Русское слово "корова" является полногласной формой от праслав. *korva, от которой происходят также укр. корова, белор. карова, болг. крава, сербохорв. крȁва, словенск. kráva, чешск. kráva, словацк. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa, полабск. korvo. Данным словам соответствуют лит. kárvė "корова", др.-прусск. curwis "вол".
Надо отметить, что этимология праслав. *korva и балтийских когнатов не так проста - многие фонетические и семантические особенности развития данных слов остаются без объяснения. Так, утверждается, что данные слова принадлежат к корню *ḱerh₂- "рог". Таким образом, и для праслав. *korva, и для лит. kárvė можно было бы восстановить внутреннюю форму "рогатая".
Корень с палатовелярным *ḱ вполне подходит для других когнатов: лат. cervus "олень", др.-греч. κέρας "рог", санскр. शृङ्ग (ṡṛṅga) "рог", прагерм. *hurną "рог" (нем. Horn, англ. horn), *herutaz "олень" (нем. Hirsch, англ. hart). Однако *ḱ не может дать праслав. *k, вместо него должен был появиться сатемный рефлекс *s (т. е. *sorva - в праслав., *šárvė - в лит.). Было бы слишком просто списать это на обычную "нерегулярность", нарушение фонетических законов. Отсюда такое множество попыток объяснить *korva как заимствование.
Одной из наиболее достоверных версий о происхождении праслав. *korva и балтийских когнатов является кельтская версия. Согласно ей, из пра-и.е. *ḱerh₂-weh₂ возникло пракельтск. *karwos "олень" (т. е. "рогатый"; ср. валлийск. carw "олень", др.-ирл. carbh "олень"), далее через заимствованное раннепраслав. *karwā (т. е. "олениха" или "оленья") это слово переходит в хорошо известное нам праслав. *korva и в прабалт. *karwā (было распространено лишь на части балтийского ареала и, вероятно, проникло из праслав.), откуда далее лит. kárvė.
От того же корня *ḱerh₂- закономерно происходит название другого "рогатого" животного - серны. От праслав. *sьrna происходят также укр. серна, болг. сърна, сербохорв. ср́на, словенск. srna, чешск., словацк. srna, польск. sarna, в.-луж. sorna, н.-луж. sarna. Сюда же латышск. sirna "серна, косуля", др.-прусск. sirwis "косуля", откуда финск. hirvi "лось", эст. hirv "олень". Сближают также с лит. stìrna "серна", латышск. stirna "серна", предполагая вставку t.
Интересно также то, что к корню *ḱerh₂- относят и праслав. *sьršenь, откуда русск., укр. шершень, болг. стършел, сербохорв. стр̏шљен, словенск. sršen, чешск., словацк. sršeň, польск. szerszeń, в.-луж., н.-луж. šeršeń. На уровне балтийских языков легко отыскать им такие соответствия, как лит. širšė "шершень", латышск. sirsenis "шершень". За пределами балтославянского ареала обнаруживаются следующие родственные названия шершня: лат. crābrō, прагерм. *hurznutō (нем. Hornisse, англ. hornet), алб. grerë. Таким образом, "рогатыми" потомки древних праиндоевропейцев называли не только крупных животных, рога которых хорошо различимы, но и маленьких насекомых с усиками.