Немножко ностальгии
Сегодня, не глядя, листаю каналы и вдруг слышу незабываемую музыку из детства. Накрыло по полной, интересная опция, почти машина времени. Предлагаю и вам, друзья мои, освежить память.
Посейдон так может!
Да, «Посейдон» («Каньон» по классификации НАТО) — уникальное оружие. Под водой он способен развивать скорость более 200 км/ч. Силовая установка — малогабаритный ядерный реактор. Дальность плавания — 10 000 км. Мощность ядерной боевой части, по различным сведениям, от 60 до 100 мегатонн.
Рассматривая характеристики Посейдона можно понять что Он может сделать так же как в фильме и тогда 100 мегатон будет наземным взрывом, а не подводным. Прожив в Амстердаме четыре месяца я часто бывал на железнодорожном вокзале, он находится на берегу. Так что Посейдон преодолев шлюзы может легко разогнаться и выпрыгнуть на железнодорожный вокзал Амстердама. В силу обстоятельств думаю что такой вариант развития событий возможен и реален. Конечно же этого не хотелось по той причине что Амстердам один из моих любимых городов и очень красивый.
Эффект Манделы. В детстве у меня был любимый фильм Освободите Немо именно Немо! Сейчас искал картинку и фильм почему то называется по другому. Это точно по той причине что я с детва люблю Жуля и Верна и книга о приключениях капитана Немо одна из моих любимых с детства. «Двадцать тысяч лье под водой» Потом еще вышел мультфильм В поисках Немо и эти видеокассеты у меня лежали вместе. И я так и думал что они связаны так и осталось. Имена главных героев Касатки Немо и рыбки Немо. Потом вышел фильм Матрица в Котором главного героя звали Нео а когда появились Рик и Морти все стало на свои места. НеМо, это как разум и Морти в одном лице и Он Капитан НеМо на подводной лодке Наутилус.
Жюль Верн про восстание "татар"
Жюль Верн (1828-1905), классик мировой приключенческой литературы, один из основоположников научной фантастики, написал много книг о необычных приключениях своих героев в самых разных уголках нашей планеты и даже за ее пределами. Но лишь самые горячие его поклонники знают, что действие двух его романов – «Михаил Строгов» и «Клодиус Бомбарнак» происходит на территории Сибири, Северного Казахстана и Туркестана.
«Перед ханским шатром стоял стол лакированного дерева, украшенный инкрустацией из драгоценных камней. На столе лежала раскрытая священная книга Коран, страницы которой были сделаны из тонких золотых листов с искусно выгравированным на них текстом. Над шатром развевалось знамя, разделенное на четыре поля оружием эмира». Из романа Жюля Верна «Михаил Строгов»
«Михаил Строгов» - или «Гонец царя» написан в 1874-1875 годах. При написании романа Жюль Верн консультировался с Иваном Тургеневым относительно реалий русской жизни. Этот жюльверновский роман ни в Российской империи, ни в Советском Союзе популярен не был. Его перевели на русский спустя 20 лет после выхода, причем в сокращенной версии. В основном, по политическим соображениям. Краткое содержание: Татарский хан Феофар поднимает бунт на востоке Сибири. Его столица располагается в Бухаре, а его армию возглавляет предатель — русский офицер Иван Огарев. Войска мятежников продвигаются к Иркутску, в котором находится ставка сибирского губернатора, брата царя Александра. Михаил Строгов отправляется из Москвы в Иркутск, чтобы предупредить и поддержать великого князя. По дороге он знакомится с красавицей Надей Федоровой, на которой в конце романа и женится. В процессе путешествия царский курьер сражается с волками и медведями, попадает в плен к татарам, его пытаются ослепить (раскаленным мечом) и соблазнить (при помощи ханских наложниц), но он преодолевает все препоны и доблестно выполняет царский приказ.
За четверть века до выхода романа казахский хан Кенесары Касымов поднял восстание, цель которого, объединить три жуза и восстановить ханское правление. Восстание было подавлено, Кенесары-хан убит. Бытует легенда, что его голова до сих пор хранится то ли в Омске, то ли в Санкт-Петербурге, совсем недавно прошла новость, что череп хана найден и будет возвращен в Казахстан.
Отголоски этих событий нашли свое воплощение в романе. В романе восставшие захватывают всю Сибирь — от «Ходжента, Коканда и Бухары до Урала и Иркутска. Писатель называет действия жестокого Феофара «татарским нашествием». Возможно, во Франции знали, что Кенесары является потомком Чингисхана, воинов которого издавна называли татарами.
"События, происходящие в Азиатской России - пишет Жюль Верн, - были такого свойства, что внушили серьезную тревогу и потому немудрено, что царь покинул своих гостей в самый разгар празднества. Последние полученные известия подтверждали его опасения: между подвластными России кочевниками Туркестанского края вспыхнуло восстание, грозившее охватить всю Сибирь - эту огромную область..." После этих строк Жюль Верн констатирует (что свидетельствует о его широкой информированности о казахах и исторической ситуации): "Полицмейстер был прав, так как большая часть кочевого киргизского населения (казахи до 1925 года иноземцами именовались киргизами, а киргизы - кара-киргизами) уже примкнула к восставшим. Киргизов было в то время около двух миллионов человек, они делились на три орды: большую, среднюю и малую... Самая многочисленная и богатая была Средняя Орда, кочевавшая между Иртышом и Аральским озером. Большая орда имела пребывание к западу, вплоть до Омской и Тобольской губернии. Таким образом, - заключает писатель, - если бы киргизское население восстало, оно завладело бы всей местностью, лежащей к западу от Енисея".
Войсками у хана в романе командует беглый русский Иван Огарев, что также свидетельствует об осведомленности Верна. Исследователь Л. Мейер пишет: «К характеристике Кенесары надо прибавить ещё то, что он обращался с русскими пленными очень снисходительно. Факт этот подтверждён многими примерами. Вообще он имел великий дар привязывать к себе людей, у него сражались несколько русских беглых».
Описанные в романе экзотические приключения в Сибири стали очень популярны в мире.
Долгие годы роман был очень популярен во Франции и всей Европе и занимал четвертое место среди прочих произведений Верна. К 1893 году роман, как сообщал в одном из интервью сам Жюль Верн, принес издателям около семи миллионов франков дохода.
Неудивительно, что "Михаил Строгов" стал одним из самых экранизируемых произведений Жюля Верна. Татарский вождь Феофар представал в адаптациях то в образе персидского шаха, то бухарского эмира, то турецкого султана. Существует более 10 экранизаций романа.
В 2018 году съемочная группа французского телевизионного канала ARTE проехалась по городам Сибири для создания документального фильма «По следам Михаила Строгова».
Тизер сериала «80 дней вокруг света» с Дэвидом Теннантом
Восьмисерийный сериал должен выйти на экраны перед Рождеством.
«Путешествие на Луну»: «научная» фантастика 1902 года
1 сентября 1902 года состоялась премьера научно-фантастического (по тем временам) фильма «Путешествие на Луну». Завязка проста — учёный делает доклад о гипотетическом полёте на Луну. Ему выделяют деньги, и он строит космический корабль, который представляет собой огромный снаряд с капсулой для шестерых «космонавтов» внутри. Снарядом стреляют в сторону Луны из огромной пушки. Во время полёта мы видим, как спутник Земли приближается и превращается в лицо (комбинированная съёмка и переходы тогда были в новинку), и именно в глаз этого «лунного лица» и ударяет снаряд. Собственно, этот кадр и изображён на постере фильма.
«Путешествие на Луну» идёт немногим меньше 13 минут, но в своё время фильм произвёл огромный фурор с точки зрения операторской работы, спецэффектов и декораций. Отсылки к фильму можно найти в «Симпсонах», фильме «Хранитель времени», клипах, обложках альбомов, сериале «С Земли на Луну» и многих других аспектах массовой культуры.
Что интересно, у фильма было несколько ремейков, его восстанавливали, колоризировали, собирали по частям недостающие фрагменты, а в этом году даже была выпущена версия с русским тифлокомментарием — словесным описанием для незрячих.
Между прочим, режиссёр фильма Жорж Мельес, стал и продюсером, и сценаристом, и композитором, и создателем декораций, и дистрибьютором, и даже сыграл главную роль. Как он рассказывал прессе более 100 лет назад, на создание фильма его сподвигли два произведения Жюля Верна — «С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут» (1865 года) и «Вокруг Луны» (1870 года). Как утверждают историки, режиссёр заодно и «сплагиатил» книгу Герберта Уэллса «Первые люди на Луне» 1901 года.
Собственно, фильм.
Disney экранизирует Жюля Верна. За сериал взялся сценарист «Синдбада»
Где найти эти сериалы?
В детстве я любил смотреть такие мультсериалы как: Джеронимо Стилтон, Жуль Верн (не мультфильмы по его книгам, а сериал где каждая серия это рассказ из его вселенной). Сейчас этих мультсериалов нет на Ютубе, на кинопоиске, в интернете почти ничего о них не говорится, только отрывки и трейлеры. Очень хочу снова посмотреть эти легендарные мультсериалы моего детства.