Интервью с Джейсоном Стетхемом
Сраза предупреждаю, это фейк, но так это видит Дипсик, мне лично понравилось, как будто это было взаправду.
Интервью с Джейсоном Стэйтемом: "Русские фанаты? Они превращают меня в Чехова с кулаками!"
Автор: Алексей Петров
Алексей: Джейсон, в русском интернете вас любят не только за роли, но и за цитаты, которые вам приписывают. Например: "Я не решаю проблемы — я их перезагружаю... кувалдой". Вы в курсе этого творчества?
Джейсон Стэйтем (саркастично поднимает бровь): О, да, я слышал! Мой агент как-то прислал мне подборку. Я думал, это переводы моих диалогов, а оказалось — целый альтернативный Джейсон, который шутит как Райан Гослинг после трёх рюмок водки. (Смеётся.) Русские ребята — мастера смешать брутальность с абсурдом. Мне нравится. Особенно эта: "Если ты плачешь от лука — ты слабак. Настоящие мужчины плачут от нехватки адреналина". Гениально!
Алексей: А как насчёт мема, где ваш персонаж говорит: "Ты думаешь, это часы? Нет, это таймер до того, как я начну ломать твои планы"?
Джейсон (гримасничает, как будто вспоминает что-то): А, это из того фанатского комикса, где я в костюме Деда Мороза с кулаками? (Хлопает себя по лбу.) Вы, русские, умеете удивлять. Я бы такой диалог в фильм вставил, но режиссёр сказал бы: "Джейсон, ты же не Джеймс Бонд, ты — человеческий тайфун".
Алексей: Ещё один хит: "Мои бицепсы — это не мышцы, это философские трактаты о силе воли". Вы когда-нибудь задумывались о карьере мотивационного спикера?
Джейсон (притворно серьёзно): Если я начну читать лекции, то только в спортзале. Представь: я стою с гантелями, а зал кричит: "Качая руки, качай дух!" (Делает вид, что качает железо.) Но серьёзно — эти цитаты показывают, что люди видят в моих персонажах не просто груду мышц. Даже в самом тупом экшене есть место для... как это говорят русские... "атмосферы".
Алексей: Вас часто изображают в мемах с медведями, балалайками и надписью "Слушай сюда, сука". Это не обижает?
Джейсон (взрывается хриплым смехом): Обижает? Это лучший комплимент! Вы превратили меня в символ чего-то эпически-славянского. Я теперь как Шварценеггер в 90-х, только с вашим колоритом. (Подмигивает.) Кстати, если снимут "Неудержимые 4: На Москве", я требую роль агента КГБ с акцентом... и медведем-напарником.
Алексей: Как думаете, почему именно русские фанаты так активно создают этот "фольклор"?
Джейсон (задумывается, чешет подбородок): У вас есть вкус к экстремальному юмору — как у меня к экстремальным трюкам. И вы не боитесь смешать жёсткость с самоиронией. Помнится, я видел мем, где мой герой из "Перевозчика" говорит: "Я не нарушаю ПДД — я их переписываю". Это же чистая поэзия! Вы словно берёте мою агрессивную энергию и превращаете её в... в искусство.
Алексей: Хотите добавить что-то своим русским фанатам?
Джейсон (встаёт, принимает боевую стойку): Скажите им, что я готов к коллаборации. Пусть присылают свои цитаты — самые безумные из них могут попасть в мои будущие фильмы. И да... (делает паузу, как перед финальным ударом) "Если вы читаете это — вы уже в моём списке на перезагрузку".
Алексей: Это угроза?
Джейсон (расходится в ухмылке): Нет, брат. Это приглашение на чай с пельменями.
P.S. После интервью Джейсон попросил переводчика объяснить ему, что такое "пасхалка", и пообещал спрятать одну в следующем фильме специально для русских зрителей.
Мокро
Джейсон Стэтхэм нанял специалиста по дешифровке древних посланий в его комментах. Как выяснилось - это русский язык
Известный актёр и продюсер Джейсон Стэтхэм удивил своих поклонников неожиданным выбором специалиста. Вместо, например, личного тренера по боевым искусствам или диетолога, он нанял эксперта по русскому языку.
Специалист будет заниматься дешифровкой древних посланий, написанных на русском языке.
Сам Джейсон Стэтхэм отказался комментировать свой выбор, однако некоторые эксперты предполагают, что если человек не умеет держать язык за зубами, то зубы ему не нужны.
Сам Стеэтхэм лишь намекнул: «Если хочешь пукнуть, пукни. Не хочешь, а обосрёшься».








