Ответ на пост «Научили»
Есть у меня веселая и очень необычная история на эту тему.
Сидел я одно время в белорусских тюрьмах за то, что в 20 году вступался за права братского народа. Думаю, здесь все хорошо помнят то время, когда инфоповоды разом сдвинулись с коронавируса в сторону Беларуси. Так вот, под конец своего первого месяца заключения, этапируют меня на новое место, куда более суровое, где вся охрана вместе с администрацией состоит сплошь из военных, а не милиции. Состав заключенных максимально пёстрый - от мелких "крадунов" и "хищников" (так называют тех, кто проходит по статье за хищение) до насильников, убийц и людоедов (буквально). В одной камере может одновременно содержаться от 6 до 16 человек, в зависимости от размеров камеры и прихоти администрации. Как правило, заключенных с самыми жесткими статьями в одну камеру с "обычными" не сажали. Хотя, всякое бывало...
Так вот, к чему рассказ. Продолжительное время я сидел в одной камере с китайцем лет 28. Имени его, ясное дело, упоминать не буду. К моменту своего задержания он уже успел прожить несколько лет в Беларуси, а до того в России и Украине, а потому владел русским языком на базовом уровне, достаточном, чтобы умело выживать в тюрьме наравне с остальными. Китаец был обалденный: разговорчивый, добродушный, с пытливым умом. Каждый день, строго по расписанию, я учил его русскому языку, а по вечерам он учил меня китайскому. Как-то раз, когда он подхватил очередную заразу и начал постоянно чихать, я сказал ему - "Чу ни тья ка", он тут же обернулся на меня, распахнув свои огромные глазищи настолько, что с носа едва не слетели очки, и тут же ответил - "Уо ца! Ты ощень бысло ущишься!" ("Уо ца" было его любимым выражением на родном языке, которое он использовал постоянно; дословно оно означает "Я - трава", аналог нашего "Блин" или "Бля"). Я, конечно же, был польщен! Уже на следующий день китаец выдал что-то очень сложное на русском, я искренне удивился тому, насколько быстро он схватывает всё, что мы с ним изучаем, и в ответ точно так же похвалил его за усердие в изучении языка, как намедни это сделал он, на что получил незамедлительный ответ - "Ньет-ньет, я ощень ленивый для китайса". Мой внутренний голос тут же заметил: "Черт... Выходит, вчера он всего лишь имел ввиду, что я достаточно хорош для "белого". И правда, как я мог забыть про тысячи мемов об азиатах на эту тему?!".
Помимо меня было еще несколько человек, кто время от времени обучал китайца каким-то отдельным словам с целью большего бытового взаимопонимания. В любой тюрьме это крайне важно, чтобы не порвать друг друга из-за пустяков. Разумеется, находились шутники, которые периодически учили его матам, прекрасно понимая, что пытливый азиатский ум поглотит всё, что ему скормят. Так, например, его научили говорить "Охуенно" в ответ на вопрос - "Как дела?". И вот, однажды, нашлись "гении", заверившие наивного китайца, что фраза в значении "Спасибо, не нужно!" по-русски звучит как "Отъебись!". Прошло время, и все об этом благополучно забыли...
Тут важно заметить, что китаец наш отличался чересчур сильной тягой к вредным продуктам. Каждый приём еды (а это, как минимум, трижды за день!) он брал кусок белого хлеба, заваливал его плотным слоем специй из самых дешёвых роллтонов, да так, чтобы поверхности хлеба не было видно, а прямо поверх засыпал это безобразие таким же плотным слоем сахара. Неделями мы пытались его вразумить, но всё было тщетно - он продолжал есть свои "бутерброды смертника". Народ в камере начал делать ставки, помрёт ли он до суда или всё-таки сразу после.
В один прекрасный день китайцу стало плохо. Да настолько, что на утренней проверке пришлось ему обращаться к начальству с заученными словами: "Глажданин нащяйник, кашлять - красный, какать - белый!". В переводе на привычный русский это означало, что наш азиатский дракон начал кашлять кровью, а, простите, стул его приобрел крайне нездоровый цвет. Скорее из соображений собственной безопасности, чтобы, в случае чего, не разбираться с китайским посольством, начальство тюрьмы решило отправить больного в лазарет - местный эдем, где не работали правила повседневного режима: никто тебя не дергал, не проверял и, что важнее всего, была возможность нормально высыпаться.
Чилит, значит, наш герой на больничной койке вторые сутки, как вдруг подкатывает к нему сосед по палате. Ещё бы, китаец же, редкий зверь в таких местах, вот и захотелось местному зэку скоротать время за разговором. Первым делом, как известно (и это абсолютная правда), все узнают статьи друг друга, чтобы ненароком не испортить себе тюремную карму за общением с тем, кто сидит по "петушиной" статье. Например, за изнасилование или домогательства к несовершеннолетним. В застенках уши повсюду, и, если облажаешься, жить тебе станет куда тяжелее, чем прежде. Только вот наивный китаец был не в теме и потому не понял, чем обоснован такой напор и любопытство. К тому же наш герой тоже сидел по довольно деликатной статье и потому делиться подробностями не хотел. Китаец был весьма учтив, доброжелателен и не любил конфликтов и потому с улыбкой от уха до уха вынимает из рукава свой главный козырь - доброжелательное "Спасибо, не надо!" :)
Сиделец-сосед несколько секунд пребывает в полнейшем ахуе от того, что его только что в грубой форме послал китаец, походящий на неуклюжую панду, да к тому же с ехидной улыбкой на устах. Матерый зэк понимает, что и другие заключенные, лежащие в палате, слышали это и потому он просто обязан отреагировать в духе местных традиций. И вот, через мгновение, милую улыбку китайца стирает с лица мощный удар в челюсть. Быстро придя в себя от подлости бледнолицего, панда выдает яростную ответку. Начинается лютый замес "за респект", который пытаются уладить подоспевшие на шум санитары. Заканчивается это тем, что больных возвращают по местам, в нашей камере в назидание проводится внеочередная проверка, при которой отлетает бОльшая часть хранившихся ништяков, а в тюрьме с того дня появляется легенда о бесстрашном китайце :)