Мой кот после того как я его покормил: "Увидимся позже, неудачник!"
Почему именно на скейте я х/з если честно...
Ride you home
“So, listen, I was wondering if I could ride you home. I mean, ah, give you a ride home… in my car… to your house.” – «Если ты на меня запрыгнешь, я тебя отвезу. В том смысле, я могу тебя отвезти, если ты не против.» (Transformers, 2007)
✅ «Слушай, я подумал, может, я поеду на тебе домой. Я имею в виду, ээ, повезу тебя домой… в моей машине… до твоего дома.»
📗 Человек переволновался и оговорился, с кем не бывает. Переводчик придумал интересный вариант адаптации шутки: «запрыгнешь на меня», но немного недожал. Я бы его модифицировал: «Если ты на меня запрыгнешь, я тебя отвезу. Я имею в виду, запрыгивай в машину, я подвезу.»
Стать веганом – большое упущение... стейка
Подборка мемных вывесок из штата Айова, которые смешат американских водителей по дороге в колледж "Indian Hills Community". Листайте и запоминайте колкие выражения, чтобы блеснуть остроумием в разговоре с носителем.
Из Telegram-канала Английский для жизни
Гонка на коврах-самолётах вот-вот должна начаться
Если у вас есть чувства к коврам-мамолётам, пожалуйста, не обижайтесь, нормальный вид спорта, главное сильно не увлекаться.
Готовы к Евро-2024? А ну-ка, проверим!
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Иногда мне кажется что они следуют за мной только из-за того что я умею превращать вино в воду
Пост не ставит своей целью оскорблять чувства алкоголиков либо просто любителей винишка