Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Погрузись в Свидания с отличиями — романтическую игру «поиск отличий», где ты встречаешь девушек, наслаждаешься захватывающими историями и планируешь новые свидания. Множество уровней и очаровательные спутницы ждут тебя!

Свидания с отличиями

Казуальные, Головоломки, Новеллы

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
98
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

Слово "огурец" в языках Европы⁠⁠

Слово "огурец" в языках Европы Иностранные языки, Огурцы, Карты, Сравнение, Лингвистика, Этимология, Лексика

Огурец: в славянских от греческого ἀγγούριον (angoúrion), из догреческого субстрата. Венг. uborka "огурец" — из славянских. Но с уборкой не связано. Словацкие диалектные uhorok, uharka, uherka, ugorka. Румынское castravete: от болг. краставица, от краст ("корка, короста"). В германских языках тоже из славянских. Лат. cucumis восходит к шумерскому 𒄾 (ukuš) "огурец”. Итал. cetriolo от средневекового латинского citrullus ("арбуз").

Показать полностью 1
Иностранные языки Огурцы Карты Сравнение Лингвистика Этимология Лексика
52
3
Sheff46
Sheff46
3 года назад

Слово "Хабар". Что? Где? Когда?⁠⁠

Слово "Хабар" очень часто звучит в мире сталкера. Оно стало настолько для нас обыденным, что ни возникает ни каких вопросов откуда оно взялось и что значит. Тем, кому впервые приходится услышать, интуитивно понятно его значение.


Давайте разберёмся, "Что? Где? Когда?".


Начнём с самих Стругацких.

OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким

Вопрос: Дорогой Борис Натанович!

Большое спасибо за ответы. Вот я вдохновился, и вспомнил, что давно ломаю голову над происхождением слова «хабар». Мне известно только одно объяснение этой лексемы – в переводе с татарского «хабар» значит «новость». Вы опирались на это значение, или знали какой-то другой вариант?

Шамиль Идиатуллин < idiatullin@mail.ru>

Казань, Россия - 10/16/00 22:07:57 MSK

Ответ: По моим представлениям, «хабар» – это персидское слово, означающее «товар», «добыча». И впервые встретил я это слово у Чапыгина в романе «Разин Степан».

http://www.rusf.ru/abs/int0025.htm


Ищем "хабар" у Чаплыгина.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ, Глава "Лазунка в Москве", Параграф 4.

"— Вот-те и хабар!".

Внизу сноска, означает: Удача, барыш. Но про персов ни слова.


Персидский язык в эпоху исламизации Ирана после арабского завоевания испытал сильное воздействие арабского языка. Поэтому, ищу что нибудь арабское на эту тему.

اخبار [achbar] - весть, новость. Мн. ч. — ахбарат — информация. Если не так, кто знает поправьте.

Плохо разбираюсь в транскрипции и транслитерации и совсем не разбираюсь в арабском, но это больше похоже на "ахбар", но не на "хабар". Поэтому ищу дальше.


В Казахстане словом "Хабар" называется телеканал общенационального телевидения,

https://khabar.kz/ru/

В Хакассии с 2008 года по 2020 год - республиканская газета.

https://wiki2.org/ru/Хабар_(газета)

Это наводит на мысль, что хабар всё таки имеет какое-то отношение и к новостному и арабо-персидскому.


Нужно заглянуть в словари.

Толковый словарь живого великорусского языка онлайн Владимира Ивановича Даля

ХАБАР, смотри хабара.

ХАБАРА, ж. хабарь м. хабарец, хабаришка, барыши, нажива; пожива, срыв или взятка. Он таки хватил тут хабары. Хабарное дельце, где есть пожива. Хабаровая пожива.

Хабар, яросл. твер. гостинец; угощенье, попойка; || вологодск. счастье, удача, лафа. || Каз. оренб. весть, известие откуда; это знач. прямо татарское. Ему все хабарить, безличн. везет, счастливит, все удача. Хабарничать, хапать, брать взятки, поживляться. Хабарничанье действ. по глаг. || Хабарник, хабарничать и пр. говор. вместо хабальник, хабальничать. Хабарщик, хабарник, взяточник, срывщик могарычей. || Хабарщик, стар. хабарчий м. оренб. вестник, гонец. Послать в Бухары и в Хиву хабарщиков иноземцев. Акты.

https://gufo.me/dict/dal/хабар

https://gufo.me/dict/dal/хабара


Словарь воровского жаргона

ХАБАРА 1) доля краденого; 2) взятка

https://gufo.me/dict/criminal_slang/хабара


Молодёжный сленг: Толковый словарь Никитиной Т.Г.

ХАБАРА, -ы, ж.

1. Доход, прибыль. Без хабары только баран работает. Елистратов, 515. Из угол. жаргона, где хабара - "доля краденого". БСРЖ, 636.

2. Город Хабаровск. Лаз., 101.


Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

хабар хабар м. простореч. см. хабарь, хабара

Взятка, барыш.

https://gufo.me/dict/efremova/хабар


Большой толковый словарь русского языка Кузнецова

хабар хаба́р ХАБАР -а; м.; ХАБАРА, -ы; ж. [тюрк. хабар из араб.]

Жарг. Взятка.


Толковый словарь русского языка Ушакова

хабар ХАБ’АР, хабара, мн. нет, ·муж., и ХАБАРА, хабары, мн. нет, ·жен. (от ·араб. habar — сообщение) (·обл. ).

Взятка, барыш.

https://gufo.me/dict/ushakov/хабар


Малый академический словарь

хабар хаба́р -а, м. и хабара, -ы, ж. прост. устар.

Взятка.

Сколько раз мужички всем миром ходили, хабару носили, на коленях просили — не внемлет. Салтыков-Щедрин, Игрушечного дела людишки. [тюрк. хабар из араб.]

https://gufo.me/dict/mas/хабар


Этимологический словарь Макса Фасмера

хабар

Хаба́р

I Большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр.", терск. (РФВ 44, 109).

II Выгода, прибыль, взятка", хабара́ – то же, хаба́рно "выгодно", укр. хаба́р "взятка", польск. сhаbаr, сhаbоr "взятка, подкуп". Толкуется – при условии исходного знач. "награда вестнику" – как заимств. из тур., чагат. χаbär "весть" (Радлов 2, 1693 и сл.); см. Бернекер I, 380; Локоч 60; Горяев, Доп. I, 51; Калима, RS 5, 92. Сюда же хаба́рчий (см.).

https://gufo.me/dict/vasmer/хабар


Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Абрамовой

хабар хабар, хабара (хабары) хватить см. >> взятка

https://gufo.me/dict/synonyms_abramov/хабар


Почти везде значение слова сводится к шкурному (корыстному) интересу и личной выгоде, а зачастую в ущерб общественным интересам.

Как-то так.

А больше всего хабара, наверное, в Хабаровске (шутка юмора).

Показать полностью
Хабар Лексика Длиннопост Текст
11
44
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

Слово "баклажан" в языках Европы⁠⁠

Слово "баклажан" в языках Европы Карты, Иностранные языки, Баклажан, Лингвистика, Заимствование, Лексика, Сравнение

Слово через османский турецкий (bâdlicân) восходит к перс. بادنجان (bâdengân, bâdenjân). Далее: от санскр. (vātiga-gama) из дравидского или тамильского источника. Всё же родина баклажана — Южная Азия.

Англ. eggplant — "яйцеплодное растение". Румынское: от лат. venetus (“синий; цвета моря”). Франц. пришло через каталанский из арабского اَلْبَاذِنْجَان (al-bāḏinjān), далее — от того же перс. В финском muna —“яйцо”, а koiso — “паслён”. В эрз. "синий огурец". Итальянское — под влиянием слова яблоко.

По просьбе @tsdkv, @ofmonkey

Показать полностью 1
[моё] Карты Иностранные языки Баклажан Лингвистика Заимствование Лексика Сравнение
49
48
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

"Камень" в языках Европы и европейской части России⁠⁠

"Камень" в языках Европы и европейской части России Карты, Иностранные языки, Сравнение, Лингвистика, Лексика, Камень

Языки РФ на карте показаны без точной географической привязки к своим ареалам. В этой карте я постарался сохранить реальное расположение относительно друг друга для языков Поволжской зоны. Языки России на картинке перечислены в левом верхнем углу, их порядок сохранён. Начинаются с вепсского, восточнее Ладожского озера, далее коми-перм. удмуртский.

Пишите, если видите ошибки в карте.

Осет. дур, дор не связано с албанским gur. Албанское родственно русскому гора. По В. Абаеву, осетинское — кавказской природы, родственно чеч. тIулг. Польское głaz ("валун, большой камень, камень") родственно нашему глазу. Венгерское слово в данном случае всё же унаследовало прафинноугорский корень *kiwe.

Показать полностью 1
[моё] Карты Иностранные языки Сравнение Лингвистика Лексика Камень
41
402
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

"Борода" в языках Европы и европейской части России⁠⁠

Языки РФ на карте показаны без точной географической привязки. В круглых скобках транслитерация, в квадратных — транскрипция.

"Борода" в языках Европы и европейской части России Карты, Иностранные языки, Лингвистика, Борода, Лексика, Сравнение
Карты Иностранные языки Лингвистика Борода Лексика Сравнение
123
58
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

Слово "воробей" в языках Европы⁠⁠

Языки России расположены без точной географической привязки! В круглых скобках — транслитерация, в квадратных — транскрипция.

Слово "воробей" в языках Европы Карты, Иностранные языки, Сравнение, Воробей, Лингвистика, Этимология, Лексика

Воробей: от праславянского *vorbь, родственно литов. и латыш. словам. Вероятно, звукоподражательное. Правда, в балтийских языках корень *virb подвергся сближению со словом на ž (z), вероятно, со "звенеть, звонить". Украинский вариант содержит более редкую протезу на г- (например, горіх = орех).

В финском и эстонском мы видим восточнославянское заимствование: *vorb -> varpu- и varb-. Албанское harabel и венгерское veréb — старые заимствования из праславянского (интересны в данном случае полногласные формы). В румынском также видим славянизм.

В скандинавских языках привычный нам домо́вый воробе́й (новолат. passer domesticus) зачастую зовётся серым воробьём. Слова в германских языках восходят к *sparwō, от праиндоевропейского *spḗr (“воробей”) и родственны древнегреч. ψάρ /psár/ (“скворец”).

Латинское passer восходит к праиндоевропейскому *p(e)t-tro- из корня *peth₂- (“летать, лететь”).

Во французском воробей сравнивается с монахом из-за цвета оперения. Moineau = moine ("монах") + -eau. Корень восходит к позднелатинскому monachus от древнегреч. μοναχός /monakhós/. C цветом птицы связаны и романские слова (pardal). Испанское gorrión — тёмное слово: возможно, звукоподражательной основы или же от баскского gorri (“красный”).

Нидерландское слово происходит от средненидерл. mussche и через musca восходит к латинскому muscio, от musca (“муха, мушка”).

В тюркских интересны кластеры: турецкий, азербайджанский, чувашский / казахский, башкирский, крымскотатарский (torğay)/ татарский, карачаево-балкарский, киргизский (чымчык - птичка). В татарском тургай — жаворонок. Для первой пары восстанавливается праформа *serče. Во второй паре слова происходят от пратюркс. *torgaj (“птичка, жаворонок”).

Показать полностью 1
Карты Иностранные языки Сравнение Воробей Лингвистика Этимология Лексика
23
37
Nemolodoj
3 года назад
Лига грамотности

Ответ на пост «Старое фото»⁠⁠1

Сорокалетнийх юбилеев не бывает.

Так же, как и столетних, и вообще сколько-нибудь-летних.


Юбилей - это торжество, празднество по поводу круглой даты.


Можно сказать - "Юбилей в честь столетия (сорокалетия, семидесятипятилетия чего-либо, кого-либо)... " Но неверно, неграмотно говорить (писать) сорокалетний (столетний...) юбилей.


По значению слов, когда говорят "сорокалетний юбилей", это значит 40 лет исполнилось празднику. А это - бессмыслица!


Поэтому в данном случае следовало написать не "У нас с мужем сегодня сорокалетний юбилей свадьбы"., а "У нас с мужем сегодня юбилей - сороковая годовщина со дня нашей свадьбы".


Кагтотаг...

[моё] Юбилей Грамотность Лексика Русский язык Ответ на пост Текст
13
59
Extinrebok
Extinrebok
3 года назад

Слово "гусь" в языках Европы⁠⁠

Языки РФ локализованы на карте схематично.

Слово "гусь" в языках Европы Иностранные языки, Карты, Лингвистика, Лексика, Сравнение, Гусь

Гусь: от праславянского *gǫ̑sь, Восходит к праиндоевр. корню *ǵʰh₂éns (“гусь”). Языковые родственники гуся и гусыни - балтские слова, ирл. gé, лат. anser, исп. gansо, англ. goose, авест. zā, санскр. haṃsá и т.д. Если брать во внимания фонетические соответствия, для славянских ожидалось бы *zǫsь. Начальное г- объясняется германским влиянием. Антуан Мейе пытался истолковать г- с помощью с помощью своего закона диссимиляции спирантов.

Испанское и португальское gansо через готское посредство восходят к прагерманскому корню *gans.

Самка гуся — гусыня, самец гуся — гусак.

Показать полностью 1
Иностранные языки Карты Лингвистика Лексика Сравнение Гусь
86
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии