Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Герои Войны - микс стратегии и РПГ. Собери лучшую армию и победи всех врагов. В игре 7 различных режимов - как для любителей PvE, так и PvP.

Герои Войны

Стратегии, Мидкорные, Экшены

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
8
meivromych8
meivromych8
7 лет назад

Перевод в ВУЗ Санкт-Петербурга⁠⁠

На удивление, предыдущий пост оказался с положительным рейтингом, поэтому публикую следующий рассказ на основе своего опыта, учитывая все замечания, написанные в комментариях.


Прошу прощения заранее за возможные опечатки - пишу с телефона.


Итак, история начинается в декабре 2016 года. Жена училась на 2 курсе в Красноярском ВУЗе с аббревиатурой из 3 букв по специальности "социальная работа". В связи с моим переездом было решено перевести ее на аналогичную специальность в город Санкт-Петербург.  Рассматривали все бюджетные варианты всех университетов. Входящие данные: 2 курс, отличная успеваемость, разочарование в своем ВУЗе.


1. СПБГУ - флагман университетов Петербурга. Диалог с приёмной комиссией не очень задался - на любые вопросы касаемо наличия мест, возможности перевода на курс ниже и т.п. игнорировались, и следовал ответ: всё подается через сайт, подавайте, рассмотрим и вам сообщим. На секундочку, необходимо было после подачи документов написать тест в университете. То есть, не зная даже, есть ли вообще возможность перевода, человек должен срываться и лететь туда ради написания теста, который, кстати, все поголовно списали... в общем, не судьба нам была учиться в этом месте... да и отзывы о факультете со специальностью социальная работа были не очень хорошие. Здесь хочется обратиться к уважаемым студентам и сотрудникам СПБГУ, что наше мнение касается только маленькой части образовательного процесса, причем, далеко не основного факультета, так что это не является общим мнением о заведении.


2. Ргпу Им.герцена. (точное название не помню, но все понимают, о чем речь). Шикарный ВУЗ. Оставил только положительные впечатления. В деканате был теплый разговор с женщиной, ответственной за переводы, все вопросы были разъяснены, документы представлены... Но, к сожалению, выяснилось, что разница в программах составляет 22 предмета... перевод с разницей больше 10 дисциплин невозможен. Было жалко и обидно)


3. СПБГИПСР -институт, в который я зашел случайно, подавая документы в СПБГУ - тот оказался буквально в паре улиц. Маленькое здание, потерянное в арке, всего три направления подготовки. Первое впечатление- мрак. И мы никогда так не ошибались. Во-первых, документы приняли сразу. Объяснили шансы, рассказали куда, когда, что приносить. Постоянно держали нас в курсе перевода и состояния дел. В итоге вышло перевестись на 1 курс с задолжностью в 14 предметов. Нам просто пошли навстречу - сказали умные люди с такими хорошими оценками нам нужны.

Вкратце о документах:


- заявление о переводе


- справка об обучении (получается при отчислении)


- копии учебных планов


- копия зачетки


- копия паспорта


Эти документы - основные, но могут добавляться и другие, полный список нужно взять непосредственно на сайте ВУЗа. Главное - успеть подать до заседания комиссии о переводах. Обычно такая проходит после каждого семестра.

Пока длился процесс перевода (полтора месяца), супруга посещала лекции в качестве слушателя, чтобы потом не отрабатывать пропуски. Почему так долго? В ВУЗе Красноярска долго делали справку об обучении (просрочив данные по закону 10 дней, но выдавших задним числом). Саму справку получал и писал заявление об отчислении её отец, на имя которого была заблаговременно написана доверенность у нотариуса (стоила около 1500 р.).

В течение семестра долги были закрыты - преподаватели шли навстречу, не валили вопросами, материалом. Многие просто вкратце пересказывали свой курс и ставили зачет.

По итогам хочется сказать следующее: мы ни о чем не жалеем. Жена обожает свой новый институт - качество образования, кто бы что о нем не говорил, высокое. Половина преподавателей - совместители из ргпу Герцена. Да и мне приятно видеть, что человеку нравится учиться :)  если кто хочет перевестись, но боится сложностей, скажу следующее: это все выглядит сложнее, чем есть на самом деле. Лучше попытаться, чем потом жалеть о не сделанном.

Всем спасибо)

Показать полностью
[моё] Перевод Вуз Санкт-Петербург Студенты Текст
3
79
NOTaSpetsKor
NOTaSpetsKor
8 лет назад

О пользе буфета...⁠⁠

Вспомнил вот...

Еще в бытность свою гранитогрызом застал появление студентов из жарких южных стран в родном универе. А точнее - негров.

Ходили они кучкой за переводчиком и вообще вели себя культурно. Но, против желудка не попрешь. Рано или поздно эти ребята оказывались в нашем буфете. И не зря, должен сказать,  за стенкой была собственная университетская пекарня, свежайшая выпечка из которой поступала прямо на прилавок. ароматы были... ммм....

Бессменным продавцом в буфете была "баба Маша", румяная круглолицая бабушка-живчик, до сего момента из иностранных слов знающая только Hitler kaput, Hande hoch, Halt и schneller. И она стояла между голодными африканскими студентами и их обедом, причем переводчика там не было (ну не мог же он порваться пополам между всей группой и отдельными голодными айсбергами).

Неоднократно наблюдал их общение и, как немного знающий английский, порой помогал понять (как и некоторые другие студенты), что они хотят, хотя сам понимал их с пятое на десятое, т.к. разговорный английский данных индивидуумов сильно отличался от книжного.

Вскоре, самые умные из заграничных страдальцев (которых посылали за хавчиком товарищи) поняли, что объяснять что то ей на английском - бесполезно. Начиналась пантомима, с тыканьем пальцами по стеклу прилавка и растопыренными пятернями опплаты. И все бы ничего, но бедные студенты из братской страны не понимали, сколько ей нужно заплатить,  а буфетчица советской закалки признавала только счеты, на которые бедные негры смотрели с огромным, написанным морщинами на лбу, вопросительным знаком. Они совали ей 100, 500, и даже 1000 рублей, что вызывало у бессменного работника буфета праведное негодование, (ведь со сдачей в буфете был вечный головняк) которое мы порой гасили мелочью с проезда на тролейбусе - мне как то дали сдачу рублевыми с сотни. Чуть джинсы от веса не сползли, пока шел, несмотря на ремень, зато как она потом радовалась возможности разменять дензнаки на менее тяжеловесные для меня...

После многочисленных бесплодных попыток бабы Маши воспроизвести фразу "twelve three" (стоимость сосиски в тесте), у нее на прилавке появился калькулятор. Красота, казалось бы, покажи результат и не надо извращаться. Но добил меня один негр, который всего через пару месяцев этого театра начал на ломаном русском изъясняться и понимал, сколько нужно заплатить.

Вот так то. Оказывается, буфет для изучения русского очень даже полезен бывает. Нет большего стимула, чем оказаться голодным среди носителей чужого языка.

Показать полностью
[моё] Студенты Негры Язык Обед Перевод Обучение Буфет Текст
4
4
TimPalart
8 лет назад

Ну, смысл переводом донесли верный.⁠⁠

Ну, смысл переводом донесли верный. Туалет, Общежитие, Студенты, Перевод

Наткнулся на статью в Business Insider о жизни российских студентов, улыбнула записка, и перевод.

Сама статья:

http://uk.businessinsider.com/college-dorms-in-moscow-russia...


Перевод: Записка в ванной комнате, гласящая о соблюдении чистоты

Показать полностью
Туалет Общежитие Студенты Перевод
2
7
TheWiseOwl
8 лет назад

Gaudeamus⁠⁠

Гаудеамус - песня, традиционно являющаяся гимном студентов по всему миру (к примеру, в Чехии при посвящении в студенты первокурсники хором исполняют это чудное произведение).
А задумывались ли вы когда-нибудь, о чём же там в действительности говорится? О весёлой студенческой жизни и тяготах обучения? Ну, не совсем =) Вот так выглядит перевод пары куплетов одного из вариантов латинского текста:

---

Итак, будем веселиться,

пока мы молоды!

После приятной юности,

после тягостной старости

нас возьмёт земля.

---

Где те, которые раньше нас

жили в мире?

Пойдите на небо,

перейдите в ад,

если хотите их увидеть.

---

Жизнь наша коротка,

скоро она кончится.

Смерть приходит быстро,

уносит нас безжалостно,

никому пощады не будет.

---

Да исчезнет печаль,

Да исчезнут скорби наши,

Да исчезнет дьявол,

Все враги студентов

И смеющиеся над ними!

Показать полностью
Студенты Гимн Латынь Перевод Текст
6
5
lionet96
lionet96
8 лет назад

Готов?⁠⁠

Зимняя сессия -- время отчислений и переводов.

Захотел один молодой человек перевестись в своём вузе с исторического факультета на педагогический. Захотел понятно, по какой причине -- не смог до конца закрыть сессию. Обычно у нас на педагогический таких не берут. Но на этот раз молодой человек сумел заручиться поддержкой нескольких авторитетных преподавателей и деканов, решили ему сделать исключение. Остались формальности: написать прошение, прийти на Совет факультета (педагогического, конечно) и там подписать прошение.

Так же формально решили на совете факультета провести собеседование. И вот, что вышло:

-- Тебе нравится работать с детьми?

-- Нравится! (с горящими глазами, произвёл должное впечатление, в общем).

-- Готов изучать гуманитарные и естественные науки?  (чтобы быть учителем в началке)

-- Нет, не готов.


Не взяли, естественно. Будьте по-умнее, ребят)

[моё] Институт Учеба Студенты Перевод Отчисление Задумайтесь Язык Связи Текст
0
39
ArtVechera
ArtVechera
8 лет назад

Для мелких предпринимателей или студентов⁠⁠

Привет всем! Отправляю очередное, недеюсь, полезное послание.


Хоть по ТВ и в Интернете во всю тарабанят про это, но у нас уже выработалось отвержение информации из навязчивой рекламы.


Но я хочу выделить один момент, очень удобный на мой взгляд.

(Не бейте, кого-то это может очень выручить).


Недавно я взял банковскую карту Мегафон (не реклама, вы можете взять аналогичную у своего оператора).

Я занимаюсь ремонтом компьютеров (привет коллегам).

Иногда со мной расплачиваются безналом.

И я взял карту оператора, которая дает возможность пользоваться деньгами с моего баланса телефона. Чтобы клиенты могли со мной расплатиться, они просто кидают мне деньги на счет телефона. Я уже могу тратить эти деньги без комиссии (снять нал 2.5%, покупки без комиссии, есть кэшбэки и +% на остаток), делая любые покупки традиционно, бесконтактно, и с телефона по NFC.


Надеюсь, кому-то пригодится для максимально простого способа перевода вам денег. А какому-нибудь студенту и вовсе спасет жизнь. Не нужны цифры карты, банкоматы и приложения. Любой ваш друг или родственник сможет вас спасти, кинув вам деньги на счет телефона, будь терминал, салон связи, или перевод со счета на счет. Можно Яндекс.деньги и куча других способов. Просто знайте, что есть такая штука и она может вас однажды выручить. :)

Показать полностью
[моё] Моё Деньги Студенты Перевод Лайфхак Покупка Полезное Текст
31
6226
Kuchka70
Kuchka70
8 лет назад
Перевод и переводчики

Вспомнилось. Улыбнуло. Оказывается, везде так.⁠⁠

Для студента самыми успокаивающими словами, которые он может услышать, являются «Я тоже еще не начинал»

Вспомнилось. Улыбнуло. Оказывается, везде так. Студенты, Учеба, Военкомат, Отчисление, Перевод
Студенты Учеба Военкомат Отчисление Перевод
256
5
ZevZevzev
8 лет назад

Перевод в местный вуз⁠⁠

Добрый день,пикабушники.Взик вопрос относительно перевода из одного ВУЗа в другой.Ситуация такова,что возникла необходимость перевстись из областного центра в университет в родном городе.Как правило на специальности в нем происходит  недобор ,значит ли это,что после первой сессии уже могут появиться(или уже быть ) свободные места? Специальность техническая ,учусь на первом курсе ,перевод планирую в январе (т.е. сразу после сдачи сессии).

Так же вопрос к студентам - были ли в ваших группах отчислившиеся еще до первой сессии студенты?

Вуз Перевод Студенты Вопрос Текст
2
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии