Как звучал старославянский язык: ять
Продолжаем тему, поднятую в постѣ о юсах.
О ятѣ большинство людей знает лишь то, что такая буква раньше была и выглядѣла как мягкий знак, который готовится поднять паруса. Зачем же она была нужна прѣдкам?
Как несложно убѣдиться, в нѣкоторых соврѣменных славянских языках на мѣстѣ ятя (праслав. *ě) находится совершенно иной звук, чем на мѣстѣ обычного е:
Этимологически ять происходит в первую очередь из долгого е, что хорошо видно на слѣдующих примѣрах:
мѣсѧць «месяц» – лат. mēnsis
сѣмѧ «семя» – лат. sēmen
При этом современные славянские языки по отражению ятя можно раздѣлить на двѣ группы. В одной ять дал «широкий» результат: е или а. Это польский и болгарский. Напримѣр: biały /бяўы/ «бѣлый» ~ bielić /бéличь/ «бѣлить»; бял «бѣлый» ~ белинá «бѣлизна». В остальных ять отразился как э, йе, ей и так далѣе, то есть, дал «узкий» результат.
Это подводит нас к мысли, что там был какой-то э-образный звук. Посмотрим на схему гласных в международном фонетическом алфавитѣ, чтобы понять, какие варианты стоит рассматривать:
ɛ - наш обычный славянский э; e – узкий э; æ – широкий э.
Дѣло в том, что есть языки, которые, в отличие от русского, различают два (а то и больше) видов э:
1. Языки с различием между ɛ и e
- нѣмецкий: stellen /ˈʃtɛlən/ "ставить" – stehlen /ˈʃteːlən/ "красть";
- итальянский: venti /ˈvɛnti/ "вѣтрá" – venti /ˈventi/ "двадцать"’;
- французский: fait /fɛ/ "факт" – fée /fe/ "фея".
Из славянских языков сюда относится словѣнский.
2. Языки с различием между ɛ и æ
- английский: bad /bæd/ "плохой" – bed /bɛd/ "кровать"; man /mæn/ "человек" – men /mɛn/ "люди";
- финский: tee /tɛː/ "чай" – tää /tæː/ "этот"(разговорное).
Сюда же латышский и литературный словацкий.
3. Языки с различием между æ и e
- литовский: dešimt "десять" /dʲæːʃɪmt/ - dėti /dʲeːtʲɪ/"класть"
По всѣй вѣроятности, одна из этих ситуаций была представлена в старославянском.
Ближайшие соврѣменные родственники старославянского - македонский и болгарский. В литературном болгарском, как уже упоминалось, ять в определённой позиции дал а:
*bělъ > бял "бѣлый";
*sněgъ > сняг "снѣг";
*xlěbъ > хляб "хлѣб".
Как широкое æ ять отражается в древнѣйших славянских заимствованиях в финском:
määrä "мѣра" < *měra;
läävä "хлѣв" < *xlěvъ;
räähkä "грѣх" < *grěxъ.
В греческом æ нѣт, поэтому там в славизмах на мѣстѣ ятя мы находим а:
σανόν /санóн/ "сѣно" < *sěno
χράνος /хрáнос/ "хрѣн" < *xrěnъ
Μπάλα /бáла/ (нас. пункт) < *běla
Ὄραχος /óрахос/ (нас. пункт) < *orěxъ
Наконец, как мы помним, древнѣйший алфавит славян - глаголица, а не кириллица. И глаголический ять пишется на мѣстѣ кириллических ятя и я.
Вся совокупность этих фактов привела учёных к выводу, что в старославянском ять звучал как æ (широкий открытый звук, близкий к а), как в английском.
А вот в древнерусском на мѣстѣ буквы ять звучал узкий звук е (близкий к и), как в нѣмецком.