Недавно были в гостях у друзей, там были общие знакомые в общем человек 15 играли в настолки болтали. Жена меня младше на 9 лет, нас примерно с момента знакомства постоянно подкалывают что, я дед, а жена соответственно юная бабка. К слову различий между мной и ее друзьями не много есть и ровесники, однако некоторые моменты сильно заметны например я говорю "зануда", а они душнила ( Кстати "Лигу Душнил" заблокировали) , я говорю "кабак", а они "бар", я говорю "получка", а они "ЗП" ну и всякое такое, также главный камень преткновения это произношение буквы "Е". Например, "Свитер или свитэр", "Зэфир или зефир", "Термин или тэрмин", "Бухгалтерия или бухгалтэрия" короче черт ногу сломит. Однако со слов "поганой молодежи", "Зэфир" и "Свитер" произносят только деды. Вопрос а есть какое нить вразумительное правило по произношению? В гугле нашел что то про заимствованные слова но это сомнительное мероприятие так ак половина слов заимствованных в языке.