духе горцев не распространять слухи и не повторять всякую чушь. Если ты чего–то точно не знаешь, но слышал, то не станешь болтать пока не убедишься в том что это правда».
В отчаяние узнать о судьбе пропавшей дочери семья Гамбиразио всё–таки поделилась ее фотографиями с прессой спустя несколько дней после исчезновения. Распространив различные снимки с девочкой, родители ожидали получить полезную информацию, но такой не последовало. Семья выглядела потерянной в момент своего первого появления на телевидении, после рождественских праздников. Маура чувствовала себя неловко и неосознанно постоянно закатывала глаза. Глава семейства объяснил, что семейными ценностями для них являются уважение любовь и честность и, что они не собираются давать интервью, а лишь молятся о том чтобы этот кошмар закончился.
Такая замкнутость от окружающих, объясняется происхождением семьи. Название места, в котором они живут, на местном диалекте, дословно означает «город горы». Город всегда являлся стратегически важным объектом. Место разворачивающейся трагедии привлекало итальянскую общественность. Этот регион представлял собой две разные стороны одной страны. Нижняя часть региона, ближе к равнинам, представляла собой современный благоустроенный район с хорошей инфраструктурой, альпийская часть была сельскохозяйственным, удаленным и глубоко традиционным местом пронизанным различными предрассудками и суевериями. Некоторые из местных на полном серьезе утверждали, что это обитель ведьм, которые похищали и травили детей.
Исчезновение Яры продолжало захватывать внимание итальянцев по всей стране на протяжении последних четырех лет, становясь одним из самых сложных и запутанных расследований в истории Италии.
Днем 26 Февраля 2011 года, спустя ровно три месяца после исчезновения Яры, мужчина средних лет по имени Иларио Скотти управлял моделью радиоуправляемого самолетика в маленьком городке Чигноло дэ Исола, в 10 км от Брембате–ди–Сопра. Чигноло окружён индустриальными постройками, поэтому местом для запуска Иларио выбрал пустырь неподалеку. Пытаясь достать приземлившийся на кусты сорняка самолетик мужчина увидел разбросанные тряпки и поначалу ничего не заподозрил, но потом его взор поймал разбросанную пару туфель. Узнав о находке, Руджерри бросила все свои дела и выехала на место. Тело жертвы было на стадии разложения, но черная куртка и свитер Hello Kitty, а также найденные следователями на месте преступления ключи от дома, IPod и батерию с сим картой не оставляли сомнений в том, что перед ними был труп исчезнувщей девочки.
“Я почувствовала облегчение. Исчезновение Яры не давало мне покоя, как мать я знаю, что хуже смерти ребенка может быть только его пропажа.” – позже заявила Руджерри.
Вскрытие проводил самый известный патологоанатом Италии, профессор Кристина Катанео. Она обнаружила частицы извести в дыхательных путях и присутствие джута на вещах, волокна этого овоща используются для изготовления веревок. Следов изнасилования не было, хотя фиолетовый лифчик девочки был расстегнут. Яре нанесли несколько колющих ран острым предметом, порвав одежду в нескольких местах. Казалось, что на нее напали, а после бросили, девушка умерла от не оказанной помощи.
Наличие извести и джута наводило на то, что, возможно, убийца связан со строительной торговлей. В апреле команда судмедэкспертов извлекла образец ДНК из ткани нижнего белья убитой девочки. Судя по всему убийца получил небольшое ранение при сопротивлении подростка. Руджерри назвала подозреваемого Неизвестный 1. С этого момента началась усердная охота.
Объем работ был колоссальным, поэтому Руджерри распределила обязанности. Полицейские собирали образцы ДНК у всего окружения погибшей, тогда как карабинеры занялись отслеживанием всех телефонов которые 26 ноября пересекали границы двух городов, и если имя отображалось в обоих случаях, человека отслеживали и брали образец ДНК для анализа.
Процесс был очень медленным и трудоемким. Целых шесть часов требовалось генетикам из Пармы, Павии и Рима, чтобы преобразовать данные нескольких образцов ДНК для дальнейшего сравнения их по компьютерной базе данных. Затраты были огромными, расследование обещало стать одним из самых дорогих в истории Италии.
Похороны Яры состоялись жарким майским утром. Люди аплодировали белому гробу покрытому букетом белых цветов пока катафалк медленно ехал к спортивному комплексу. Церемониальная процессия проходила в спортивном зале, где Яра проводила так много времени и где ее в последний раз видели живой. Снаружи люди наблюдали за происходящим на большом экране, президент страны выразил свои соболезнования семье убитой.
К моменту похорон, следователи проверили тысячи образцов ДНК и по прежнему были без зацепок. Недалеко от пустыря где нашли тело девочки находился ночной клуб. Руджерри знала, что убийцы склонны избавляться от тел в хорошо знакомым им местах. Несмотря на то, что это представлялось рискованным предприятием, следователи начали брать образцы ДНК у посетителей клуба по вечерам пятниц и суббот.
Продолжение в комментариях...